Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maybe
I′ve
been
waiting
on
you
for
a
while
now
Vielleicht
warte
ich
schon
eine
Weile
auf
dich
Waiting
for
a
while
now
Warte
schon
eine
Weile
Standing
by
the
window
of
this
hotel
room,
staring
at
the
sky
now
Stehe
am
Fenster
dieses
Hotelzimmers,
starre
jetzt
in
den
Himmel
Staring
at
the
stars!
Starre
auf
die
Sterne!
And
why
we
always
gotta
keep,
keep
it
on
the
down
low
Und
warum
müssen
wir
es
immer,
immer
geheim
halten
You
got
me
feeling
so
lost,
Du
lässt
mich
so
verloren
fühlen,
Sitting
out
here
solo,
keep
checking
my
phone
Sitze
hier
allein,
checke
ständig
mein
Handy
Yes,
I
keep
checking
my
phone
Ja,
ich
checke
ständig
mein
Handy
How
you
got
me
asking
all
these
questions
right
now?
Wie
bringst
du
mich
dazu,
all
diese
Fragen
jetzt
zu
stellen?
I
never
used
to
be
the
type
to
question,
oh
no
Ich
war
nie
der
Typ,
der
hinterfragt,
oh
nein
Fucking
with
my
head,
you
think
you
know
me
so
well
Spielst
mit
meinem
Kopf,
du
denkst,
du
kennst
mich
so
gut
But
I
bet
you'll
be
surprised...
Aber
ich
wette,
du
wirst
überrascht
sein...
There′s
a
few
things
I
know,
for
sure
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
sicher
weiß
Ah,
and
one
of
them
is
loving
you
is
way
too
hard
Ah,
und
eines
davon
ist,
dich
zu
lieben
ist
viel
zu
schwer
I
used
to
want,
to
give
you
everything
Früher
wollte
ich
dir
alles
geben
But
you
took
it
all,
I
question
everything
Aber
du
hast
alles
genommen,
ich
hinterfrage
alles
For
you,
there's
a
few
things
I
know
Wegen
dir,
gibt
es
ein
paar
Dinge,
die
ich
weiß
I've
been
sitting
in
this
hotel
room
for
a
while
now,
for
a
while
now
Ich
sitze
schon
eine
Weile
in
diesem
Hotelzimmer,
schon
eine
Weile
I
can
say
that
I′m
surprised
now,
Ich
kann
sagen,
dass
ich
jetzt
überrascht
bin,
But
I
think
it′s
time
to
go,
yeahI
gotta
go
Aber
ich
denke,
es
ist
Zeit
zu
gehen,
yeah,
ich
muss
gehen
As
I'm
pulling
out
the
back,
Als
ich
hinten
rausfahre,
I
see
you
from
the
car
now,
I
see
you
looking
Sehe
ich
dich
jetzt
vom
Auto
aus,
ich
sehe,
wie
du
schaust
You
look
so
surprised,
I
think
you
know,
this
is
goodbye
Du
siehst
so
überrascht
aus,
ich
glaube,
du
weißt,
das
ist
ein
Abschied
I
let
you
take
it
all
the
way,
I
let
you
change
me,
let
you
change
me
Ich
ließ
dich
alles
nehmen,
ich
ließ
dich
mich
verändern,
ließ
dich
mich
verändern
That
was
my
mistake,
that
was
my
mistake!
Das
war
mein
Fehler,
das
war
mein
Fehler!
Came
into
my
widow
part,
you
left
me
and
you
tore
me
into
bits
Du
kamst
in
meine
Welt,
hast
mich
verlassen
und
mich
in
Stücke
gerissen
You
tore
me
apart!
You
left
me
alone
Du
hast
mich
zerrissen!
Du
hast
mich
allein
gelassen
There′s
a
few
things
I
know!
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
weiß!
That
you
cannot
take
away,
putting
on
my
headphones!
Die
du
mir
nicht
nehmen
kannst,
setze
meine
Kopfhörer
auf!
There
are
things
about
me
that
you
won't
understand
Es
gibt
Dinge
an
mir,
die
du
nicht
verstehen
wirst
You
will
never
understand!
Du
wirst
es
niemals
verstehen!
There′s
a
few
things
I
know,
for
sure
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
sicher
weiß
Ah,
and
one
of
them
is
loving
you
is
way
too
hard
Ah,
und
eines
davon
ist,
dich
zu
lieben
ist
viel
zu
schwer
I
used
to
want,
to
give
you
everything
Früher
wollte
ich
dir
alles
geben
But
you
took
it
all,
I
question
everything
Aber
du
hast
alles
genommen,
ich
hinterfrage
alles
For
you,
there's
a
few
things
I
know
Wegen
dir,
gibt
es
ein
paar
Dinge,
die
ich
weiß
There′s
a
few
things
I
know,
that
I
will
not
die
without
your
love
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
weiß,
dass
ich
ohne
deine
Liebe
nicht
sterben
werde
I'll
miss
you
a
lot,
yeah
I'll
miss
you
a
lot
Ich
werde
dich
sehr
vermissen,
yeah,
ich
werde
dich
sehr
vermissen
But
I′ll
be
fine,
I′ll
be
okay,
there's
a
few
things
I
know
Aber
mir
wird's
gut
gehen,
ich
werd'
okay
sein,
es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
weiß
I′ll
be
alright,
I'll
be
okay,
but
I
will
not
die
without
your
love
Mir
wird's
gut
gehen,
ich
werd'
okay
sein,
aber
ich
werde
ohne
deine
Liebe
nicht
sterben
I′ll
miss
you
a
lot,
I'll
miss
you
a
lot
Ich
werde
dich
sehr
vermissen,
ich
werde
dich
sehr
vermissen
But
I′ll
be
fine,
I'll
be
okay,
there's
a
few
things
I
know
Aber
mir
wird's
gut
gehen,
ich
werd'
okay
sein,
es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
weiß
There′s
a
few
things
I
know
Es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
weiß
That
I
will
not
die
without
your
love
Dass
ich
ohne
deine
Liebe
nicht
sterben
werde
I′ll
miss
you
a
lot,
but
I'll
be
fine
Ich
werde
dich
sehr
vermissen,
aber
mir
wird's
gut
gehen
I′ll
be
okay,
there's
a
few
things
I
know
Ich
werd'
okay
sein,
es
gibt
ein
paar
Dinge,
die
ich
weiß
I′ll
be
alright,
I'll
be
okay
Mir
wird's
gut
gehen,
ich
werd'
okay
sein
That
I
will
not
die
without
your
love,
die
without
your
love
Dass
ich
ohne
deine
Liebe
nicht
sterben
werde,
ohne
deine
Liebe
sterben
I′ll
miss
you
a
lot,
I'll
miss
you
a
lot
Ich
werde
dich
sehr
vermissen,
ich
werde
dich
sehr
vermissen
But
I'll
be
fine
Aber
mir
wird's
gut
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chicken, Kaitlin Fletcher
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.