Текст и перевод песни Balastegui - Lencería
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
hubo?
Eh!
Что
с
тобой,
а?
Э!
Tiro
todas
las
barras
que
tengo
a
la
papelera
Все
куплеты
отправил
в
корзину
A
veces
me
quema
lo
de
poner
buena
cara
Иногда
мне
западло
делать
хорошую
мину
Me
estoy
dejando
el
alma
solo
para
tres
monedas
Выкладываюсь
по
полной,
а
получаю
копейки
Vino
sin
azúcar
esta
puta
limonada
Этот
лимонад
не
кислый,
в
нем
нет
сахара
Es
la
falta
de
veneno
casi
la
que
mata
más
Не
яд
убивает
больше,
а
его
отсутствие
Quieren
a
alguien
bueno
y
se
van
con
el
que
se
droga
Ищут
кого-то
хорошего,
а
находят
наркомана
Da
igual
lo
que
haga
yo
siempre
estaré
detrás
Чем
бы
я
ни
занимался,
я
всегда
буду
отставать
Querían
lo
de
atrás
bueno
pues
ahora
que
coman
Они
хотели
получить
что-то
взамен,
так
пусть
теперь
терпят
Nunca
llego
al
límite
porque
siempre
lo
estiro
Я
никогда
не
достигаю
предела,
я
его
растягиваю
Me
cuesta
que
flipas
pero
al
final
asimilo
Мне
тяжело
смириться,
но
в
конце
концов
я
принимаю
Cercas
de
tu
casa
raperos
follan
contigo
Соседи-рэперы
спят
с
тобой
Pero
lo
hago
musical
y
dicen
que
estoy
vendido
Но
когда
я
делаю
это
в
своей
музыке,
меня
обвиняют
в
продажности
Vendo
espejos
el
día
que
saque
merchán
Когда
выйдет
мой
мерч,
я
буду
продавать
зеркала
Para
que
se
miren
antes
de
lo
que
me
tachan
Чтобы
вы
посмотрелись
в
них,
прежде
чем
осуждать
меня
Memoria
solo
tengo
pa'
recordar
una
fecha
Помню
только
одну
дату
Y
es
la
de
mí
tío
así
que
no
vengas
de
anchas
День
смерти
моего
дяди,
так
что
не
рисуйся
Se
hacen
to'
famosos
con
un
par
de
frases
simples
Любой
может
стать
знаменитым,
написав
пару
простых
фраз
Yo
te
doy
mi
horario
hijoputa
haber
si
lo
cumples
А
вот
ты
попробуй
выполнить
мой
график,
придурок
Me
he
montado
un
estudio
gracias
a
Ramon
Transpoter
Я
открыл
студию
звукозаписи
благодаря
Ramon
Transpoter
De
buscarme
la
vida
loca
estoy
lleno
de
cortes
Я
много
раз
пытался
начать
новую
жизнь,
но
всегда
возвращался
Sinceramente
prefiero
quedarme
loco
Честно
говоря,
я
бы
предпочел
сойти
с
ума
Que
guardarme
todo
lo
que
me
callo
en
el
coco
Чем
скрывать
что-то
в
своем
сердце
Hay
mucha
tristeza
para
que
os
parezca
poco
На
свете
слишком
много
печали,
чтобы
вы
могли
жаловаться
Sus
venas
son
normales
mientras
yo
los
suelto
roto
Их
вены
в
порядке,
а
у
меня
уже
рвутся
Si
algún
día
se
va
ya
no
salgo
del
estudio
Если
ты
когда-нибудь
уйдешь,
я
не
выйду
из
студии
No
quiero
explotar,
porque
estar
dentro
del
radio
Я
не
хочу
взрываться
Por
el
que
trabajo
para
que
sonrían
tus
labios
Потому
что
в
этом
круге
я
работаю
ради
твоей
улыбки
Lo
único
que
pido
no
me
lo
quiere
dar
dios
Единственное,
что
я
прошу,
ты
не
можешь
мне
дать
Se
nos
muere
el
tiempo
con
tanto
arrepentimiento
Мы
теряем
время
на
сожаления
Vivir
en
el
pasado
es
invitar
al
sufrimiento
Жить
прошлым
— значит
звать
на
себя
страдания
¿Cómo
que
no
es
para
tanto?
Eh!
Как
это
— не
так
уж
и
страшно?
Э!
Si
eres
todo
lo
que
tengo
Ведь
ты
— это
все,
что
у
меня
есть
Si
me
joden
por
algo
será
un
delito
fiscal
Если
меня
арестуют,
это
будет
за
уклонение
от
уплаты
налогов
Aunque
no
quieras
verme
eso
sería
más
letal
Даже
если
ты
не
хочешь
меня
видеть,
это
будет
смертельно
Que
es
mi
vida
mucha
rallada
mental
Это
моя
жизнь,
одни
дурные
мысли
Quedarme
en
silencio
a
veces
pa'
no
verte
mal
Иногда
я
молчу,
чтобы
не
сделать
тебе
больно
Tu
sonrisa
me
preocupa
mucho
más
que
la
mía
Твоя
улыбка
беспокоит
меня
больше,
чем
моя
собственная
Si
no
veo
la
tuya,
¿cómo
quieres
que
sonría?
Если
я
не
вижу
твоей,
как
я
могу
улыбаться?
Quisiera
llenarte
un
vestidor
con
lencería
Я
бы
хотел
наполнить
твой
шкаф
нижним
бельем
Pero
no
me
sobra,
vivimos
el
día
a
día
Но
у
меня
нет
лишних
денег,
мы
живем
сегодняшним
днем
Mis
canciones
no
son
pelis
de
amor
Мои
песни
— это
не
любовные
фильмы
Te
hablan
de
pasión
mezclada
con
depresión
Они
рассказывают
о
страсти,
смешанной
с
депрессией
Me
refiero
a
tu
fuego
hablando
de
medicación
Я
говорю
о
твоем
огне,
когда
говорю
о
лекарствах
No
se
me
ve
en
una
playlist,
se
me
ve
de
bajón
Я
не
появляюсь
в
плейлистах,
я
вызываю
уныние
A
to'
tus
seguidores:
"huele
raro"
(huele)
Всем
твоим
фанатам:
"он
странно
пахнет"
(пахнет)
Yo
he
llegado
al
millón
sin
hablar
para
colabos
Я
достиг
миллиона
без
сотрудничества
Ya
me
conocían
esos:
"cara
despegados"
И
они
знали
меня
как
"отмороженного"
Es
por
mis
valores
que
todavía
sigo
anclado
Только
благодаря
своим
принципам
я
все
еще
цепляюсь
за
жизнь
Se
les
ve
la
carita
de
Idol
Kids
У
них
лица,
как
у
участников
"Idol
Kids"
Las
he
pasado
puta,
pero
ni
una
pill
У
меня
были
жесткие
времена,
но
я
ничего
не
употреблял
Me
como
tus
fichas
si
juego
al
parchís
Я
выиграю
у
тебя
все
фишки,
если
мы
будем
играть
в
парчис
Pero
que
estos
juegos
no
son
para
mi
Но
эти
игры
не
для
меня
Nunca
he
visto
a
nadie
con
tu
sex-appeal
Я
никогда
не
видел
ни
у
кого
такой
сексуальной
привлекательности
Que
hablen
de
lo
que
quieran,
yo
me
vo'
a
morir
Пусть
говорят
что
хотят,
я
все
равно
умру
El
día
que
me
toque
enamora'
de
ti
В
тот
день,
когда
я
полюблю
тебя
Pidiendo
en
otra
vida
poder
repetir
Буду
просить
в
другой
жизни
повторить
все
снова
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Eric Jones
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.