Bali Baby - Electrical - перевод текста песни на немецкий

Electrical - Bali Babyперевод на немецкий




Electrical
Elektrisch
Muah!
Muah!
Never knew, never meant!
Nie gewusst, nie gewollt!
Electrical, ooo, electrical
Elektrisch, ooo, elektrisch
I never meant for you to come and
Ich wollte nie, dass du kommst und
Find me (I'm feeling too electrical!)
mich findest (Ich fühle mich zu elektrisch!)
I never meant for you to feel so relying (the power too electrical)
Ich wollte nie, dass du dich so abhängig fühlst (die Kraft zu elektrisch)
I never meant to waste all of this
Ich wollte nie all diese
Time here (the feeling too electrical)
Zeit hier verschwenden (das Gefühl zu elektrisch)
I never meant to put my heart up in hiding
Ich wollte nie mein Herz verstecken
The feeling when I'm next to you
Das Gefühl, wenn ich neben dir bin
That feeling special
Dieses Gefühl ist besonders
Make me wanna put my foot down hard up on the pedal
Lässt mich das Gaspedal durchtreten wollen
Rocking out like heavy metal
Abrocken wie Heavy Metal
Do what, they told me, told me
Mach was, sie mir sagten, sagten
You've gotta show me, show me
Du musst es mir zeigen, zeigen
They think, they know me, know me
Sie denken, sie kennen mich, kennen mich
You really owe me, owe me
Du schuldest mir wirklich was, schuldest mir was
Do what, they told me, told me
Mach was, sie mir sagten, sagten
You've gotta show me, show me
Du musst es mir zeigen, zeigen
They think, they know me, know me
Sie denken, sie kennen mich, kennen mich
The feeling so electrical
Das Gefühl so elektrisch
Do what, they told me, told me
Mach was, sie mir sagten, sagten
You've gotta show me, show me
Du musst es mir zeigen, zeigen
They think, they know me, know me
Sie denken, sie kennen mich, kennen mich
The feeling so electrical
Das Gefühl so elektrisch
Just come and find me, you not reliant
Komm einfach und finde mich, du bist nicht abhängig
I love the timing, feeling so electrical
Ich liebe das Timing, fühle mich so elektrisch
Yes, I'm feeling so electrical
Ja, ich fühle mich so elektrisch
Ooo, yes, I'm feeling so electrical
Ooo, ja, ich fühle mich so elektrisch
This shit done worn me down, put you in lost and found
Dieser Scheiß hat mich fertiggemacht, hab dich ins Fundbüro gesteckt
They never hear me out, what, what was you talking 'bout?
Sie hören mir nie zu, was, wovon hast du geredet?
Your pockets in a drought, but you gon' run your mouth
Deine Taschen sind leer, aber du reißt dein Maul auf
But we can ride it out
Aber wir können es durchstehen
I know that it's not fair, I tell you I don't care
Ich weiß, dass es nicht fair ist, ich sag dir, es ist mir egal
I'm pulling out my hair, my voice is really rare
Ich raufe mir die Haare aus, meine Stimme ist wirklich selten
I'd never do you wrong, you knew that all along
Ich würde dir nie Unrecht tun, das wusstest du die ganze Zeit
Put this all in a song
Pack das alles in einen Song
Electrical, when I'm with you
Elektrisch, wenn ich bei dir bin
But now I know, that I gotta go
Aber jetzt weiß ich, dass ich gehen muss
Electrical, when I'm with you
Elektrisch, wenn ich bei dir bin
Electrical, when I'm with you
Elektrisch, wenn ich bei dir bin
But now I know, that I gotta go
Aber jetzt weiß ich, dass ich gehen muss
Electrical, when I'm with you
Elektrisch, wenn ich bei dir bin
That feeling special
Dieses Gefühl ist besonders
Make me wanna put my foot down hard up on the pedal
Lässt mich das Gaspedal durchtreten wollen
Rocking out like heavy metal
Abrocken wie Heavy Metal
Do what, they told me, told me
Mach was, sie mir sagten, sagten
You've gotta show me, show me
Du musst es mir zeigen, zeigen
They think, they know me, know me
Sie denken, sie kennen mich, kennen mich
You really owe me, owe me
Du schuldest mir wirklich was, schuldest mir was
Do what, they told me, told me
Mach was, sie mir sagten, sagten
You've gotta show me, show me
Du musst es mir zeigen, zeigen
They think, they know me, know me
Sie denken, sie kennen mich, kennen mich
The feeling so electrical
Das Gefühl so elektrisch
Do what, they told me, told me
Mach was, sie mir sagten, sagten
You've gotta show me, show me
Du musst es mir zeigen, zeigen
They think, they know me, know me
Sie denken, sie kennen mich, kennen mich
The feeling so electrical
Das Gefühl so elektrisch
Just come and find me, you not reliant
Komm einfach und finde mich, du bist nicht abhängig
I love the timing, feeling so electrical
Ich liebe das Timing, fühle mich so elektrisch
Yes, I'm feeling so electrical
Ja, ich fühle mich so elektrisch
Ooo, yes, I'm feeling so electrical
Ooo, ja, ich fühle mich so elektrisch
Do what, they told me, told me
Mach was, sie mir sagten, sagten
You've gotta show me, show me
Du musst es mir zeigen, zeigen
They think, they know me, know me
Sie denken, sie kennen mich, kennen mich
The feeling so electrical
Das Gefühl so elektrisch
Do what, they told me, told me
Mach was, sie mir sagten, sagten
You've gotta show me, show me
Du musst es mir zeigen, zeigen
They think, they know me, know me
Sie denken, sie kennen mich, kennen mich
The feeling so electrical
Das Gefühl so elektrisch
Just come and find me, you not reliant
Komm einfach und finde mich, du bist nicht abhängig
I love the timing, feeling so electrical
Ich liebe das Timing, fühle mich so elektrisch
Yes, I'm feeling so electrical
Ja, ich fühle mich so elektrisch
Ooo, yes, I'm feeling so electrical
Ooo, ja, ich fühle mich so elektrisch
END.
ENDE.





Авторы: Chicken, Kaitlin Fletcher


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.