Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pilzskills & Heroinmelodien
Die
Ein-Mann-Crew
auf
drei
Gramm
Shrooms
Экипаж
из
одного
человека
на
трехграммовых
грибах
Auf
dem
Bett
liegen
fühlt
sich
an,
wie
im
Treibsand
ruhen
Лежа
на
кровати,
чувствуешь
себя
как
в
зыбучих
песках
Dazu
ein
Instrumental,
ich
hör
einfach
zu
Плюс
инструментал,
я
просто
слушаю
Aah,
ich
geh
statt
Gelder
zücken
durch
Wälder
hüpfend
selber
pflücken
Ааа,
вместо
того,
чтобы
вытаскивать
деньги,
я
пойду
прыгать
по
лесу
и
ковыряться
Manche
müssen
nüchtern
bei
der
Ausbildung
die
Wände
streichen
Некоторым
приходится
красить
стены
трезво
во
время
тренировки.
Ich
geh
auf
Zauberpilzen
Wände
streicheln
Я
иду
гладить
стены
по
волшебным
грибам
Sie
dehn'
sich
aus,
zieh'n
sich
dann
wieder
zusamm'
Они
расширяются,
затем
снова
сжимаются
Als
würden
sie
atmen,
verwirrt
frag
ich
mich,
was
zieh'
ich
nun
an?
Словно
дыша,
растерянно
спрашиваю
себя,
что
мне
теперь
носить?
Ey,
ich
gleite
zum
Schrank
– breit
und
entspannt
Эй,
я
проскальзываю
в
шкаф
- широкий
и
расслабленный
Nehm'
mein
T-Shirt
heraus,
es
ist
so
weich
in
der
Hand
Достань
мою
футболку,
она
такая
мягкая
в
руке
Und
nun
kuschel
ich
auf
Pilzen
mit
Klamotten
А
теперь
я
обнимаюсь
на
грибах
с
одеждой
Und
spüre
ihr
Bewusstsein,
ich
verschmelze
mit
den
Socken
И
чувствую
ее
сознание,
я
сливаюсь
с
носками
Ich
bin
Jäger
des
Rausches
und
Sammler
von
Drogen
Я
охотник
за
интоксикацией
и
коллекционер
наркотиков
Und
fasziniert
und
halb
angezogen
И
очарован
и
наполовину
одет
Doch
langsam
bemerke
ich
ein
beengendes
Gefühl
Но
постепенно
я
замечаю
сжимающее
чувство
Ich
muss
wieder
bisschen
runterkommen
und
nehme
Heroin
Мне
нужно
немного
успокоиться,
и
я
на
героине
"Bitte,
nicht
schon
wieder
den
Fernsehapparat!"
"Пожалуйста,
только
не
телевизор!"
Komm
schon...
komm
schon,
Ma'!
Давай...
давай,
мама!
Warum
machst
du
bloß
immer
so
einen
Aufstand?
Почему
ты
всегда
так
шумишь?
Du
weißt
doch
genau,
dass
du
ihn
in
ein
paar
Stunden
wieder
hast!
Ты
знаешь,
что
вернешь
его
через
несколько
часов!
Warum
machst
du
mir
immer
so
ein
schlechtes
Gewissen,
Ma'?
Почему
ты
всегда
заставляешь
меня
чувствовать
себя
так
плохо,
Ма?
Scheiße...
was
soll
der
Mist?
Черт...
какого
хрена?
Willst
du
etwa,
dass
ich
deinen
Fernseher
kaputt
mache?
Хочешь,
я
сломаю
твой
телевизор?
Oder
die
Heizung?
Soll
etwa
das
ganze
Haus
in
die
Luft
fliegen,
Ma'?
Или
отопление?
Весь
дом
взорвется,
мэм?
Willst
du
mir
das
antun?
ты
хочешь
сделать
это
со
мной
Mir,
deinem
Sohn,
deinem
eigenen
Fleisch
und
Blut
Я,
твой
сын,
твоя
собственная
плоть
и
кровь
Wieso
tust
du
mir
das
an?
Почему
ты
так
со
мной
поступаешь?
Musst
du
mich
denn
immer
so
fertig
machen,
verdammte
Scheiße...
Ты
всегда
должен
меня
так
бесить,
черт
возьми...
"Das
tu'
ich
doch
gar
nicht.
Die
Kette
ist
doch
nicht
deinetwegen
dran
Я
вовсе
этого
не
делаю.
Цепь
здесь
не
из-за
тебя.
Sondern
falls
jemand
einbricht."
Но
если
кто-то
ворвется.
Warum
kommst
du
dann
nicht
raus?
Тогда
почему
бы
тебе
не
выйти?
Fernseher
und
Verlobungsring,
Laptop
und
Konsole
bring'
Телевизор
и
обручальное
кольцо,
ноутбук
и
консоль
приносят'
Ich
regelmäßig
in
das
Leihhaus
– Hauptsache,
die
Kohle
stimmt
Регулярно
хожу
в
ломбард
— главное
чтобы
деньги
были
в
порядке
So
ist
das,
wenn
man
Schore
nimmt
(Lauf
weg
und
bleib'
clean!)
Вот
что
значит
взять
Шора
(убежать
и
остаться
чистым!)
Durch
die
Abhängigkeit
leide
ich
an
Kleptomanie
Я
страдаю
клептоманией
в
результате
зависимости
Ein
Tag
ohne
Opiate?
Sowas
gibt
es
nicht
wie
'n
Kukucksnest
День
без
опиатов?
Нет
такой
вещи,
как
гнездо
кукушки
Und
hab
ich
mal
kein
Gift,
hab'
ich
immer
noch
ne
Subutex
И
если
у
меня
нет
яда,
у
меня
все
еще
есть
Субутекс.
Damals
gab's
'n
Gramm
für
30,
heute
kost's
'nen
Fuffi
Тогда
был
грамм
за
30,
сегодня
он
стоит
Фуффи
Wozu
sozial
sein?
Ich
bin
für
die
Leute
doch
nur
'n
Suchti
Зачем
быть
социальным?
Я
просто
зависим
от
людей
Doch
'ne
Bitch
ruft
an,
ich
geh'
hin
Но
сука
звонит,
я
иду
Sie
kocht
Schore
und
'paar
Flunis
Она
готовит
берег
и
пару
флунисов
Während
ihr
Kleiner
auf
dem
Boden
mit
mei'm
Fuß
spielt
Пока
ее
малыш
играет
с
моей
ногой
на
полу
Und
danach
fick'
ich
ihren
halbtoten
Körper
А
потом
я
трахаю
ее
полумертвое
тело
Und
du
schwörst
auf
Girls
im
Alk-Koma,
schwör
mal?
А
вы
девками
в
алкогольном
опьянении
ругаетесь,
ругаетесь?
Codein
zu
Morphium:
Eine
Stunde,
zehn
Minuten
Кодеин
в
морфин:
один
час
десять
минут
Morphium
zu
Heroin:
Nochmal
'ne
Viertelstunde
От
морфия
до
героина:
еще
четверть
часа
Flüssiges
Diacetylmorphin,
auch
bekannt
als
Heroin
Жидкий
диацетилморфин,
также
известный
как
героин
Pharmazeutisch
rein
Фармацевтически
чистый
Ich
nenne
es
"meinen
gelben
Jesus"
Я
называю
это
"мой
желтый
Иисус"
Wenn
du
aufhören
kannst,
willst
du
nicht
Когда
ты
можешь
остановиться,
ты
не
хочешь
Wenn
du
aufhören
willst,
kannst
du
nicht
Если
вы
хотите
остановиться,
вы
не
можете
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.