Balkano S. - In Da Clubse - перевод текста песни на русский

In Da Clubse - Balkano S.перевод на русский




In Da Clubse
Alles in Ordnung, ganz ruhig bleiben.
Ладно, сохраняй спокойствие.
Das kriegen wir alles wieder hin.
Мы все исправим.
Ja, ja, ja...
И и и...
Was, du hast 'n Border Collie? Süß, ich hab Borderline
Что, у тебя есть бордер-колли? Сладкий, у меня пограничный
Und keinen Bock auf euch, ich grenz' mich ab wie Norderney
И не чувствуйте себя, как вы, ребята, я разграничиваю себя, как Нордерней
Oder ich mach' einfach Schluss und verabreich' mir 'n Gift
Или я просто расстанусь и отравлю себя
Wie Eltern in Amiland an Weihnachten ihr'n Kids!
Как родители в Америке на Рождество своих детей!
Ich pack' mir auf mein' Penis Blutegel drauf
Я поставил пиявки на свой член
Denn die Tusen woll'n nicht saugen
Потому что тусены не хотят сосать
Währ'nd ich Fußnägel kau' (Komm schon!)
Пока я жую ногти на ногах (давай!)
Egal, das sind doch alles Fetisch-Faschisten
В любом случае, они все фетишисты-фашисты.
Hab mein' Schwanz kaputtgekifft schlaffer Penis beim Wichsen
Я порвал свой член - вялый пенис во время дрочки
Nicht zu gebrauchen wie ein Streichholz zum Blech rauchen
Не использовать как спичку, чтобы выкурить олово
Ich geh' mit Sonn'brille und Strohhalm im Dreck tauchen
Я ныряю в грязь с очками и соломинкой
Tauch' wieder auf und befind' mich in der Psychiatrie
Всплыть и найти себя в психиатрии
Ey, sobald ich rauskomm', leg' ich Visa Vie über's Knie!
Эй, как только я выйду, я надену Visa Vie на колено!
Die Girls sind schlimmer als draußen, eine will was von mir
Девчонки хуже, чем снаружи, от меня чего-то хотят
Ich hab Freigang, geh' zu den Pennern, tausch' Pill'n gegen Bier
Я свободен, иди к бомжам, меняй таблетки на пиво
Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm
Яблоко от яблони недалеко падает
Wie der Vater, so der Sohn, Alter
Как отец, как сын, чувак
Meine Leber gibt den Geist auf arbeitsloser Ghostbuster
Моя печень умирает - безработный Охотник за привидениями
Der Typ ist krank, stimmt's? Das weiß doch der Dümmste.
Парень болен, да? Тупой это знает.
Wir verwenden das Wort "verrückt".
Мы используем слово сумасшедший.
Drogen! Was kriegst du für Zeug, Thorazin? Haldol?
наркотики! Что у тебя есть, Торазин? Халдол?
Wie viel? Wie wiel?
Сколько? Сколько?
Balkano S. ist der Knaller und ständig verballert
Балкано С. хит и постоянно облажался
Offiziell nicht mehr heilbarer Ex-Intervaller
Официально больше не излечимый экс-интервалер
Manche machen ein' auf sick, ich glaube, krank ist das neue Schwarz
Некоторые заболевают, я думаю, что больной - это новый черный
Doch wär't ihr krank
Но если бы вы были больны
Dann wünschtet ihr euch, dass ihr es doch nicht habt
Тогда вы хотите, чтобы у вас его не было
Denn hier gibt es jeden Tag nur Haferschleim mit Dinkel
Потому что тут только овсянка с полбой каждый день
Und neumodische Therapien wie Malen mit 'nem Pinsel
И новомодные методы лечения, такие как рисование кистью
Um beim Aufnehm'n nicht zu verkacken, trag' ich eine Windel!
Чтобы не облажаться при записи, я ношу памперс!
"Dieser Urlaub hier ist besser als 'ne Balearen-Insel!"
Отдых здесь лучше, чем на Балеарских островах!
Ich verpass' dem Oberarzt die Hälfte meiner Pille
Я дам старшему врачу половину своей таблетки
Mit meiner nagelneuen selbstgemachten Zwille!
С моей новой самодельной рогаткой!
Und mach' der Schwester ein Angebot (Tuschel, tuschel...)
И сделать сестре предложение (свистеть, шептать...)
Und Patient S. kriegt sein' Schwanz geblowt
И пациенту С. сосут его член
Ich denk' viel nach, währ'nd ich mit Jogginghose in der Anstalt chill'
Я много думаю, пока прохлаждаюсь в трениках в учреждении
Und glaub', die woll'n mich mit den Drogen aus dem Schrank da kill'n
И я думаю, что они хотят убить меня наркотиками из этого шкафа.
Es gibt keine Fenstergriffe, doch leider Doppelzimmer
Нет оконных ручек, но, к сожалению, двухместные номера
Und natürlich krieg' ich hier den größten Jockel, Digger
И, конечно же, я получаю здесь самого большого джокеля, Диггер.
Der gute Matze, der mich volllabert und stinkt
Хороший Маце, который болтает и воняет на меня
Ich kann nur raten, doch sag, er ist auf den Kopf gefall'n als Kind
Я могу только догадываться, но скажи мне, что он упал на голову в детстве
Und hier gibt's noch so 'n Frank ey, der ist so 'n Schrank!
А вот еще Фрэнк - эй, он такой чулан!
Doch jetzt ist er psychisch durch das ganze Koksen krank
Но теперь он психически болен от всего кокаина
Angelika stellt sich alle immer aufgeschlitzt vor
Анжелика всегда представляет себе, как все порезаны.
Und staubt damit mehr Medis ab, ich glaub, die Frau is' 'n Schlitzohr
И использует его, чтобы получить больше лекарств, я думаю, что женщина мошенница
Ich brauch' auch mehr Stoff und deshalb bite ich ihr'n Trick 17
Мне также нужно больше ткани, и поэтому я прошу ее о хитрости 17
Hier gibt's Teile namens "Zopiclon", da gehste dick sleepen!
Здесь есть детали под названием Зопиклон, там вы крепко спите!
Ich bin voll von Fehlern.
я полон ошибок
Weißt du, was das ist, "verrückt"?
Вы знаете, что это такое, "сумасшедший"?
Das, was die Mehrheit für verrückt hält, ja...
То, что большинство считает безумием, да...
Drogen für uns alle, für die verrückten,
Наркотики для всех нас, для сумасшедших
Durchgeknallten, rasenden Teufel!
Сумасшедший, бешеный дьявол!
Balkano S. ist der Knaller und ständig verballert
Балкано С. хит и постоянно облажался
Offiziell nicht mehr heilbarer Ex-Intervaller
Официально больше не излечимый экс-интервалер
Manche machen ein' auf sick, ich glaube, krank ist das neue Schwarz
Некоторые заболевают, я думаю, что больной - это новый черный
Doch wär't ihr krank
Но если бы вы были больны
Dann wünschtet ihr euch, dass ihr es doch nicht habt
Тогда вы хотите, чтобы у вас его не было
Denn hier gibt es jeden Tag nur Haferschleim mit Dinkel
Потому что тут только овсянка с полбой каждый день
Und neumodische Therapien wie Malen mit 'nem Pinsel
И новомодные методы лечения, такие как рисование кистью
Um beim Aufnehm'n nicht zu verkacken, trag' ich eine Windel!
Чтобы не облажаться при записи, я ношу памперс!
"Dieser Urlaub hier ist besser als 'ne Balearen-Insel!"
Отдых здесь лучше, чем на Балеарских островах!
Zeit für deine Pill'n!
Время для ваших таблеток!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.