Текст и перевод песни Ballyhoo! - Message to the World
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Message to the World
Послание миру
In
spite
of
the
world
I
still
move
my
feet
Несмотря
ни
на
что,
я
продолжаю
идти
In
the
direction
that
I
wanna
go
(wanna
go)
В
том
направлении,
куда
хочу
(куда
хочу)
Gotta
sick
of
walking
down
the
same
old
street
Мне
надоело
ходить
по
одной
и
той
же
улице
They
call
it
misery,
the
end
of
the
road
(end
of
the
road)
Они
называют
это
страданием,
концом
пути
(концом
пути)
And
I
won't
make
excuses
for
the
things
I've
done
И
я
не
буду
искать
оправданий
тому,
что
я
сделал
'Cause
I
know
that
it's
all
up
to
me!
(oh-oh)
Потому
что
я
знаю,
что
все
зависит
от
меня!
(о-о)
Sooner
the
better
when
you
figure
it
out
Чем
раньше,
тем
лучше,
когда
ты
это
поймешь,
милая
That's
the
moment
that
sets
you
free
Это
тот
момент,
который
освобождает
тебя
Better
listen
now
Лучше
послушай
сейчас
So
go
take
some
chances
Так
что,
рискуй
Don't
try
out
these
fancies
Не
пробуй
эти
причуды
We're
only
here
for
a
little
while
Мы
здесь
ненадолго
And
it's
time
to
get
out
of
our
own
way
И
пора
перестать
стоять
у
себя
на
пути
I'm
gonna
make
the
most
out
of
all
that
I've
been
given
Я
собираюсь
выжать
максимум
из
всего,
что
мне
дано
Let
the
cards
fall
where
I
lay
them
(lay
them)
Пусть
карты
лягут,
как
лягут
(как
лягут)
'Cause
I'll
be
making
mistakes
but
I
swear
Потому
что
я
буду
совершать
ошибки,
но
кляляюсь
I've
been
learning
and
I'll
crawl
out
from
the
mayhem
(mayhem)
Я
учусь
и
выберусь
из
этого
хаоса
(хаоса)
This
is
a
message,
the
message
to
the
world
(the
world)
Это
послание,
послание
миру
(миру)
You
know
this
is
a
message,
a
message
to
the
world!
(ooh)
Знаешь,
это
послание,
послание
миру!
(ух)
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь
This
is
a
message!
Это
послание!
I
used
to
point
the
finger
every
time
that
we've
had
Раньше
я
показывал
пальцем
каждый
раз,
когда
у
нас
что-то
случалось
Misdirecting
all
my
anger
just
because
I
was
mad
Неправильно
направлял
весь
свой
гнев
только
потому,
что
был
зол
And
that's
unfair
to
others
when
they're
tryna
help
И
это
несправедливо
по
отношению
к
другим,
когда
они
пытаются
помочь
And
it's
no
good
for
my
health
И
это
не
идет
мне
на
пользу
I
had
to
work
on
myself,
yeah!
Мне
пришлось
поработать
над
собой,
да!
These
are
the
things
that
you
learn
from
experience
Это
то,
чему
учишься
на
опыте
Creating
drama
for
no
reason
that
it's
killing
us
Создавать
драму
без
причины,
которая
нас
убивает
Stop
freaking
out
over
the
things
you
can't
control
Перестань
волноваться
из-за
того,
что
ты
не
можешь
контролировать
That's
the
demons
in
your
soul
on
you
feeding
them
Это
демоны
в
твоей
душе,
которых
ты
кормишь
So
go
take
some
chances
Так
что,
рискуй
Don't
try
out
these
fancies
Не
пробуй
эти
причуды
We're
only
here
for
a
little
while
Мы
здесь
ненадолго
And
it's
time
to
get
out
of
our
own
way
И
пора
перестать
стоять
у
себя
на
пути
I'm
gonna
make
the
most
out
of
all
that
I've
been
given
Я
собираюсь
выжать
максимум
из
всего,
что
мне
дано
Let
the
cards
fall
where
I
lay
them
(lay
them)
Пусть
карты
лягут,
как
лягут
(как
лягут)
'Cause
I'll
be
making
mistakes
but
I
swear
Потому
что
я
буду
совершать
ошибки,
но
кляляюсь
I've
been
learning
and
I'll
crawl
out
from
the
mayhem
(mayhem)
Я
учусь
и
выберусь
из
этого
хаоса
(хаоса)
This
is
a
message,
the
message
to
the
world
(the
world)
Это
послание,
послание
миру
(миру)
You
know
this
is
a
message,
a
message
to
the
world!
Знаешь,
это
послание,
послание
миру!
To
the
world,
hey!
Миру,
эй!
I'm
gonna
make
the
most
out
of
all
that
I've
been
given
Я
собираюсь
выжать
максимум
из
всего,
что
мне
дано
Let
the
cards
fall
where
I
lay
them
(lay
them)
Пусть
карты
лягут,
как
лягут
(как
лягут)
'Cause
I'll
be
making
mistakes
but
I
swear
Потому
что
я
буду
совершать
ошибки,
но
кляляюсь
I've
been
learning
and
I'll
crawl
out
from
the
mayhem
(mayhem)
Я
учусь
и
выберусь
из
этого
хаоса
(хаоса)
This
is
a
message,
the
message
to
the
world
(the
world)
Это
послание,
послание
миру
(миру)
You
know
this
is
a
message,
a
message
to
the
world
(the
world)
Знаешь,
это
послание,
послание
миру
(миру)
A
message
to
the
world!
Послание
миру!
You
know,
you
know,
you
know,
you
know
Ты
знаешь,
знаешь,
знаешь,
знаешь
This
is
a
message,
hey!
Это
послание,
эй!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.