Текст и перевод песни Balbina - Pechsträhne - Live
Pechsträhne - Live
Pechsträhne - Live
Ich
bin
zum
Termin
jetzt
eh
wieder
zu
spät
Darling,
I'm
running
even
later
for
our
date
Denn
der
Bus
kam
zu
früh
Because
the
bus
came
too
early,
what
a
fate;
Ich
stolper
über
die
Bordsteinkante
in
I
stumble
over
the
curb,
so
unrefined
Schokoladenartiges
Iiihhh
Into
something
chocolatey—oh,
how
unkind!
Wie
das
I-Phone
gerade
aus
dem
Rucki
fiel
My
iPhone
slipped
from
my
hand
with
a
jolt,
Und
schnurstracks
in
den
Gulli
fliegt
Straight
into
the
sewer—my
heart
sank
and
revolted.
Ach
und
Achtung
das
ganze
Land
schaut
mich
an
And
look,
darling,
the
whole
country
stares
Weil
mein
Kinnpickel
blinkt
wie
ein
Hinweisschild
At
my
chin
pimple,
it
shines
like
a
beacon
of
prayers.
Und
auf
den
neuen
Tafthemd
von
Acne
ist
ein
Saftfleck
And
on
my
new
Acne
taffeta
shirt,
a
juice
stain—oh,
dear
Die
Pechsträhne
steht
mir
besser
als
jede
Frisur
Darling,
this
streak
of
bad
luck
suits
me
better
than
any
hairdo
Pechsträhnen
stehen
jedem
ab
und
zu
Bad
luck
can
happen
to
anyone,
me
or
you.
Die
Pechsträhne
steht
mir
besser
als
jede
Frisur
This
streak
of
bad
luck
suits
me
better
than
any
hairdo
Pechsträhnen
stehen
jedem
ab
und
zu
Bad
luck
can
happen
to
anyone,
me
or
you.
Ich
fühl
mich
als
wär
ich
gestern
den
ganzen
Tag
I
feel
like
yesterday
I
was
possessed
by
a
curse
Mit
schwarzen
Katzen
unter
Leitern
durchgelatscht
Walking
under
ladders
with
black
cats,
what
a
verse.
Dafür
gibt
es
heute
Leber
in
der
Kantine
But
today,
the
cafeteria
serves
liver—oh,
joy
Wie
ich
Leber
doch
liebe
How
I
love
the
liver,
a
girl
and
her
toy
Genauso
wie
die
Laus,
sie
liebt
sie
auch
But
along
comes
a
louse,
she
loves
it
too.
Und
huscht
über
meine
drüber,
immer
wieder,
immer
wieder
She
runs
over
me,
again
and
again,
it's
true
Und
dann
aus
dem
Nichts,
ziehen
am
Himmel
Regenwolken
auf
And
then,
out
of
nowhere,
rain
clouds
appear
Der
Schirm
liegt
wie
immer
zu
Hause
rum
My
umbrella,
as
usual,
nowhere
near.
Wenn
Pechsträhnen
abstehen
dann
muss
man
sie
einfach
auskämmen
When
bad
luck
tangles,
my
dear,
you
must
comb
it
out
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Balbina Jagielska, Nicolas Rebscher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.