Baljeet & Buford - Good King Wenceslas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Baljeet & Buford - Good King Wenceslas




Good King Wenceslas
Добрый король Вацлав
Good King Wenceslas looked out
Добрый король Вацлав выглянул
On the feast of Stephen
В праздник Стефана
Sorry I'm late, I was busy doin' some rewrites
Извини, что опоздал, я был занят, делал кое-какие переделки
Rewrites?
Переделки?
I've highlighted your parts
Я выделил твои партии
Now sing along
А теперь пой вместе со мной
Santa Claus and all his elves
Санта Клаус и все его эльфы
Are making gifts for Buford
Делают подарки для Буфорда
I don't think that's how it goes
Не думаю, что так поётся в оригинале
Nobody's askin' you, nerd
Тебя никто не спрашивает, заучка
Buford! You're completely disrespecting this classic song
Буфорд! Ты совершенно не уважаешь эту классическую песню
You're ignoring the historical context
Ты игнорируешь исторический контекст
King Wenceslas was a great man
Король Вацлав был великим человеком
You have no idea what this song is about
Ты понятия не имеешь, о чём эта песня
I know all about this song
Я знаю всё об этой песне
The words were by an English guy
Слова написал англичанин
The music, Scandinavian
Музыка скандинавская
Wenceslas was five-foot-six
Рост Вацлава был пять футов шесть дюймов
He kept his face unshaven
Он не брился
Though just a duke throughout his life
Хотя всю жизнь он был всего лишь герцогом
He always ruled so justly
Он всегда правил справедливо
His kingly title was conferred
Королевский титул был дарован ему
Upon him posthumously
Посмертно
Well, I stand corrected
Что ж, беру свои слова обратно
You seem to have a lot of information
Похоже, ты много знаешь
But if you know so much about it
Но если ты так много о ней знаешь
Why do you not sing the original song?
Почему ты не поёшь оригинал?
I like my version better
Мне моя версия больше нравится
It's about me!
Она про меня!
Buford should get lots of gifts
Буфорд должен получать много подарков
Every Christmas season
Каждое Рождество
When I see presents just for me
Когда я вижу подарки только для меня
It always is so pleasin'
Это всегда так приятно
That is why I changed the words
Вот почему я изменил слова
To make the song more edgy
Чтобы сделать песню более дерзкой
If you don't like the way I sing
Если тебе не нравится, как я пою
You'll get a Christmas wedgie
Получишь рождественский «подтяг»
Oh, it's lovely
О, это прекрасно
You're a veritable Oscar Hammerstein the second
Ты настоящий Оскар Хаммерстайн второй
Or uh, oh, well, at least it's over!
Или, э-э, ну, по крайней мере, всё закончилось!





Авторы: Traditional Public Domain, Jeff Marsh, Scott X Peterson, James D Bernstein, Dan Povenmire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.