Текст и перевод песни Baloji - L'hiver indien - Ghetto Mirador
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'hiver indien - Ghetto Mirador
Indian Summer - Ghetto Mirador
Oh
oh
oh
oh,
l'hiver
indien
Oh
oh
oh
oh,
Indian
summer
Exilé
intérieur,
accroché
à
son
radiateur
Internal
exile,
clinging
to
his
radiator
Quand-quand-quand-quand
tombe
le
mercure
When-when-when-when
the
mercury
falls
Le
ciel
pique
du
nez
The
sky
takes
a
nosedive
Les
éclaircies
sont
des
fissures
The
clearings
are
cracks
Dans
un
plafond
goudronné
In
a
tarred
ceiling
Encaisser
le
choc
thermique
Absorbing
the
thermal
shock
Échanges
d'amabilités
Exchanges
of
pleasantries
Pour
fondre
la
glace
To
melt
the
ice
Moi
c'est
Aymeric
I'm
Aymeric
Buyomba
enchanté
Buyomba,
enchanted
Mon
prénom
catholique
My
Catholic
first
name
Est
un
passe-droit
à
ma
couleur
Is
a
free
pass
for
my
color
Dans
les
familles
à
salaire
unique
In
single-income
families
On
fait
du
5 euros
de
l'heure
We
make
5 euros
an
hour
Oh
oh
oh
oh,
l'hiver
indien
Oh
oh
oh
oh,
Indian
summer
Exilé
intérieur,
accroché
à
son
radiateur
Internal
exile,
clinging
to
his
radiator
Pa-pa-pa-Paris
et
sa
couronne
Pa-pa-pa-Paris
and
its
crown
Paris,
Paris,
chambres
de
bonne
Paris,
Paris,
maid's
rooms
Boulevards
larges
comme
le
fleuve
Boulevards
wide
as
the
river
Peu
de
champ
de
manœuvre
Little
room
to
maneuver
En
classe
prépa,
dans
mon
cas
In
prep
class,
in
my
case
C'est
la
course
au
certificat
It's
the
race
for
the
certificate
Les
papiers
c'est
le
graal
Papers
are
the
grail
Bidonvilles
à
la
verticale
Vertical
slums
Les
assos
évangéliques
Evangelical
associations
Font
la
sécu
jusqu'au
quick
Provide
security
all
the
way
to
the
fast
food
joint
Hiver
54,
sans
l'abbé
pierre
Winter
of
'54,
without
Abbé
Pierre
Villes
en
polyester
Polyester
cities
Freeze,
bousculades
pour
une
place
assise
Freeze,
jostling
for
a
seat
Taxis-brousse
modernes
Modern
bush
taxis
8 mois
que
l'on
hiberne
8 months
that
we
hibernate
Oh
oh
oh
oh,
l'hiver
indien
Oh
oh
oh
oh,
Indian
summer
Exilé
intérieur,
accroché
à
son
radiateur
Internal
exile,
clinging
to
his
radiator
Oh
oh
oh
oh,
l'hiver
indien
Oh
oh
oh
oh,
Indian
summer
Exilé
intérieur,
accroché
à
son
radiateur
Internal
exile,
clinging
to
his
radiator
Stockholm
c'est
la
mire
Stockholm
is
the
target
On
neige
en
plein
délire
We're
snowing
in
delirium
Des
flocons,
des
flocons,
des
flocons
Snowflakes,
snowflakes,
snowflakes
Et
pas
de
linge
aux
balcons
And
no
laundry
on
the
balconies
Soleil
pâle,
couleur
néon
Pale
sun,
neon
color
Mimétisme,
teint
caméléon
Mimicry,
chameleon
complexion
Ici
c'est
l'empire
du
maul
Here
it's
the
mall
empire
Des
villes
souterraines
Underground
cities
Du
métro
à
ma
piaule
From
the
subway
to
my
room
Telle
une
bouillotte
humaine
Like
a
human
hot
water
bottle
Les
démarches
tuent
ma
patience
The
procedures
kill
my
patience
Assigné
à
résidence
Under
house
arrest
Entre
isolement
et
repli
Between
isolation
and
withdrawal
Déserteur
venu
du
pays
Deserter
from
the
country
Pour
les
beaux
études,
brevet
d'aptitude
For
the
beautiful
studies,
certificate
of
aptitude
Tout
c'est
l'attitude,
trop
de
lassitude,
destine
It's
all
about
attitude,
too
much
weariness,
destiny
L'éxil
c'est
être
anonyme
Exile
is
to
be
anonymous
Les
cultures
se
téléscopent
Cultures
collide
Pas
de
Kalenjin
chez
les
Diop
No
Kalenjin
among
the
Diop
Les
Soninkés
entre
Soninkés
The
Soninke
among
Soninke
Cohabitent
sans
se
mélanger
Cohabit
without
mixing
Qu'importe
le
pays
hôte
No
matter
the
host
country
Ils
vivent
côte
à
côte
They
live
side
by
side
Oh
oh
oh
oh,
l'hiver
indien
Oh
oh
oh
oh,
Indian
summer
Exilé
intérieur,
accroché
à
son
radiateur
Internal
exile,
clinging
to
his
radiator
Aux
deux
lotissements
To
the
two
housing
estates
Aux
deux
départements
To
the
two
departments
À
l'éloignement
To
the
distance
À
l'isolement
To
the
isolation
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
l'hiver
indien)
(Oh
oh
oh,
oh
oh
oh,
Indian
summer)
On
se
croirait
à
Djibouti
It
feels
like
Djibouti
Îlot
sur
pilotis
Island
on
stilts
Débrouillard
sans
outils
Resourceful
without
tools
Qui
en
place
pluri
Who
instead
of
pluri
Pas
des
ascenseurs
vivants
Not
living
elevators
Gilets
jaunes
fluorescents
Fluorescent
yellow
vests
Où
des
rabatteurs
d'épicerie
Where
grocery
store
touts
Proposent
microcrédits
Offer
microcredits
Antivols
pour
les
poussettes
Anti-theft
devices
for
strollers
Cigarettes,
gilets,
barrettes
Cigarettes,
vests,
barrettes
On
fait
disparaître
les
délits
We
make
offenses
disappear
Sous
les
mèches
Dark
et
Lovely
Under
the
Dark
and
Lovely
strands
Vampirisé
sous
les
Carpates
Vampirized
under
the
Carpathians
Pas
un
réfugié,
mais
un
expat'
Not
a
refugee,
but
an
expat'
Aux
deux
lotissements
To
the
two
housing
estates
Aux
deux
départements
To
the
two
departments
À
l'éloignement
To
the
distance
À
l'isolement
To
the
isolation
À
chaque
entretien
d'embûches
At
every
job
interview
On
m'dit
avec
tes
grandes
paluches
They
tell
me
with
your
big
paws
Y
a
des
jobs
vacants
dans
les
villages
There
are
jobs
vacant
in
the
villages
Dans
les
chaînes
d'assemblage
In
the
assembly
lines
Des
mains
faites
pour
l'or
Hands
made
for
gold
Ou
pour
l'huile
de
friture
Or
for
frying
oil
Ghetto
Mirador
Ghetto
Mirador
Centre
de
villégiature
Holiday
resort
Depuis
que
l'heure
du
culte
Since
the
time
of
worship
Est
l'heure
de
Téléfoot
Is
the
time
of
Telefoot
J'sors
même
plus
l'dimanche
(non)
I
don't
even
go
out
on
Sundays
(no)
Garde
la
doublure
étanche
Keep
the
lining
waterproof
Les
nuits
d'été
m'gênent
Summer
nights
bother
me
Entre
giboulées
et
grêle
Between
showers
and
hail
S'il
fait
plus
chaud
à
l'extérieur
If
it's
warmer
outside
C'est
qu'EDF
a
coupé
le
compteur
It's
because
EDF
cut
the
meter
La
fin
d'la
trêve
hivernale
The
end
of
the
winter
truce
C'est
notre
Germinal
It's
our
Germinal
Changement
de
décor
Change
of
scenery
Dépression
sans
les
Açores
Depression
without
the
Azores
Dans
ce
delta
urbain
In
this
urban
delta
Hiver
indien
sans
fin
Endless
Indian
summer
Vous
en
Europe
là
You
in
Europe
there
Congolais
d'Outre-Mer
Congolese
from
Overseas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Baloji, Tshiani Baloji Serge
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.