Текст и перевод песни Ballyhoo! - Bootleggers
Everybody
wants
to
be
somebody
Каждый
хочет
быть
кем-то.
Not
everybody
wants
to
make
their
way
Не
все
хотят
идти
своим
путем.
I
know
some
people
that'll
take
their
chances
Я
знаю
людей,
которые
рискнут.
Riding
on
the
wake
of
someone's
wave
Верхом
на
чьей-то
волне.
My
television
is
reality
graveyard
Мое
телевидение-кладбище
реальности.
Haunted
by
the
ghost
of
desperate
dreams
Преследуемый
призраком
отчаянных
мечтаний
I
try
to
make
it
on
guitar
string
budget
Я
стараюсь
делать
это
на
гитарных
струнах.
Highway
to
Hollywood
is
so
obscene
Шоссе
в
Голливуд-это
так
непристойно.
Cut
my
throat
and
spill
the
blood
on
your
peg
leg
Перережь
мне
горло
и
пролей
кровь
на
свою
колышковую
ногу.
I
should
have
known
this
all
along
Я
должен
был
знать
это
с
самого
начала.
Take
your
best
shot
with
your
cannon
Сделай
свой
лучший
выстрел
из
пушки
I'm
about
to
cause
some
damage
Я
собираюсь
причинить
тебе
вред.
Stars
are
made
and
stars
will
fall
Звезды
рождаются
и
звезды
будут
падать
And
this
one
will
outshine
you
И
этот
затмит
тебя.
Look
out
cuz
I'm
right
behind
Берегись
потому
что
я
прямо
позади
Shove
the
knife
into
my
back
so
gently
Воткни
нож
мне
в
спину
так
нежно.
Twist
the
blade
and
tell
me
my?
Поверни
лезвие
и
скажи
мне
мое?
Turn
around
and
take
audacity
with
you
Повернись
и
возьми
дерзость
с
собой.
Stitch
up
the
wound
you
made
for
old
times'
sake
Зашейте
рану,
которую
вы
сделали
ради
старых
времен.
Cut
my
throat
and
spill
the
blood
on
your
peg
leg
Перережь
мне
горло
и
пролей
кровь
на
свою
колышковую
ногу.
I
should
have
known
this
all
along
Я
должен
был
знать
это
с
самого
начала.
Take
your
best
shot
with
your
cannon
Сделай
свой
лучший
выстрел
из
пушки
I'm
about
to
cause
some
damage
Я
собираюсь
причинить
тебе
вред.
Stars
are
made
and
stars
will
fall
Звезды
рождаются
и
звезды
будут
падать
And
this
one
will
outshine
you
И
этот
затмит
тебя.
Look
out
cuz
I'm
right
behind
you
Берегись
потому
что
я
прямо
за
тобой
I'm
a
castaway
you
don't
think
I'm
good
enough
Я
изгой,
ты
думаешь,
что
я
недостаточно
хорош.
You
want
to
seize
the
day
and
ill
call
your
fucking
bluff
Ты
хочешь
воспользоваться
моментом
и
я
разоблачу
твой
гребаный
блеф
Everybody
wants
to
be
somebody
and
I'm
not
here
to
get
in
hard
works
way
Все
хотят
быть
кем-то,
и
я
здесь
не
для
того,
чтобы
мешать
тяжелой
работе.
I
guess
respect
is
something
bought
and
not
earned
Я
думаю,
что
уважение-это
то,
что
покупается,
а
не
зарабатывается.
Your
jealously
will
lead
to
your
decay
Твоя
ревность
приведет
к
твоему
упадку.
Take
your
best
shot
with
your
cannon
Сделай
свой
лучший
выстрел
из
пушки
I'm
about
to
cause
some
damage
Я
собираюсь
причинить
тебе
вред.
Stars
are
made
and
stars
will
fall
Звезды
рождаются
и
звезды
будут
падать
And
this
one
will
outshine
you
И
этот
затмит
тебя.
Look
out
cuz
I'm
right
behind
you
Берегись
потому
что
я
прямо
за
тобой
I'm
a
castaway
you
don't
think
I'm
good
enough
Я
отверженный,
ты
думаешь,
что
я
недостаточно
хорош.
You
want
to
seize
the
day
and
ill
call
your
fucking
bluff
Ты
хочешь
воспользоваться
моментом
и
я
разоблачу
твой
гребаный
блеф
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shields Gregory Adam, Spangler Howard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.