Baldo - Le déserteur - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baldo - Le déserteur




Le déserteur
Дезертир
(Reprise d′une chanson de Boris Vian)
(На мотив песни Бориса Виана)
Monsieur le Président
Господин президент,
Je vous fais une lettre
Пишу я вам письмо,
Que vous lirez peut-être
Которое, быть может,
Si vous avez le temps
Прочтете вы потом,
Je viens de recevoir
Когда найдется время.
Mes papiers militaires
Я получил повестку,
Pour partir à la guerre
Чтоб на войну идти,
Avant mercredi soir
До вечера среды.
Monsieur le Président
Господин президент,
Je ne veux pas la faire
Я не хочу воевать,
Je ne suis pas sur Terre
Я не для того рожден,
Pour tuer des pauvres gens
Чтоб бедных убивать.
C'est pas pour vous fâcher
Прошу меня простить,
Il faut que je vous dise
Но должен вам сказать,
Ma décision est prise
Решение мое твердо:
Je m′en vais déserter
Я буду дезертировать.
Depuis que je suis
С тех пор, как я родился,
J'ai vu mourir mon père
Видел смерть отца,
J'ai vu partir mes frères
Видел, как ушли братья,
Et pleurer mes enfants
И слезы моих детей.
Ma mère a tant souffert
Мать моя столько страдала,
Qu′elle est dedans sa tombe
Что теперь в могиле,
Et se moque des bombes
Ей плевать на бомбежки
Et se moque des vers
И на червей в земле.
Quand j′étais prisonnier
Когда я был в плену,
On m'a volé ma femme
У меня украли жену,
On m′a volé mon âme
У меня украли душу
Et tout mon cher passé
И все мое прошлое.
Demain de bon matin
Завтра спозаранку
Je fermerai ma porte
Закрою свою дверь
Au nez des années mortes
Перед лицом ушедших лет
J'irai par les chemins
И пойду по дороге.
Je mendierai ma vie
Я буду просить милостыню
Sur les routes de France
На дорогах Франции,
De Bretagne en Provence
От Бретани до Прованса,
Et je dirai aux gens
И буду говорить людям:
Refusez d′obéir
«Откажитесь повиноваться,
Refusez de la faire
Откажитесь воевать,
N'allez pas à la guerre
Не ходите на войну,
Refusez de partir
Откажитесь уходить!»
S′il faut donner son sang
Если нужно пролить кровь,
Allez donner le vôtre
Пролейте свою,
Vous êtes bon apôtre
Вы же добрый апостол,
Monsieur le Président
Господин президент.
Si vous me poursuivez
Если вы меня ищете,
Prévenez vos gendarmes
Предупредите жандармов,
Que je n'aurai pas d'arme
Что у меня нет оружия,
Et qu′ils pourront tirer
И что они могут стрелять.
Et qu′ils pourront tirer
И что они могут стрелять.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.