Текст и перевод песни Baller - Hustle
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BALLER
- HUSTLE
BALLER
- СУЕТА
Әр
кімде,
әр
турлі
күн
көріс
У
каждого
свой
уровень
жизни,
Ал
бізде
- әрдайым
тым
тырыс
А
у
нас
– всегда
напряженка,
Ешкім
ешкімге
айтпайды
Никто
никому
не
расскажет
Подельниктерінің
мән
жайын
Подробности
своих
делишек.
Әр
кім,
өз
алдына,
өз
ісімен
Каждый
сам
по
себе,
своим
делом
занят,
Біреуі
оқ
қағар,
біреуі
бизнесмэн
Кто-то
стреляет,
кто-то
бизнесмен,
Біреуі
палитик,
біреуі
барыга
Кто-то
политик,
кто-то
барыга,
Біреуі
xимикатчик
яғыни
гнида
Кто-то
химик,
то
есть
гнида.
Ал
бізде
әрдайым
тым
тырыс
А
у
нас
всегда
напряженка,
Кім
сурасада
тып
тыныш
Кто
бы
ни
спрашивал
– молчок,
Бізді
сөйлету
өте
қыйын
Нас
разговорить
очень
трудно,
Біле
алмайсын
қайдан
түсүде
тыйын
Не
узнаешь,
откуда
деньги
капают.
Оны
біздің
қара
тілде
На
нашем
языке
это
называется
"Hustle"
- деп
атайды,
естідіңбе?
"Хасл"
– слышала
такое?
Бірақ
айтайын
алдын-ала
Но
скажу
тебе
заранее,
"Hustle"
бөлек,
бөлек
ата-ана
"Хасл"
– это
отдельная
тема,
детка.
Ата-анаңның
қалтасын
Карман
родителей
"Hustle"
деп
айта
алмассын
"Хаслом"
не
назовешь,
Сен
тағыда
массын
Ты
еще
мала,
Сен
әзірше
жассын
Ты
еще
юна,
Ал
достым
жарайсын
"Мой
друг,
молодец",
-
Деп
маған
айта
алмайсын
Мне
так
не
скажешь,
Себебі
маған
дос
емессін
Потому
что
ты
мне
не
друг,
Менің
досым
Майк
Тайсон
Мой
друг
– Майк
Тайсон.
Жарайды
қалжын,
бұның
бәрі
бос
әңгіме
Ладно,
шучу,
все
это
пустые
разговоры,
"Hustle"-ді
жасау
менің
қанымда
мәңгіге
"Хаслить"
– у
меня
в
крови
навсегда,
Мен
жасаған
істер,
сенің
түсіңе
кірмейді
То,
что
я
делаю,
тебе
и
не
снилось,
Хасылды
білмеген,
BALLERдіде
білмейді
Кто
не
знает
хасла,
тот
не
знает
и
BALLERа.
Енді
айтайын,
конкретно
бетіңе
Теперь
скажу
тебе
прямо
в
лицо,
Арттан
сөйлесем,
түкіргін
бетіме
Если
буду
говорить
за
спиной,
плюнь
мне
в
лицо,
Турып
көшеде,
темекі
стрелять
ету
Стоять
на
улице,
стрелять
сигареты
–
Хасылда
ондай
понятие
нету
В
хасле
такого
понятия
нету.
Қазіргі
жастардын
xасылы
мынау
Хасл
нынешней
молодежи
– это
Профит,
зенит,
инбет,
олимп
Профит,
зенит,
инбет,
олимп,
Немесе
кено,
көріп
алып
кино
Или
кено,
посмотрев
кино,
Барлығы
ойнайды
өзінше
бинго
Все
играют
в
свое
бинго.
Бул
жеңіл
ақша,
оған
қызықпа
Это
легкие
деньги,
не
увлекайся
ими,
Қалай
келсе,
солай
кетеді
соны
умытпа
Как
пришли,
так
и
уйдут,
не
забывай
об
этом,
А
так
то
туфта,
маған
как
то
бәрібір
А
так,
все
это
туфта,
мне
как-то
все
равно,
Ақша
ол
су,
ақша
қолдағы
кір
Деньги
– это
вода,
деньги
– это
грязь
на
руках.
Бірақ
серьезно,
олсызда
болмайд
Но
если
серьезно,
без
них
никак,
Сол
себепті
xасылды
жасайм
Поэтому
я
хаслю,
Саганда
айтарым
кутіп
жатпа
Тебе
тоже
советую,
не
жди
манны
небесной,
Дайынга
тап
болсан,
қызбын
деп
сана
Если
нашел
халяву,
считай,
что
нашел
девушку.
Себебі
еркек
- ақша
істеу
керек
Потому
что
мужчина
должен
зарабатывать
деньги,
Себебі
бізге
- жан
ұя
сенед
Потому
что
в
нас
верят
наши
семьи,
Себебі
еркек
- қорған
болу
керек
Потому
что
мужчина
должен
быть
опорой,
Ал
ақшасыз
сен
жайғана
енек
А
без
денег
ты
просто
ноль.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: кулшыгаш ш. г.
Альбом
Uno
дата релиза
30-01-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.