Текст и перевод песни Ballyhoo! - Run
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ive
had
enough,
we
gotta
get
away
from
here
С
меня
хватит,
мы
должны
убраться
отсюда,
And
put
these
people
in
my
rearview
mirror
Оставить
этих
людей
в
зеркале
заднего
вида.
The
stress
is
killing
me
with
every
little
shock
wave
Стресс
убивает
меня
каждой
маленькой
ударной
волной,
The
street
is
cracking
underneath
Улица
трескается
подо
мной.
Shes
got
a
problem
with
the
way
I
talk
and
У
тебя
проблема
с
тем,
как
я
говорю,
и
Im
dragging
everything
I
need
Я
тащу
все,
что
мне
нужно.
No,
not
gonna
let
this
happen
no
more
Нет,
я
больше
не
позволю
этому
случиться,
You
know
you
gotta
run
away
Знаешь,
тебе
нужно
бежать.
No,
I
gotta
know
what
I
am
meant
for
Нет,
я
должен
знать,
для
чего
я
предназначен,
You
know
you
gotta
run
away
Знаешь,
тебе
нужно
бежать.
No,
I
gotta
get
away
from
this
town
Нет,
я
должен
убраться
из
этого
города,
You
know
you
gotta
run
away
Знаешь,
тебе
нужно
бежать.
Sick
of
the
same
old
roads
Ive
been
down
Мне
надоели
те
же
старые
дороги,
по
которым
я
ходил,
You
know
you
gotta
run
away
Знаешь,
тебе
нужно
бежать.
My
ascension
from
the
choices
that
Ive
mad
Мое
восхождение
от
сделанного
мной
выбора,
We
add
pretention
in
a
world
gone
mad
Мы
добавляем
претенциозность
в
мир,
сошедший
с
ума.
The
mirror
system
serves
such
a
dead
giveaway
Зеркальная
система
— такая
очевидная
подсказка,
And
Ive
given
all
I
have
И
я
отдал
все,
что
у
меня
было.
You
think
its
easy
and
its
just
a
vacation
Ты
думаешь,
что
это
легко,
и
это
просто
отпуск,
I
write
your
mild
epitaph
Я
пишу
твою
мягкую
эпитафию.
No,
not
gonna
let
this
happen
no
more
Нет,
я
больше
не
позволю
этому
случиться,
You
know
you
gotta
run
away
Знаешь,
тебе
нужно
бежать.
No,
I
gotta
know
what
I
am
meant
for
Нет,
я
должен
знать,
для
чего
я
предназначен,
You
know
you
gotta
run
away
Знаешь,
тебе
нужно
бежать.
No,
I
gotta
get
away
from
this
town
Нет,
я
должен
убраться
из
этого
города,
You
know
you
gotta
run
away
Знаешь,
тебе
нужно
бежать.
Sick
of
the
same
old
roads
Ive
been
down
Мне
надоели
те
же
старые
дороги,
по
которым
я
ходил,
You
know
you
gotta
run
away
Знаешь,
тебе
нужно
бежать.
I
cant
take
it,
I
will
break
soon
Я
не
могу
это
вынести,
я
скоро
сломаюсь,
I
cant
stop
dreaming,
I
will
let
them
down
Я
не
могу
перестать
мечтать,
я
подведу
их.
No,
not
gonna
let
this
happen
no
more
Нет,
я
больше
не
позволю
этому
случиться,
You
know
you
gotta
run
away
Знаешь,
тебе
нужно
бежать.
No,
I
gotta
know
what
I
am
meant
for
Нет,
я
должен
знать,
для
чего
я
предназначен,
You
know
you
gotta
run
away
Знаешь,
тебе
нужно
бежать.
No,
I
gotta
get
away
from
this
town
Нет,
я
должен
убраться
из
этого
города,
You
know
you
gotta
run
away
Знаешь,
тебе
нужно
бежать.
Sick
of
the
same
old
roads
Ive
been
down
Мне
надоели
те
же
старые
дороги,
по
которым
я
ходил,
You
know
you
gotta
run
away
Знаешь,
тебе
нужно
бежать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Howard Spangler
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.