Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Daj Mi Tę Noc / Baw Się Do Rana
Gib Mir Diese Nacht / Feier Bis Zum Morgen
Nie
mów
nic,
zabawa
trwa
Sag
nichts,
die
Party
geht
weiter
Świat
się
kręci,
a
my
z
nim
Die
Welt
dreht
sich,
und
wir
mit
ihr
Zdarta
płyta
gra,
zapomniany
dawny
hit
Eine
abgenutzte
Platte
spielt,
ein
vergessener
alter
Hit
Daj
mi
tę
noc,
tę
jedną
noc
Gib
mir
diese
Nacht,
diese
eine
Nacht
Daj
mi
tę
noc,
tę
jedną
noc
Gib
mir
diese
Nacht,
diese
eine
Nacht
W
ciepłych
domach
troski
śpią
In
warmen
Häusern
schlafen
die
Sorgen
Utrudzone
szarym
dniem
Ermüdet
vom
grauen
Tag
A
tu
w
dłoni
druga
dłoń
Und
hier,
eine
Hand
in
der
anderen
I
nadzieja
w
szkle
Und
Hoffnung
im
Glas
Tak
niewiele
trzeba
nam
So
wenig
brauchen
wir
Żeby
bawić
się
do
łez
Um
zu
feiern
bis
zu
den
Tränen
Kolorowe
oczy
ścian
Die
bunten
Augen
der
Wände
Reflektorów
deszcz
Scheinwerferregen
Daj
mi
tę
noc,
tę
jedną
noc
Gib
mir
diese
Nacht,
diese
eine
Nacht
Daj
mi
tę
noc,
tę
jedną
noc
Gib
mir
diese
Nacht,
diese
eine
Nacht
Baw
się
do
dna,
bo
będzie
żal
Feier
hemmungslos,
sonst
wirst
du
es
bereuen
Baw
się
do
dna,
bo
będzie
żal
Feier
hemmungslos,
sonst
wirst
du
es
bereuen
Baw
się
do
dna,
bo
będzie
żal
Feier
hemmungslos,
sonst
wirst
du
es
bereuen
Baw
się
do
dna,
bo
będzie
żal
Feier
hemmungslos,
sonst
wirst
du
es
bereuen
Weź
już
zostaw
to
co
złe
Lass
schon
das
Schlechte
hinter
dir
Otrzyj
już
cekiny
łez
Wisch
schon
die
Pailletten
der
Tränen
weg
Podmuch
wiatru
da
nam
sił
Ein
Windstoß
wird
uns
Kraft
geben
To
co
złe
obrócimy
w
pył
Was
schlecht
ist,
verwandeln
wir
in
Staub
Bądźmy
razem,
wstaje
świt
Lass
uns
zusammen
sein,
die
Dämmerung
bricht
an
Na
uczucie
zginął
kwit
Der
Beleg
für
das
Gefühl
ist
dahin
Więc
zatańczmy
jeszcze
raz
Also
lass
uns
noch
einmal
tanzen
I
nie
mówmy
nigdy
pas
Und
sagen
wir
niemals
'Pass'
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.