Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballout
from
the
streets.
Ballout
aus
den
Straßen.
(Chief
Keef)
Hey
ball
what
you
on
bruh?
(Chief
Keef)
Hey
Ball,
was
nimmst
du,
Alter?
And
my
party,
haha
Und
meine
Party,
haha
They
off
Molly,
They
off
Lean,
They
off
syrup,
They
Off
Bottles,
They
off
Xanax!
Die
sind
auf
Molly,
die
sind
auf
Lean,
die
sind
auf
Sirup,
die
sind
auf
Flaschen,
die
sind
auf
Xanax!
I
got
mollies,
I
got
zannys,
I
got
all
type
of
deals!
Ich
habe
Mollies,
ich
habe
Zannys,
ich
habe
alle
Arten
von
Deals!
In
my
party
off
this
lean
i
can
not
sit
still.
In
meiner
Party,
auf
diesem
Lean,
kann
ich
nicht
still
sitzen.
Lets
bust
open
a
bag
of
them
damn
xy
pills.
Lass
uns
eine
Tüte
von
den
verdammten
XY-Pillen
öffnen.
Everybody
like
damn,
whats
to
these
damn
pills?
Alle
sagen,
verdammt,
was
ist
mit
diesen
verdammten
Pillen?
Came
a
long
way
from
everybody
callin
me
Lil
Will
Ich
bin
weit
gekommen,
seit
mich
alle
Lil
Will
nannten.
I'm
Ballout
baby
been
ballin
with
no
deal
Ich
bin
Ballout,
Baby,
und
habe
ohne
Deal
geballt.
Got
a
warehouse
full
of
pills
Bitch
I'm
still
sellin
pills.
Habe
ein
Lagerhaus
voller
Pillen,
Schlampe,
ich
verkaufe
immer
noch
Pillen.
If
yo
ass
selling
lean
that
shit
better
be
sealed.
Wenn
du
Lean
verkaufst,
muss
das
Zeug
versiegelt
sein.
Man
ballin
with
no
deal
pourin
lean
till
it
spill
Mann,
ich
balle
ohne
Deal,
gieße
Lean,
bis
es
überläuft.
And
if
you
lookin
for
me
im
in
my
party
sellin
pills
Und
wenn
du
mich
suchst,
ich
bin
in
meiner
Party
und
verkaufe
Pillen.
They
like
you
still
sellin
pills?
Die
fragen,
du
verkaufst
immer
noch
Pillen?
Hell
yeah
are
you
forreal?
Verdammt
ja,
meinst
du
das
ernst?
I
done
counted
up
so
much
damn
money
off
them
pills
Ich
habe
so
viel
verdammtes
Geld
mit
den
Pillen
verdient.
But
don't
tell
nobody
i
told
you
Aber
sag
niemandem,
dass
ich
es
dir
erzählt
habe.
Cause
these
niggas
snitchin
forreal
Weil
diese
Niggas
verpfeifen
dich,
ganz
ehrlich.
They
say
they
drillin'
but
we
kill
em
forreal
Die
sagen,
sie
bohren,
aber
wir
töten
sie,
ganz
ehrlich.
I
be
stuntin
by
my
warehouse
Ich
protze
bei
meinem
Lagerhaus.
I'm
making
to
many
deals
Ich
mache
zu
viele
Deals.
I
be
working
on
my
new
warehouses
out
in
Beverly
Hills
Ich
arbeite
an
meinen
neuen
Lagerhäusern
in
Beverly
Hills.
A
White
bitch
red
bottom
heals
Sellin
pills
makin
deals
Eine
weiße
Schlampe
mit
roten
Absätzen,
verkauft
Pillen,
macht
Deals.
I
got
all
type
of
pills
Ich
habe
alle
Arten
von
Pillen.
I
got
[???]
I
got
double
stacked
pills
Ich
habe
[???],
ich
habe
doppelt
gestapelte
Pillen.
What
you
want
a
flat
pill?
Was
willst
du,
eine
flache
Pille?
I
even
got
that
molly
in
the
capsule.
Ich
habe
sogar
Molly
in
Kapseln.
Bitch
I'm
Chief
Sosa
baby
Schlampe,
ich
bin
Chief
Sosa,
Baby.
I
Don't
do
that
molly
Ich
nehme
keine
Molly.
I
brought
molly
to
the
party
Ich
habe
Molly
zur
Party
mitgebracht.
I
can't
do
no
x
pill
it
have
me
so
excited!
(Slow
It
Down)
Ich
kann
keine
X-Pille
nehmen,
die
macht
mich
so
aufgeregt!
(Mach
langsamer)
Shoot
some
shit
up
& catch
a
fucking
homi
Schieße
etwas
ab
und
fange
einen
verdammten
Mord.
Shouts
out
Johnny
Dang
Shoutout
an
Johnny
Dang.
That
boy
got
me
icy
Dieser
Junge
hat
mich
eisig
gemacht.
My
watch
& chain
that
shit
hella
icy
Meine
Uhr
und
Kette,
das
Zeug
ist
verdammt
eisig.
20k
a
verse
tell
me
who
sell
em'
like
me
20.000
pro
Vers,
sag
mir,
wer
verkauft
sie
wie
ich.
Who
want
this
pint
first
Wer
will
diesen
Pint
zuerst?
Tell
me
[??]
like
me
Sag
mir,
[??]
wie
ich.
Who
want
these
shots
first
Wer
will
diese
Schüsse
zuerst?
Tell
me
wo
send
em
like
me
Sag
mir,
wer
sie
schickt
wie
ich.
Sosa
is
you
leanin?
Sosa,
bist
du
auf
Lean?
Yeah
Bitch
I
might
be
Ja,
Schlampe,
vielleicht.
Busy
countin
green
& fuckin
[??]
Beschäftigt
damit,
Grün
zu
zählen
und
[??]
zu
ficken.
Ballout
call
me
up
like
lets
go
to
this
party!
Ballout
ruft
mich
an
und
sagt,
lass
uns
zu
dieser
Party
gehen!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Unknown Writer, Keith Cozart, Chance Youngblood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.