Текст и перевод песни Balbina - Das Ist, die Zeit ist ein Egoist (mit Nörchen und Feil)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das Ist, die Zeit ist ein Egoist (mit Nörchen und Feil)
That Is, Time is a Selfish Person (with Nörchen and Feil)
Die
Gegenwart
ist
eine
Farce!
The
present
is
a
farce!
Lalala
lalala
lalala
lala
Lalala
lalala
lalala
lala
Lalala
lalala
lalaaaaa
Lalala
lalala
lalaaaaa
Lalala
lalala
lalala
lala
Lalala
lalala
lalala
lala
Lalala
lalala
lalaaaaa
Lalala
lalala
lalaaaaa
Das
ist
ist
jetzt
schon
vorbei,
vorbei
That
is
over
already,
over
Das
ist
ist
jetzt
schon
vorbei
That
is
over
already
Das
ist
ist
jetzt
schon
vorbei,
vorbei
That
is
over
already,
over
Das
ist
ist
jetzt
schon
vorbei
That
is
over
already
Erklingt
das
J
im
Jetzt,
ist
es
schon
längst
vorbei
When
the
J
sounds
in
the
now,
it's
long
since
gone
Denn
Zeit
läuft
immer
weiter
und
weiter
Because
time
always
goes
on
and
on
Zeit
bleibt
mal
kurz
stehen
Time
stands
still
for
a
moment
Du
hast
viel
erlebt,
komm
nimm
Platz
You
have
experienced
so
much,
come
sit
down
Und
ruh
dich
aus,
neben
mir
auf
der
Couch
And
have
a
rest,
next
to
me
on
the
couch
Ich
nehm
auch
die
Batterien
aus
der
Uhr
raus!
I'll
take
the
batteries
out
of
the
clock
too!
Versprochen,
versprochen!
Promised,
promised!
Was
du
kannst
nicht?
What
can
you
not?
Irgendeine
Uhr
tickt
trotzdem
und
zwingt
dich
Augenblick
Some
clock
still
ticks
and
forces
you
moment
Für
Augenblick
zu
produzieren
- du
stehst
nie
still!
To
produce
for
a
moment
- you
never
stop!
Und
gehst
auch
nicht
kaputt!
And
don't
break
down
either!
Zeit
du
tust
mir
leid.
du
bist
die
Einzige,
die
nicht
frei
hat
Time,
I
feel
sorry
for
you.
you
are
the
only
one
who
has
no
time
off
Ist
man
da
nicht
einsam?
Aren't
you
lonely
there?
Das
ist
ist
jetzt
schon
vorbei,
vorbei
That
is
over
already,
over
Das
ist
ist
jetzt
schon
vorbei
That
is
over
already
Das
ist
ist
jetzt
schon
vorbei,
vorbei
That
is
over
already,
over
Das
ist
ist
jetzt
schon
vorbei
That
is
over
already
Die
Zeit
ist
ein
Egoist
Time
is
a
selfish
person
Die
Zeit
ist
ein
Egoist
Time
is
a
selfish
person
Jetzt!
Fängt
das
Jetzt
an
Now!
That's
when
it
begins
Du
liebe
Zeit,
warte
doch
einfach!
Dear
time,
just
wait!
Den
Augenblick
kriegt
doch
keiner
mit,
außer
du
vielleicht!
Nobody
gets
the
moment,
except
you
maybe!
In
deiner
Schleife
In
your
loop
Und
da
bist
du
allein,
weil
du
deine
Zeit
nicht
gerne
teilst
And
there
you
are
alone,
because
you
don't
like
to
share
your
time
Das
ist
deine
Entscheidung
und
keiner
redet
dir
da
rein
That's
your
decision
and
nobody
talks
you
out
of
it
Die
Gegenwart
ist
eine
Farce!
The
present
is
a
farce!
Der
Augenblick
ist
nur
ein
Gerücht!
The
moment
is
just
a
rumor!
Das
du
verbreitet
hast,
weil
dir
langweilig
war
That
you
spread
because
you
were
bored
Warte
doch
einfach
mal
ein
bisschen
auf
uns!
Just
wait
a
bit
for
us!
Wir
kommen
da
nicht
mit
und
sind
die
ganze
Zeit
im
Stress
We
can't
keep
up
and
are
stressed
all
the
time
Wegen
einer
Deadline
Because
of
a
deadline
Wegen
irgendeiner
Deadline
Because
of
some
deadline
EKG
Flatline
(pieeeep)
ECG
Flatline
(beep)
Das
ist
ist
jetzt
schon
vorbei,
vorbei
That
is
over
already,
over
Das
ist
ist
jetzt
schon
vorbei
That
is
over
already
Das
ist
ist
jetzt
schon
vorbei,
vorbei
That
is
over
already,
over
Das
ist
ist
jetzt
schon
vorbei
That
is
over
already
Die
Zeit
ist
ein
Egoist
Time
is
a
selfish
person
Die
Zeit
ist
ein
Egoist
Time
is
a
selfish
person
Die
Gegenwart
ist
eine
Farce
The
present
is
a
farce
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balbina Monika Jagielska, Nicolas Rebscher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.