Balbino Medellin - Quand j'avais 15 ans - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Balbino Medellin - Quand j'avais 15 ans




Quand J'avais 15 Ans, j'matais les tainpes Sur les boulevards périphériques
Когда мне было 15 лет, я занимался сексом на окраинных бульварах
Ça m'rendait fou, ça rendait dingue et j'avais qu'10 balles dans mon slip
Это сводило меня с ума, сводило с ума, и у меня было всего 10 мячей в трусах
Alors j'les regardais mine de rien, j'passais près d'elles
Поэтому я смотрел на них безучастно, я проходил мимо них
Elles m'faisaient de p'tits signes de la main Et moi j'les trouvais belles
Они махали мне рукой, а я считала их красивыми.
Quand J'avais 15 Ans j'matais les tapins Sur les boulevards périphériques
Когда мне было 15 лет, я занимался тапинсом на окраинных бульварах
Mais j'avais qu'10 balles dans mon slip
Но у меня в трусах было всего 10 мячей.
Et un soir y'en a une qui m'a dit Allez viens p'tit gars, allez viens arrête de mater
И однажды вечером одна из них сказала мне, Давай, парень, давай, давай, перестань материться.
J'suis pas pour ça Elle m'a ramené moi et ma trique
Я здесь не для того, чтобы она вернула меня и мой член
Dans son plumard un peu magique Elle m'a fait voir l'Amérique
В своем немного волшебном плюмаже она заставила меня увидеть Америку
Quand J'avais 15 Ans, j'matais les tainpes Boulevard Ney, porte de Clignancourt
Когда мне было 15 лет, я был на бульваре тейнп Неи, Порт-де-Морганкур.
Ça m'rendait fou, ça rendait sourd100 francs la pipe, 200 l'amour
Это сводило меня с ума, это заставляло замолчать 100 франков за трубку, 200 за любовь
Y'avait toutes les couleurs, des canons, des caves, Des camées, des kamikazes et des piercées
Там были все цвета: пушки, погреба, камеи, смертники и пирсинг
Et même des p'tites mères du quartier
И даже соседские мамочки.
Quand J'avais 15 Ans j'matais les tapins Sur les boulevards périphériques
Когда мне было 15 лет, я занимался тапинсом на окраинных бульварах
Et j'avais qu'10 balles dans mon slip
И у меня в трусах было всего 10 мячей.
Et un soir y'en a une qui m'a dit Allez viens p'tit gars, allez viens arrête de mater
И однажды вечером одна из них сказала мне, Давай, парень, давай, давай, перестань материться.
J'suis pas pour ça Elle m'a ramené moi et ma trique
Я здесь не для того, чтобы она вернула меня и мой член
Dans son plumard un peu magique Elle m'a fait voir l'Amérique
В своем немного волшебном плюмаже она заставила меня увидеть Америку
J'ai plus 15 ans, j'mate plus les tapins J'suis un mec bien sous tous rapports
Мне больше 15 лет, я больше не занимаюсь сексом, я хороший парень во всех отношениях
J'ai une femme, un taf et un chien Et c'est près d'elle que je m'endors
У меня есть жена, Таф и собака, и я засыпаю рядом с ней
Même si je repasse sur les boulevards Ça s'ra plus jamais la première fois
Даже если я снова буду ходить по бульварам, это никогда не повторится в первый раз
Y'aura toujours un p'tit crevard Qui marche tout seul sur son trottoir
Всегда будет какой-нибудь придурок, который ходит один по тротуару
Et qui a qu'10 balles dans son slibard
И у кого есть только 10 пуль в его слибарде
Et un soir y'en aura une qui lui dira Allez viens arrête de mater Viens mon p'tit gars
И однажды вечером найдется кто-нибудь, кто расскажет ей, давай, перестань материться, Мой парень
Elle l'amènera lui et sa trique Dans son plumard un peu magique j'avais vu l'Amérique
Она доставит его и его стояк в свой немного волшебный хвостовик туда, где я видел Америку
Et un soir y'en aura une qui lui dira Allez viens mon p'tit gars
И однажды вечером найдется кто-нибудь, кто расскажет ей, Иди сюда, мой парень
Elle l'amènera lui et sa trique Dans son plumard un peu magique Et il verra l'Amérique
Она принесет его и его стояк в его немного волшебном хвосте, и он увидит Америку





Авторы: balbino medellín


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.