Текст и перевод песни Ballyhoo! - Battle Cry
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
under
pressure
Я
под
давлением,
I've
been
lying
to
you
too
long
слишком
долго
тебе
лгал.
Gotta
make
my
fantasies
here
now
Должен
воплотить
свои
фантазии
здесь
и
сейчас.
Been
wondering
if
I'm
working
at
a
deadend
job
Всё
думаю,
не
работаю
ли
я
на
бесперспективной
работе,
Just
spinning
my
wheels,
just
spinning
my
wheels
просто
буксую,
просто
буксую.
I
know
I'm
gonna
be
ok
Я
знаю,
что
со
мной
всё
будет
хорошо,
Cause
everyone's
allowed
to
feel
bad
on
a
nice
day
ведь
каждому
позволено
чувствовать
себя
плохо
в
хороший
день.
Remember
why
your
here,
remember
who
you
are
Вспомни,
зачем
ты
здесь,
вспомни,
кто
ты.
Never
ever
forget
the
reason
what
you're
doing
this
for
Никогда
не
забывай,
ради
чего
ты
всё
это
делаешь.
I've
been
saying
this
for
a
long
time
Я
говорю
это
уже
давно:
Don't
let
life
pass
you
by
не
дай
жизни
пройти
мимо.
Dream
a
little
dream
and
take
it
to
the
road
Помечтай
немного
и
отправляйся
в
путь.
Maybe
I
should
take
my
own
advice
and
not
get
left
behind
Может
быть,
мне
следует
последовать
своему
совету
и
не
отстать.
Hands
into
the
sky
and
scream
your
battle
cry
Руки
к
небу
и
прокричи
свой
боевой
клич!
I'm
talking,
don't
change
the
station
yet
Я
говорю,
не
переключай
станцию,
Need
time
to
get
this
into
your
head
мне
нужно
время,
чтобы
это
у
тебя
в
голове
уложилось.
You're
gonna
make
mistakes
along
the
way
Ты
будешь
совершать
ошибки
на
своем
пути,
Think
your
spinning
your
wheels,
just
spinning
your
wheels
будешь
думать,
что
буксуешь,
просто
буксуешь.
I
promise
that
you'll
be
ok
Я
обещаю,
что
с
тобой
всё
будет
хорошо,
Cause
no
one
wants
to
see
you
feeling
bad
on
a
nice
day
ведь
никто
не
хочет
видеть
тебя
расстроенной
в
хороший
день.
You
know
why
you're
here,
your
gonna
be
a
star
Ты
знаешь,
зачем
ты
здесь,
ты
станешь
звездой,
Gonna
show
them
what
it
takes
to
make
it
this
far
покажешь
им,
чего
стоит
пройти
такой
путь.
I've
been
saying
this
for
a
long
time
Я
говорю
это
уже
давно:
Don't
let
life
pass
you
by
не
дай
жизни
пройти
мимо.
Dream
a
little
dream
and
take
it
to
the
road
Помечтай
немного
и
отправляйся
в
путь.
Maybe
I
should
take
my
own
advice
and
not
get
left
behind
Может
быть,
мне
следует
последовать
своему
совету
и
не
отстать.
Hands
into
the
sky
and
scream
your
battle
cry
Руки
к
небу
и
прокричи
свой
боевой
клич!
I've
been
saying
this
for
a
long
time
Я
говорю
это
уже
давно:
Don't
let
life
pass
you
by
не
дай
жизни
пройти
мимо.
Dream
a
little
dream
and
take
it
to
the
road
Помечтай
немного
и
отправляйся
в
путь.
Maybe
I
should
take
my
own
advice
and
not
get
left
behind
Может
быть,
мне
следует
последовать
своему
совету
и
не
отстать.
Hands
into
the
sky
and
scream
your
battle
cry
Руки
к
небу
и
прокричи
свой
боевой
клич!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shields Gregory Adam, Spangler Donald, Spangler Howard, Vandrey Scott David
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.