Ballout, warum fragen sie dich immer, ob du einen Joint drehen sollst, Mann?
Glory Gang, 'cause I be higher
Glory Gang, weil ich immer high bin
Front Street, G.B.E
Front Street, G.B.E
I be higher (higher), smoke so much dope (dope)
Ich bin höher (höher), rauche so viel Gras (Gras)
I be high, they be like Ballout where you get yo clothes (where you get that shit from?), 'cause you be flyer
Ich bin high, sie fragen: Ballout, woher hast du deine Klamotten (woher hast du das Zeug?), weil du stylischer bist
They like, "Ballout, is you going to the party?" (you goin'?)
Sie fragen: "Ballout, gehst du auf die Party?" (gehst du?)
Bitch I'm on the flyer at the party, like where you go
Schlampe, ich bin schon auf dem Flyer für die Party, wo willst du hin?
On the jet flyin' higher (flex)
Im Jet, fliege höher (flex)
They be like, "Ballout, why they always ask you to roll up?" 'cause I be higher (haha)
Sie fragen: "Ballout, warum fragen sie dich immer, ob du einen Joint drehen sollst?" Weil ich immer high bin (haha)
Ridin' round in my drop-top Rari (skrt skrt) and my drop-top Spyder
Fahre rum in meinem Cabrio-Rari (skrt skrt) und meinem Cabrio-Spyder
Pourin a 4, in my 24 ounce (lean), it make me lighter
Gieße mir eine
4 in meinen 24-Unzen-Becher (lean), das macht mich leichter
Bitch steady, textin' my phone (damn, get off my phone), talkin' 'bout she need a ride over a bitch
Schlampe, schreibt mir ständig auf mein Handy (verdammt, lass mein Handy in Ruhe), redet davon, dass sie eine Mitfahrgelegenheit braucht, so eine Schlampe
Guess what hoe (hoe), I can't be yo rider
Weißt du was, Schlampe (Schlampe), ich kann nicht dein Fahrer sein
Ion't ride, bitch I'm on the block (O'Block here bitch) coppin' some fiber
Ich fahre nicht, Schlampe, ich bin am Block (O'Block hier, Schlampe) und besorge mir Stoff
I be so high off that damn dope, I won't even write her
Ich bin so high von dem verdammten Gras, ich werde ihr nicht mal schreiben
Fans like, "Ballout, keep goin hard (keep goin' hard nigga), you spittin' fire."
Fans sagen: "Ballout, mach weiter so (mach weiter so, Nigga), du spuckst Feuer."
Got a bad lil bitch (bad lil bitch) but she rock for Myer
Habe eine geile kleine Schlampe (geile kleine Schlampe), aber sie steht auf Myer
She be like, "Yeah, I know I be high (I be high) but you be higher." (haha)
Sie sagt: "Ja, ich weiß, ich bin high (ich bin high), aber du bist höher." (haha)
Like I got a choice up out this club (club)
Als ob ich eine Wahl hätte in diesem Club (Club)
Let's meet this thug that gang bang
Treffen wir diesen Gangster, der Gang-bangt
Glo gang in this bitch and we chain swang (chain swang)
Glo Gang ist hier drin und wir lassen die Ketten schwingen (Ketten schwingen)
Actin' like she love me, his bitch lookin' at me, I got on L-V's (Louis)
Tut so, als ob sie mich liebt, seine Schlampe schaut mich an, ich trage L-V's (Louis)
Tryna get high with me, I'm in the club smokin' on them palm trees (Cali)
Versucht, mit mir high zu werden, ich bin im Club und rauche an den Palmen (Cali)
Them Cali trees, you know Ballout smoke all that Cali weed (Ballout)
Diese Cali-Palmen, du weißt, Ballout raucht all das Cali-Gras (Ballout)
Get high with me, bitch wanna smoke a whole pound a weed (whole pound of weed)
Werde high mit mir, Schlampe will ein ganzes Pfund Gras rauchen (ganzes Pfund Gras)
You might also like
Das könnte dir auch gefallen
Smokin' Out The Pound
Smokin' Out The Pound
Ballout
Ballout
One Take
One Take
Ballout
Ballout
Been Ballin'
Been Ballin'
Ballout
Ballout
I be higher, smoke so much dope
Ich bin höher, rauche so viel Gras
I be high, they be like Ballout where you get yo clothes, 'cause you be flyer
Ich bin high, sie fragen: Ballout, woher hast du deine Klamotten, weil du stylischer bist
They like, "Ballout, is you going to the party?"
Sie fragen: "Ballout, gehst du auf die Party?"
Bitch I'm on the flyer at the party, like where you go
Schlampe, ich bin schon auf dem Flyer für die Party, wo willst du hin?
On the jet flyin' higher
Im Jet, fliege höher
Hop out the jet straight to the club, I'm the liner (skrt skry)
Steige aus dem Jet, direkt in den Club, ich bin der Abräumer (skrt skry)
If I ever see a opp outside the club, I'm gon' light em up (bang)
Wenn ich jemals einen Gegner vor dem Club sehe, werde ich ihn abknallen (bang)
Shoot the whole 30 up out the clip (bang bang, bang bang), shoot the whole lineup
Schieße die ganzen 30 aus dem Magazin (bang bang, bang bang), schieße die ganze Reihe ab
Real boss shit, he'll take a trip to China (flex)
Echter Boss-Shit, er macht einen Trip nach China (flex)
I just left UK, I just left Paris (tell 'em Ball)
Ich habe gerade UK verlassen, ich habe gerade Paris verlassen (sag es ihnen, Ball)
Me and Chief So, we was countin' dead presidents (dead peeps)
Ich und Chief So, wir haben tote Präsidenten gezählt (tote Leute)
Not American but European presidents (European presidents)
Keine amerikanischen, sondern europäische Präsidenten (europäische Präsidenten)
Countin' money, gettin high is my specialty (is my specialty)
Geld zählen und high werden ist meine Spezialität (ist meine Spezialität)
Foreign bitch tryna bug me said her name Alexis (said her name Alexis)
Ausländische Schlampe versucht mich anzumachen, sagte, ihr Name sei Alexis (sagte, ihr Name sei Alexis)
Never rode a Lexus but the bitches rode a lexus (but the bitches rode a lexus)
Bin noch nie einen Lexus gefahren, aber die Schlampen sind einen Lexus gefahren (aber die Schlampen sind einen Lexus gefahren)
Pulled up on the bitch M-6 flexin' (skrt skrt skrt skrt)
Bin mit dem M-6 vorgefahren und habe geflext (skrt skrt skrt skrt)
High as hell steady countin' all these damn blessin' (I'm high as hell)
Bin so high und zähle ständig all diese verdammten Segnungen (Ich bin so high)
Pray everyday too 'cause I be gettin' blessings (I pray up)
Bete auch jeden Tag, weil ich Segnungen bekomme (Ich bete)
Countin' plenty bands and givin' these bitches blessings (countin' nachos)
Zähle haufenweise Scheine und gebe diesen Schlampen Segnungen (zähle Nachos)
I ain't no pimp but I'll teach a bitch a lesson (whatchu gon' teach her, Ball?)
Ich bin kein Zuhälter, aber ich werde einer Schlampe eine Lektion erteilen (was wirst du ihr beibringen, Ball?)
Teach a bitch something, probably just roll me up a blunt (haha)
Bringe einer Schlampe etwas bei, wahrscheinlich dreht sie mir einfach einen Joint (haha)
I be higher, smoke so much dope (dope)
Ich bin höher, rauche so viel Gras (Gras)
I be high, they be like Ballout where you get yo clothes (where you get that, Ball?), 'cause you be flyer (damn)
Ich bin high, sie fragen: Ballout, woher hast du deine Klamotten (woher hast du das, Ball?), weil du stylischer bist (verdammt)
They like, "Ballout, is you going to the party?" (you goin', Ball?)
Sie fragen: "Ballout, gehst du auf die Party?" (gehst du, Ball?)
Bitch I'm on the flyer at the party, like where you go
Schlampe, ich bin schon auf dem Flyer für die Party, wo willst du hin?
On the jet flyin' higher (flexin')
Im Jet, fliege höher (flexen)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.