Balbina - Wecker - Live - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Balbina - Wecker - Live




Wecker - Live
Wecker - Live
Ein Schlauch in der Nase schickt mir Luft zu Atmen
A tube in my nose allows me to breathe
Ich latsche auf Krücken zur Küche und zurück
I hobble on crutches to the kitchen and back again
Spulen geht nicht, ich sehn mich nach Seifenblasen
Can't rewind, I yearn for bubbles
Doch Dekaden rasten in einem Atemzug an mir vorbei
But decades rush past me in the blink of an eye
Sitze am Zeitfenster so verändert
I sit at the time window so changed
Der Körper ein schwerer Mantel, bin zu jung zum Altern
My body a heavy coat, I'm too young to grow old
Sediert setzt der Schlaf ein
Sedated, sleep sets in
Cch schnarch leise vor mich hin wie ein Kind
I snore softly like a child
Oh Nein, der Wecker war zu leise
Oh no, the alarm was too quiet
Und jetzt hab ich, leider Jahre verschlafen
And now I've accidentally slept for years
Dab dab dab dab daa
Dab dab dab dab daa
Oh Nein, der Wecker war zu leise
Oh no, the alarm was too quiet
Und jetzt hab ich, leider Jahre verschlafen
And now I've accidentally slept for years
Ich bin doch von gestern, wo sind meine Eltern...
But I'm from yesterday, where are my parents...
Bin vom Ahoi dippen und Seilhüpfen damals verkatert
I'm hungover from that time we played skipping rope
Stopp, wann war das, ich taumel, verzaubert
Wait, when was that, I stumble, bewitched
Die Jugend verblasst hier auf Kodak Papier, so isoliert
My youth fades on Kodak paper, so isolated
Schau ich in den Hof, das Moos wächst so trostlos vor sich hin
When I look out into the yard, the moss grows so dismally
Ich bin durcheinander zu jung zum alt sein, sediert setzt der Schlaf ein
I'm confused, too young to be old, sedated, sleep sets in
Will wach bleiben, Licht an lassen, Tür auflassen... Bitte
I want to stay awake, keep the lights on, leave the door open... Please
Oh Nein, der Wecker war zu leise
Oh no, the alarm was too quiet
Und jetzt hab ich, leider Jahre verschlafen
And now I've accidentally slept for years
Dab dab dab dab daa
Dab dab dab dab daa
Oh Nein, der Wecker war zu leise
Oh no, the alarm was too quiet
Und jetzt hab ich, leider Jahre verschlafen
And now I've accidentally slept for years
Ich bin doch von gestern, wo sind meine Eltern...
But I'm from yesterday, where are my parents...
Und noch mal Gummitwist, Handstand
One more time, jump rope, handstand
Burgen bauen und Sandstrand
Building castles on the beach
Und noch mal alles auf Anfang, noch mal anfangen
One more time, start over, start over again
Noch mal anfangen, bin zu spät dran
Start over again, I'm running late
Und noch mal Gummitwist, Handstand
One more time, jump rope, handstand
Burgen bauen am Sandstrand
Building castles on the beach
Und noch mal alles auf Anfang, noch mal anfangen
One more time, start over, start over again
Noch mal anfangen, bin zu spät dran
Start over again, I'm running late
Oh Nein, der Wecker war zu leise
Oh no, the alarm was too quiet
Und jetzt hab ich, leider Jahre verschlafen
And now I've accidentally slept for years
Dab dab dab dab daa
Dab dab dab dab daa
Oh Nein, der Wecker war zu leise
Oh no, the alarm was too quiet
Und jetzt hab ich, leider Jahre verschlafen
And now I've accidentally slept for years
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Dab dab dab dab daa, (dab dab dab dab daa)
Ich bin doch von gestern, wo sind meine Eltern...
But I'm from yesterday, where are my parents...





Авторы: Robot Koch, Balbina Monika Jagielska


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.