Текст и перевод песни Ballyhoo! - Close to Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
these
things
I
do
to
keep
you
close
to
me
Все,
что
я
делаю,
лишь
бы
ты
была
рядом
And
every
day's
another
day
from
what
we
used
to
be
И
каждый
день
все
дальше
от
того,
что
было
между
нами
I
don't
know
what
I've
been
thinking
Не
знаю,
о
чем
я
думал
'Cause
this
is
much
like
hell
Ведь
это
похоже
на
ад
It's
days
like
this,
I
must
insist
В
такие
дни,
я
должен
признать
I'm
not
doing
so
well
Мне
совсем
нехорошо
Oh
no,
get
lost
in
you
О
нет,
теряюсь
в
тебе
Like
you
know,
I
often
do
Как
знаешь,
я
часто
так
делаю
And
I
wonder
if
you're
proud
of
me
И
мне
интересно,
гордишься
ли
ты
мной
If
you
can
hear
me,
shout
at
me
Если
ты
слышишь
меня,
крикни
мне
I
need
to
kill
this
doubt
in
me
for
good
Мне
нужно
убить
эти
сомнения
во
мне
навсегда
So
help
me
now
to
let
you
go
Так
помоги
мне
отпустить
тебя
So
I
can
live
Чтобы
я
мог
жить
I
think
about
these
last
10
years
Я
думаю
об
этих
последних
10
годах
And
what
they've
done
to
me
И
о
том,
что
они
сделали
со
мной
And
I
don't
think
it's
worth
it
И
я
не
думаю,
что
это
того
стоило
'Cause
it's
just
not
fun
to
me
Потому
что
мне
это
просто
не
в
радость
What
if
I
just
killed
myself
Что,
если
я
просто
убью
себя
And
never
spoke
again?
И
больше
никогда
не
заговорю?
Could
you
make
your
way
back
through
the
darkness
Сможешь
ли
ты
пройти
сквозь
тьму
And
meet
me
at
the
end?
И
встретить
меня
в
конце?
Oh
no,
get
lost
in
you.
О
нет,
теряюсь
в
тебе.
Like
you
know
I
often
do.
Как
знаешь,
я
часто
так
делаю.
And
I
wonder
if
you're
proud
of
me.
И
мне
интересно,
гордишься
ли
ты
мной.
If
you
can
hear
me
shout
at
me.
Если
ты
слышишь
меня,
крикни
мне.
I
need
to
kill
this
doubt
in
me
for
good.
Мне
нужно
убить
эти
сомнения
во
мне
навсегда.
So
help
me
now
to
let
you
go.
Так
помоги
мне
отпустить
тебя.
So
I
can
live
Чтобы
я
мог
жить
So
I
can
live
Чтобы
я
мог
жить
Oh
no,
get
lost
in
you.
О
нет,
теряюсь
в
тебе.
Like
you
know
I
often
do.
Как
знаешь,
я
часто
так
делаю.
And
I
wonder
if
you're
proud
of
me.
И
мне
интересно,
гордишься
ли
ты
мной.
If
you
can
hear
me
shout
at
me.
Если
ты
слышишь
меня,
крикни
мне.
I
need
to
kill
this
doubt
in
me
for
good.
Мне
нужно
убить
эти
сомнения
во
мне
навсегда.
So
help
me
now
to
let
you
go.
Так
помоги
мне
отпустить
тебя.
So
help
me
now
to
let
you
go.
Так
помоги
мне
отпустить
тебя.
So
help
me
now
to
let
you
go.
Так
помоги
мне
отпустить
тебя.
So
I
can
live
Чтобы
я
мог
жить
A-oh,
So
I
can
live
О-о,
Чтобы
я
мог
жить
A-oh,
So
I
can
live
О-о,
Чтобы
я
мог
жить
A-oh,
So
I
can
live
О-о,
Чтобы
я
мог
жить
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Smith Robert James
Альбом
Cheers!
дата релиза
05-05-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.