Ballyhoo! - Battle Cry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ballyhoo! - Battle Cry




I'm under pressure
Я нахожусь под давлением.
I've been lying to you too long
Я лгал тебе слишком долго.
Gotta make my fantasies here now
Я должен воплотить свои фантазии здесь и сейчас
Been wondering if I'm working at a deadend job
Интересно, работаю ли я на безнадежной работе?
Just spinning my wheels, just spinning my wheels
Просто кручу свои колеса, просто кручу свои колеса.
I know I'm gonna be ok
Я знаю, что со мной все будет в порядке.
Cause everyone's allowed to feel bad on a nice day
Потому что всем позволено чувствовать себя плохо в хороший день
Remember why your here, remember who you are
Помни, почему ты здесь, помни, кто ты,
Never ever forget the reason what you're doing this for
никогда не забывай причину, ради которой ты это делаешь.
I've been saying this for a long time
Я говорю это уже давно.
Don't let life pass you by
Не позволяй жизни пройти мимо тебя.
Dream a little dream and take it to the road
Помечтай о маленьком сне и возьми его с собой в дорогу.
Maybe I should take my own advice and not get left behind
Может быть, мне следует последовать своему собственному совету и не остаться позади.
Hands into the sky and scream your battle cry
Поднимите руки к небу и выкрикните свой боевой клич
I'm talking, don't change the station yet
Я говорю, Не меняй станцию.
Need time to get this into your head
Тебе нужно время, чтобы осознать это.
You're gonna make mistakes along the way
Ты будешь совершать ошибки на своем пути.
Think your spinning your wheels, just spinning your wheels
Думай, что ты крутишь свои колеса, просто крутишь свои колеса.
I promise that you'll be ok
Я обещаю, что с тобой все будет в порядке.
Cause no one wants to see you feeling bad on a nice day
Потому что никто не хочет видеть тебя плохо себя чувствующим в хороший день
You know why you're here, your gonna be a star
Ты знаешь, почему ты здесь, ты станешь звездой.
Gonna show them what it takes to make it this far
Я покажу им, что нужно сделать, чтобы зайти так далеко.
I've been saying this for a long time
Я говорю это уже давно.
Don't let life pass you by
Не позволяй жизни пройти мимо тебя.
Dream a little dream and take it to the road
Помечтай о маленьком сне и возьми его с собой в дорогу.
Maybe I should take my own advice and not get left behind
Может быть, мне следует последовать своему собственному совету и не остаться позади.
Hands into the sky and scream your battle cry
Поднимите руки к небу и выкрикните свой боевой клич
I've been saying this for a long time
Я говорю это уже давно.
Don't let life pass you by
Не позволяй жизни пройти мимо тебя.
Dream a little dream and take it to the road
Помечтай о маленьком сне и возьми его с собой в дорогу.
Maybe I should take my own advice and not get left behind
Может быть, мне следует последовать своему собственному совету и не остаться позади.
Hands into the sky and scream your battle cry
Поднимите руки к небу и выкрикните свой боевой клич





Авторы: Shields Gregory Adam, Spangler Donald, Spangler Howard, Vandrey Scott David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.