Balbina - Die Regenwolke - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Balbina - Die Regenwolke




Die Regenwolke
Дождевая туча
Wenn man merkt, dass das Herz schlägt dann
Когда чувствуешь, как бьётся сердце,
Kommt Sauerstoff im Kopf an
Кислород поступает в голову,
Wenn die Finger zittern und der Augenblick verschwimmt
Когда пальцы дрожат, и мгновение расплывается,
Ist der Blutzucker zu gering
Значит, уровень сахара в крови слишком низкий.
Dieser Moment wo fremde Hände deinen Nacken streicheln
Этот момент, когда чьи-то руки гладят твою шею,
Weil du verrenkt bist
Потому что ты её защемила.
Tage an denen jemand dir begegnet, der deine Wände zum Einsturz bringt
Дни, когда ты встречаешь кого-то, кто разрушает твои стены,
Um was zu sanieren
Чтобы что-то отремонтировать.
Ich mache keine Lieder über Liebe
Я не пишу песни о любви.
Das wird auch kein Lied über Liebe
Это тоже не песня о любви.
Kein Lied über das Verlieben und auch nicht über tiefe Gefühle
Не песня о влюблённости и не о глубоких чувствах.
Ich mache keine Lieder über Liebe
Я не пишу песни о любви.
Das wird auch kein Lied über Liebe
Это тоже не песня о любви.
Kein Lied über das Verlieben und auch nicht über tiefe Gefühle
Не песня о влюблённости и не о глубоких чувствах.
Ich lass dich nicht in meine Nähe
Я не подпущу тебя близко.
Das hinterlässt nur Regenwolken, nur Regenwolken
Это оставляет только дождевые тучи, только дождевые тучи
Das hinterlässt nur Regenwolken
Это оставляет только дождевые тучи
über meinen Wangenknochen
Над моими скулами.
Ich lass das nicht in meine Nähe
Я не подпущу это близко.
Das hinterlässt nur Regenwolken, nur Regenwolken
Это оставляет только дождевые тучи, только дождевые тучи
Das hinterlässt nur Regenwolken
Это оставляет только дождевые тучи
über meinen Wangenknochen
Над моими скулами.
Wenn die Welt sich auf einmal dreht
Когда мир вдруг начинает вращаться,
Keine Panik, so ist das schon immer
Без паники, так было всегда.
Wenn du nach Luft schnappst und dich wunderst
Когда ты хватаешь ртом воздух и удивляешься,
Warum, hast du wohl noch Schluckauf
Почему, наверное, у тебя всё ещё икота.
Wenn dieser eine Mensch deine kalten Hände hält
Когда этот человек держит твои холодные руки,
Sparst du Heizungswärme und
Ты экономишь на отоплении, и
Wenn du endlich deine bessere Hälfte kennst
Когда ты наконец-то встречаешь свою вторую половинку,
Weißt du welche Seite dir auf Fotos besser steht
Ты знаешь, какая сторона тебе лучше идёт на фотографиях.
Ich mache keine Lieder über Liebe
Я не пишу песни о любви.
Das wird auch kein Lied über Liebe
Это тоже не песня о любви.
Kein Lied über das Verlieben und auch nicht über tiefe Gefühle
Не песня о влюблённости и не о глубоких чувствах.
Ich lass dich nicht in meine Nähe
Я не подпущу тебя близко.
Das hinterlässt nur Regenwolken, nur Regenwolken
Это оставляет только дождевые тучи, только дождевые тучи
Das hinterlässt nur Regenwolken
Это оставляет только дождевые тучи
über meinen Wangenknochen
Над моими скулами.
Ich lass das nicht in meine Nähe
Я не подпущу это близко.
Das hinterlässt nur Regenwolken, nur Regenwolken
Это оставляет только дождевые тучи, только дождевые тучи
Das hinterlässt nur Regenwolken
Это оставляет только дождевые тучи
über meinen Wangenknochen
Над моими скулами.
Ich ertrinke, ertrinke
Я тону, тону,
Ich will nicht drüber singen
Я не хочу об этом петь.
Ich ertrinke, ertrinke
Я тону, тону,
Ich will nicht drüber singen
Я не хочу об этом петь.
Ich ertrinke, wenn ich drüber singe
Я тону, когда пою об этом.
Ich ertrinke, ertrinke
Я тону, тону,
Ich will nicht drüber singen
Я не хочу об этом петь.
Ich ertrinke, ertrinke
Я тону, тону,
Ich will nicht drüber singen
Я не хочу об этом петь.
Ich ertrinke, wenn ich drüber singe
Я тону, когда пою об этом.
Ich ertrinke, ertrinke
Я тону, тону,
Ich will nicht drüber singen
Я не хочу об этом петь.
Ich ertrinke, ertrinke
Я тону, тону,
Ich will nicht drüber singen
Я не хочу об этом петь.
Ich ertrinke, wenn ich drüber singe
Я тону, когда пою об этом.
Ich ertrinke, ertrinke
Я тону, тону,
Ich will nicht drüber singen
Я не хочу об этом петь.
Ich ertrinke, ertrinke
Я тону, тону,
Ich will nicht drüber singen
Я не хочу об этом петь.
Ich ertrinke, wenn ich drüber singe
Я тону, когда пою об этом.





Авторы: Benjamin Bistram, Balbina Jagielska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.