Текст и перевод песни Ballout - Higher
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ballout,
rookie
of
the
year,
Caper
Ballout,
новичок
года,
ловкач
Ballout
why
they
always
ask
you
to
roll
up
man
Ballout,
почему
они
всегда
просят
тебя
скрутить
косяк,
мужик
Glory
Gang,
'cause
I
be
higher
Glory
Gang,
потому
что
я
накайфованней
Front
Street,
G.B.E
Front
Street,
G.B.E
I
be
higher
(higher),
smoke
so
much
dope
(dope)
Я
накайфованней
(выше),
курю
так
много
дури
(травки)
I
be
high,
they
be
like
Ballout
where
you
get
yo
clothes
(where
you
get
that
shit
from?),
'cause
you
be
flyer
Я
под
кайфом,
они
такие:
"Ballout,
где
ты
берёшь
шмотки
(откуда
у
тебя
эта
хрень?),
потому
что
ты
одет
круче
всех"
They
like,
"Ballout,
is
you
going
to
the
party?"
(you
goin'?)
Они
такие:
"Ballout,
ты
идёшь
на
вечеринку?"
(ты
идёшь?)
Bitch
I'm
on
the
flyer
at
the
party,
like
where
you
go
Стерва,
я
в
списке
на
вечеринке,
куда
ты
собралась
On
the
jet
flyin'
higher
(flex)
На
самолёте
лечу
выше
(выпендриваюсь)
They
be
like,
"Ballout,
why
they
always
ask
you
to
roll
up?"
'cause
I
be
higher
(haha)
Они
такие:
"Ballout,
почему
они
всегда
просят
тебя
скрутить
косяк?"
Потому
что
я
накайфованней
(ха-ха)
Ridin'
round
in
my
drop-top
Rari
(skrt
skrt)
and
my
drop-top
Spyder
Качусь
на
своём
кабриолете
Rari
(скрт
скрт)
и
на
своём
кабриолете
Spyder
Pourin
a
4,
in
my
24
ounce
(lean),
it
make
me
lighter
Наливаю
100
грамм,
в
мой
700-граммовый
стакан
(лин),
это
делает
меня
легче
Bitch
steady,
textin'
my
phone
(damn,
get
off
my
phone),
talkin'
'bout
she
need
a
ride
over
a
bitch
Стерва
постоянно
пишет
на
телефон
(блин,
отстань
от
телефона),
говорит,
что
ей
нужно
подвезти
сучку
Guess
what
hoe
(hoe),
I
can't
be
yo
rider
Знаешь
что,
шлюха
(шлюха),
я
не
буду
твоим
водителем
Ion't
ride,
bitch
I'm
on
the
block
(O'Block
here
bitch)
coppin'
some
fiber
Я
не
подвожу,
сучка,
я
на
районе
(райончик,
детка)
покупаю
травку
I
be
so
high
off
that
damn
dope,
I
won't
even
write
her
Я
так
улётан
от
этой
дури,
что
даже
не
стану
ей
писать
Fans
like,
"Ballout,
keep
goin
hard
(keep
goin'
hard
nigga),
you
spittin'
fire."
Фанаты
такие:
"Ballout,
продолжай
в
том
же
духе
(продолжай
в
том
же
духе,
ниггер),
ты
жёстко
читаешь"
Got
a
bad
lil
bitch
(bad
lil
bitch)
but
she
rock
for
Myer
Есть
плохая
сучка
(плохая
сучка),
но
она
работает
на
Myer
She
be
like,
"Yeah,
I
know
I
be
high
(I
be
high)
but
you
be
higher."
(haha)
Она
такая:
"Да,
я
знаю,
что
я
накуренная
(я
накуренная),
но
ты
накуренней"
(ха-ха)
Like
I
got
a
choice
up
out
this
club
(club)
Как
будто
у
меня
есть
выбор
в
этом
клубе
(клуб)
Let's
meet
this
thug
that
gang
bang
Давай
встретимся
с
этим
бандитом,
который
в
банде
Glo
gang
in
this
bitch
and
we
chain
swang
(chain
swang)
Glo
gang
в
этом
месте,
и
мы
звенеем
цепями
(звенеем
цепями)
Actin'
like
she
love
me,
his
bitch
lookin'
at
me,
I
got
on
L-V's
(Louis)
Делает
вид,
что
любит
меня,
его
сучка
смотрит
на
меня,
я
в
Louis
Vuitton
(Louis)
Tryna
get
high
with
me,
I'm
in
the
club
smokin'
on
them
palm
trees
(Cali)
Пытается
накуриться
со
мной,
я
в
клубе,
курю
эти
пальмы
(Калифорния)
Them
Cali
trees,
you
know
Ballout
smoke
all
that
Cali
weed
(Ballout)
Эти
калифорнийские
деревья,
ты
же
знаешь,
Ballout
курит
всю
эту
калифорнийскую
травку
(Ballout)
Get
high
with
me,
bitch
wanna
smoke
a
whole
pound
a
weed
(whole
pound
of
weed)
Накурись
со
мной,
сучка
хочет
выкурить
полкило
травы
(полкило
травы)
You
might
also
like
Вам
также
может
понравиться
Smokin'
Out
The
Pound
Выкуриваем
фунт
I
be
higher,
smoke
so
much
dope
Я
накайфованней,
курю
так
много
дури
I
be
high,
they
be
like
Ballout
where
you
get
yo
clothes,
'cause
you
be
flyer
Я
под
кайфом,
они
такие:
"Ballout,
где
ты
берёшь
шмотки,
потому
что
ты
одет
круче
всех"
They
like,
"Ballout,
is
you
going
to
the
party?"
Они
такие:
"Ballout,
ты
идёшь
на
вечеринку?"
Bitch
I'm
on
the
flyer
at
the
party,
like
where
you
go
Стерва,
я
в
списке
на
вечеринке,
куда
ты
собралась
On
the
jet
flyin'
higher
На
самолёте
лечу
выше
Hop
out
the
jet
straight
to
the
club,
I'm
the
liner
(skrt
skry)
Выпрыгиваю
из
самолёта
прямо
в
клуб,
я
главный
(скрт
скрт)
If
I
ever
see
a
opp
outside
the
club,
I'm
gon'
light
em
up
(bang)
Если
я
увижу
врага
возле
клуба,
я
подожгу
его
(бах)
Shoot
the
whole
30
up
out
the
clip
(bang
bang,
bang
bang),
shoot
the
whole
lineup
Всажу
все
30
из
обоймы
(бах
бах,
бах
бах),
расстреляю
весь
состав
Real
boss
shit,
he'll
take
a
trip
to
China
(flex)
Настоящее
босс-дерьмо,
он
отправится
в
путешествие
в
Китай
(выпендриваюсь)
I
just
left
UK,
I
just
left
Paris
(tell
'em
Ball)
Я
только
что
уехал
из
Великобритании,
я
только
что
уехал
из
Парижа
(скажи
им,
Ball)
Me
and
Chief
So,
we
was
countin'
dead
presidents
(dead
peeps)
Мы
с
Chief
So
считали
мёртвых
президентов
(мёртвые
президенты)
Not
American
but
European
presidents
(European
presidents)
Не
американских,
а
европейских
президентов
(европейские
президенты)
Countin'
money,
gettin
high
is
my
specialty
(is
my
specialty)
Считать
деньги,
быть
накуренным
- моя
фишка
(моя
фишка)
Foreign
bitch
tryna
bug
me
said
her
name
Alexis
(said
her
name
Alexis)
Иностранка
пыталась
подкатить
ко
мне,
сказала,
что
её
зовут
Алексис
(сказала,
что
её
зовут
Алексис)
Never
rode
a
Lexus
but
the
bitches
rode
a
lexus
(but
the
bitches
rode
a
lexus)
Никогда
не
ездил
на
Lexus,
но
сучки
ездили
на
Lexus
(но
сучки
ездили
на
Lexus)
Pulled
up
on
the
bitch
M-6
flexin'
(skrt
skrt
skrt
skrt)
Подкатил
к
сучке
на
M-6,
выпендриваясь
(скрт
скрт
скрт
скрт)
High
as
hell
steady
countin'
all
these
damn
blessin'
(I'm
high
as
hell)
Улётанный,
постоянно
считаю
все
эти
проклятые
благословения
(я
улётан)
Pray
everyday
too
'cause
I
be
gettin'
blessings
(I
pray
up)
Молюсь
каждый
день,
потому
что
получаю
благословения
(я
молюсь)
Countin'
plenty
bands
and
givin'
these
bitches
blessings
(countin'
nachos)
Считаю
пачки
денег
и
дарю
этим
сучкам
благословения
(считаю
начос)
I
ain't
no
pimp
but
I'll
teach
a
bitch
a
lesson
(whatchu
gon'
teach
her,
Ball?)
Я
не
сутенер,
но
преподам
сучке
урок
(чему
ты
её
научишь,
Ball?)
Teach
a
bitch
something,
probably
just
roll
me
up
a
blunt
(haha)
Научу
сучку
кое-чему,
возможно,
просто
скрутить
мне
косяк
(ха-ха)
I
be
higher,
smoke
so
much
dope
(dope)
Я
накайфованней,
курю
так
много
дури
(травки)
I
be
high,
they
be
like
Ballout
where
you
get
yo
clothes
(where
you
get
that,
Ball?),
'cause
you
be
flyer
(damn)
Я
под
кайфом,
они
такие:
"Ballout,
где
ты
берёшь
шмотки
(откуда
это
у
тебя,
Ball?),
потому
что
ты
одет
круче
всех
(чёрт)"
They
like,
"Ballout,
is
you
going
to
the
party?"
(you
goin',
Ball?)
Они
такие:
"Ballout,
ты
идёшь
на
вечеринку?"
(ты
идёшь,
Ball?)
Bitch
I'm
on
the
flyer
at
the
party,
like
where
you
go
Стерва,
я
в
списке
на
вечеринке,
куда
ты
собралась
On
the
jet
flyin'
higher
(flexin')
На
самолёте
лечу
выше
(выпендриваюсь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Will Carthan, Shakir Robinson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.