Ballyhoo! - Battle Cry - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Ballyhoo! - Battle Cry




Battle Cry
Боевой Клич
I'm under pressure
Я под давлением,
I've been lying to you too long
слишком долго тебе лгал.
Gotta make my fantasies here now
Должен воплотить свои фантазии здесь и сейчас.
Been wondering if I'm working at a deadend job
Всё думаю, не работаю ли я на бесперспективной работе,
Just spinning my wheels, just spinning my wheels
просто буксую, просто буксую.
I know I'm gonna be ok
Я знаю, что со мной всё будет хорошо,
Cause everyone's allowed to feel bad on a nice day
ведь каждому позволено чувствовать себя плохо в хороший день.
Remember why your here, remember who you are
Вспомни, зачем ты здесь, вспомни, кто ты.
Never ever forget the reason what you're doing this for
Никогда не забывай, ради чего ты всё это делаешь.
I've been saying this for a long time
Я говорю это уже давно:
Don't let life pass you by
не дай жизни пройти мимо.
Dream a little dream and take it to the road
Помечтай немного и отправляйся в путь.
Maybe I should take my own advice and not get left behind
Может быть, мне следует последовать своему совету и не отстать.
Hands into the sky and scream your battle cry
Руки к небу и прокричи свой боевой клич!
I'm talking, don't change the station yet
Я говорю, не переключай станцию,
Need time to get this into your head
мне нужно время, чтобы это у тебя в голове уложилось.
You're gonna make mistakes along the way
Ты будешь совершать ошибки на своем пути,
Think your spinning your wheels, just spinning your wheels
будешь думать, что буксуешь, просто буксуешь.
I promise that you'll be ok
Я обещаю, что с тобой всё будет хорошо,
Cause no one wants to see you feeling bad on a nice day
ведь никто не хочет видеть тебя расстроенной в хороший день.
You know why you're here, your gonna be a star
Ты знаешь, зачем ты здесь, ты станешь звездой,
Gonna show them what it takes to make it this far
покажешь им, чего стоит пройти такой путь.
I've been saying this for a long time
Я говорю это уже давно:
Don't let life pass you by
не дай жизни пройти мимо.
Dream a little dream and take it to the road
Помечтай немного и отправляйся в путь.
Maybe I should take my own advice and not get left behind
Может быть, мне следует последовать своему совету и не отстать.
Hands into the sky and scream your battle cry
Руки к небу и прокричи свой боевой клич!
I've been saying this for a long time
Я говорю это уже давно:
Don't let life pass you by
не дай жизни пройти мимо.
Dream a little dream and take it to the road
Помечтай немного и отправляйся в путь.
Maybe I should take my own advice and not get left behind
Может быть, мне следует последовать своему совету и не отстать.
Hands into the sky and scream your battle cry
Руки к небу и прокричи свой боевой клич!





Авторы: Shields Gregory Adam, Spangler Donald, Spangler Howard, Vandrey Scott David


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.