Balbina - Seife (TimTim Remix) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Balbina - Seife (TimTim Remix)




Seife (TimTim Remix)
Soap (TimTim Remix)
Nicht jeder Fehler geht weg
Not every mistake goes away
Egal wie viel Tipp-Ex man draufkleckst
No matter how much white-out you use
Da bleibt ein Fleck zurück
A stain remains
Nicht jeder Fehler geht weg
Not every mistake goes away
Egal wie viel Tipp-Ex man draufkleckst
No matter how much white-out you use
Da bleibt ein Fleck zurück
A stain remains
Der Fleckenteufel freut sich: "Wie entzückend!"
Mr. Clean approves: "How delightful!"
Ich habe alles zu bunt ausgemalt und vertuscht
I colored everything too vividly and covered it up
über den Rand raus. Wo zum Kuckuck
outside the lines. Where the hell
Fängt die Unterlage an? Fängt die Unterlage an-
Does the paper stop? Does the paper stop?
Gespannt bin ich
I'm curious
Na toll, das hab ich nicht gewollt!
Oh great, I didn't want that!
Das war nicht absichtlich, wirklich nicht!
That wasn't on purpose, really!
Das war ich nich'!
That wasn't me!
Das war ich nich'! Das war ich nicht...
That wasn't me! That wasn't me...
Schwamm drüber, ich wisch' das schnell weg
Wipe it up, I'll clean that up quickly
Mit Seife geht das vielleicht
Maybe it'll work with soap
Mit Seife geht das vielleicht weg (drüber)
Maybe it'll work with soap (over it)
Schwamm drüber, ich wisch' das schnell weg
Wipe it up, I'll clean that up quickly
Mit Seife geht das vielleicht
Maybe it'll work with soap
Mit Seife geht das vielleicht weg (drüber)
Maybe it'll work with soap (over it)
Tipp-Ex-Klecks, klecks
White-out blob, blob
Tipp-Ex-Klecks, klecks
White-out blob, blob
Tipp-Ex-Klecks, klecks
White-out blob, blob
Tipp-Ex-Klecks, klecks
White-out blob, blob
Ich hüpf' vom Lügengerüst ins Märchenschloss und drück'
I jump from the scaffolding of lies into the fairytale castle and press
Mich dort vor jedem Stück Wahrheit, wie ein Kind
Myself against any piece of truth, like a child
Vor'm Vollkornbrot zum Frühstück
Against whole-wheat bread for breakfast
"Bitte nicht noch ein Stück!" (igittigitt)
"Please, not another piece!" (yuck)
Ich stampf im Fettnapf 'rum und verteil' das gleich
I stomp around in the butter tub and spread it around
Leider bis in jede Ecke. Wie soll das weggehen?
Unfortunately, into every corner. How is that supposed to go away?
Fettecke - Herr Beuys
Fat corner - Mr. Beuys
Ich bereu's zutiefst
I deeply regret it
Na toll, das hab ich nicht gewollt!
Oh great, I didn't want that!
Das war nicht absichtlich, wirklich nicht!
That wasn't on purpose, really!
Das war ich nich'!
That wasn't me!
Das war ich nich'! Das war ich nicht...
That wasn't me! That wasn't me...
Schwamm drüber, ich wisch' das schnell weg
Wipe it up, I'll clean that up quickly
Mit Seife geht das vielleicht
Maybe it'll work with soap
Mit Seife geht das vielleicht weg (drüber)
Maybe it'll work with soap (over it)
Schwamm drüber, ich wisch' das schnell weg
Wipe it up, I'll clean that up quickly
Mit Seife geht das vielleicht
Maybe it'll work with soap
Mit Seife geht das vielleicht weg (drüber)
Maybe it'll work with soap (over it)
Ängste sprudeln aus meinen Nasenlöchern
Fears bubble out of my nostrils
Ich kotz' Konfetti, küss' eine von Satan's Töchtern
I puke confetti, kiss one of Satan's daughters
Das Dach weht weg, es hagelt Frösche
The roof blows away, it's raining frogs
Ich versuch' mich mit 'nem Pfeil und Bogen zu erschießen
I try to shoot myself with a bow and arrow
Nach 'nem Griff in Armor's Köcher
After taking a grab of Armor's quiver
(Drüber) Schwamm drüber, ich wisch' das schnell weg
(Over it) Wipe it up, I'll clean that up quickly
Mit Seife geht das vielleicht
Maybe it'll work with soap
Mit Seife geht das vielleicht weg (drüber)
Maybe it'll work with soap (over it)
Schwamm drüber, ich wisch' das schnell weg
Wipe it up, I'll clean that up quickly





Авторы: Markus Winter, Balbina Monika Jagielska, Matthias Mania, Robot Koch


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.