Balbina - Weit weg. - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Balbina - Weit weg.




Weit weg.
Far away.
Hier steh ich an der Tafel.
Here I am standing at the blackboard.
Keine Antwort auf jede Frage.
No answer to every question.
Eingesperrt in mir selbst,
Locked inside myself,
Weggesperrt vom Rest.
Locked away from the rest.
In der Welt der vergessenen Dinge.
In the world of forgotten things.
In der Welt der vergessenen Dinge.
In the world of forgotten things.
Hier hab ich keinen Vater.
I don't have a father here.
Ich verstehe nicht die Sprache.
I don't understand the language.
Ich verstehe nichts von dem,
I don't understand anything about the,
Das mich umgibt.
That surrounds me.
In der Welt der vergessenen Dinge.
In the world of forgotten things.
In der Welt der vergessenen Dinge.
In the world of forgotten things.
Ich, ich bin jetzt ganz woanders.
Me, I'm completely somewhere else now.
Ich bin jetzt jemand anders.
I'm someone else now.
Ich bin ganz weit weg,
I'm very far away,
Weg, weg, weg von der,
Away, away, away from the,
Die ich kenn.
Which I know.
Ich, ich
Me, me
Bin jetzt ganz woanders.
I'm somewhere else now.
Ich bin jetzt jemand anders.
I'm someone else now.
Ich bin ganz weit weg,
I'm very far away,
Weg, weg, weg von der,
Away, away, away from the,
Die ich kenn.
Which I know.
Ich bin
I am
Weit weg,
Far away,
Weit weg
Far away
In der Welt der vergessenen Dinge.
In the world of forgotten things.
Ich bin
I am
Weit weg,
Far away,
Weit weg
Far away
In der Welt der vergessenen Dinge.
In the world of forgotten things.
Dabei bin ich
Here I am
Doch nur um die Ecke.
But just around the corner.
Dabei bin ich doch nur um die Ecke.
But I'm just around the corner.
Wo mach ich all die Fehler,
Where do I make all the mistakes,
Liegen meine Täler?
Are my valleys lying?
Ist alles das, was ich bereu?
Is that all I regret?
In der Welt der vergessenen Dinge.
In the world of forgotten things.
In der Welt der vergessenen Dinge.
In the world of forgotten things.
Hier bin ich nicht ich,
Here I am not me,
Hier bin ich die
Here I am the
Schlechte Version meines Ichs.
A bad version of me.
In der Welt der vergessenen Dinge.
In the world of forgotten things.
In der Welt der vergessenen Dinge.
In the world of forgotten things.
Ich, ich bin jetzt ganz woanders.
Me, I'm completely somewhere else now.
Ich bin jetzt jemand anders.
I'm someone else now.
Ich bin ganz weit weg,
I'm very far away,
Weg, weg, weg von der,
Away, away, away from the,
Die ich kenn.
Which I know.
Ich, ich bin jetzt ganz woa
Me, I'm all woa now
Nders.
Nders.
Ich bin jetzt jemand anders.
I'm someone else now.
Ich bin ganz weit weg,
I'm very far away,
Weg, weg, weg von der,
Away, away, away from the,
Die ich kenn.
Which I know.
Ich bin
I am
Weit weg,
Far away,
Weit weg
Far away
In der Welt der vergessenen Dinge.
In the world of forgotten things.
Ich bin
I am
Weit weg,
Far away,
Weit weg
Far away
In der Welt der vergessenen Dinge.
In the world of forgotten things.
Dabei bin ich doch nur um die
But I'm just around the
Ecke.
Corner.
Dabei bin ich doch nur um die Ecke
But I'm just around the corner
Kann jemand das Spotlight dimmen?
Can someone dim the spotlight?
Ihnen sagen, dass ich nicht online bin.
Tell them that I am not online.
Hier erscheint doch kein Hotline
There is no hotline here
Bling,
Bling,
Chill an einem Ort, wo ich den Kopf frei krieg.
Chill in a place where I can clear my head.
Tut mir leid, falls ich doch weit bin,
I'm sorry if I'm far away after all,
Du mich nicht erreichst und deinen
You can't reach me and your
Portwein trinkst.
Drinking port wine.
Vielleicht macht es ja doch einen Sinn,
Maybe it makes sense after all,
Verloren, doch ich glänze wie ein
Lost, but I shine like a
Hochzeitsring.
Wedding ring.
Kann jemand das Spotlight dimmen?
Can someone dim the spotlight?
Ihnen sagen, dass ich nicht online bin.
Tell them that I am not online.
Hier erscheint doch kein Hotline
There is no hotline here
Bling,
Bling,
Chill an einem Ort, wo ich den Kopf frei krieg.
Chill in a place where I can clear my head.
Tut mir leid, falls ich doch weit bin,
I'm sorry if I'm far away after all,
Du mich nicht erreichst und deinen
You can't reach me and your
Portwein trinkst.
Drinking port wine.
Vielleicht macht es ja doch einen Sinn,
Maybe it makes sense after all,
Verloren, doch ich glänze wie ein
Lost, but I shine like a
Hochzeitsring.
Wedding ring.
Ich weiß nicht, wer ich
I don't know who I am
Bin. Oder wer ich war.
Am. Or who I was.
Ich weiß nicht, wer ich bin. Oder wer ich war.
I don't know who I am. Or who I was.





Авторы: Benjamin Bistram, Balbina Jagielska, Johannes Steidle, Liv Solveig Wagner, Ebru Duezguen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.