Balqees - لاقت عليش السلطنة - перевод текста песни на немецкий

لاقت عليش السلطنة - Balqeesперевод на немецкий




لاقت عليش السلطنة
Das Sultanat steht dir gut
يا دان داني دان يا دانه لدين
Ya dan dani dan ya danah ladeen
يا دان داني دان يا دانه لدين
Ya dan dani dan ya danah ladeen
يا دان داني دان يا دانه لدين
Ya dan dani dan ya danah ladeen
يا دان داني دان يا دانه لدين
Ya dan dani dan ya danah ladeen
ترعاش عين الله يا أغلى بلد
Möge Gottes Auge über dich wachen, o teuerstes Land
يا سلطنة لاقت عليش السلطنة
O Sultanat, das Sultanat steht dir gut
في كل مرة دايمًا قسمش يزيد
Jedes Mal wächst dein Anteil beständig
من يوم كنتي لين عهد آل بو سعيد
Seit dem Tag, an dem du warst, bis zur Ära der Al Bu Said
الحب لأجلش من قريب ومن بعيد
Die Liebe deinetwegen, von nah und fern
المجد والتاريخ إنتي موطنه
Ruhm und Geschichte, du bist ihre Heimat
ترعاش عين الله يا أغلى بلد
Möge Gottes Auge über dich wachen, o teuerstes Land
يا سلطنة لاقت عليش السلطنة
O Sultanat, das Sultanat steht dir gut
في كل مرة دايمًا قسمش يزيد
Jedes Mal wächst dein Anteil beständig
من يوم كنتي لين عهد آل بو سعيد
Seit dem Tag, an dem du warst, bis zur Ära der Al Bu Said
الحب لأجلش من قريب ومن بعيد
Die Liebe deinetwegen, von nah und fern
المجد والتاريخ إنتي موطنه
Ruhm und Geschichte, du bist ihre Heimat
ترعاش عين الله يا أغلى بلد
Möge Gottes Auge über dich wachen, o teuerstes Land
يا سلطنة لاقت عليش السلطنة
O Sultanat, das Sultanat steht dir gut
إي والله
Wahrlich
إي والله
Wahrlich
كل النفوس الساكنة تربة عمان
Alle Seelen, die den Boden Omans bewohnen
تلقى المعزة والسكينة والأمان
Finden Würde, Ruhe und Sicherheit
نهج التسامح والتعايش من زمان
Der Weg der Toleranz und Koexistenz seit langer Zeit
هذا الوطن خير الفضائل تقطنه
Dieses Heimatland, die besten Tugenden bewohnen es
ترعاش عين الله يا أغلى بلد
Möge Gottes Auge über dich wachen, o teuerstes Land
يا سلطنة لاقت عليش السلطنة
O Sultanat, das Sultanat steht dir gut
كل النفوس الساكنة تربة عمان
Alle Seelen, die den Boden Omans bewohnen
تلقى المعزة والسكينة والأمان
Finden Würde, Ruhe und Sicherheit
نهج التسامح والتعايش من زمان
Der Weg der Toleranz und Koexistenz seit langer Zeit
هذا الوطن خير الفضائل تقطنه
Dieses Heimatland, die besten Tugenden bewohnen es
ترعاش عين الله يا أغلى بلد
Möge Gottes Auge über dich wachen, o teuerstes Land
يا سلطنة لاقت عليش السلطنة
O Sultanat, das Sultanat steht dir gut
حافظ ويس على دار السلاطين
Bewahrt sei das Haus der Sultane
هيثم السلطان يا إسم غالي
Haitham, der Sultan, o teurer Name
للوطن والشعب عالي مقامه
Für Heimat und Volk ist sein Rang hoch
للوطن والشعب عالي مقامه
Für Heimat und Volk ist sein Rang hoch
حوله الأمجاد من كل جانب
Um ihn herum sind Ruhmestaten von jeder Seite
قايد الأفعال تسبق كلامه
Ein Führer, dessen Taten seinen Worten vorauseilen
قايد الأفعال تسبق كلامه
Ein Führer, dessen Taten seinen Worten vorauseilen
هيثم السلطان يا إسم غالي
Haitham, der Sultan, o teurer Name
للوطن والشعب عالي مقامه
Für Heimat und Volk ist sein Rang hoch
للوطن والشعب عالي مقامه
Für Heimat und Volk ist sein Rang hoch
حوله الأمجاد من كل جانب
Um ihn herum sind Ruhmestaten von jeder Seite
قايد الأفعال تسبق كلامه
Ein Führer, dessen Taten seinen Worten vorauseilen
قايد الأفعال تسبق كلامه
Ein Führer, dessen Taten seinen Worten vorauseilen
روض الأهوال رغم المخاطر
Er zähmte die Schrecken trotz der Gefahren
حكمته والشور ماسك زمامه
Seine Weisheit und sein Rat halten die Zügel
حكمته والشور ماسك زمامه
Seine Weisheit und sein Rat halten die Zügel
واثق الخطوات قاد السفينة
Sicheren Schrittes führte er das Schiff
لين رساها في بر السلامة
Bis er es am Ufer der Sicherheit verankerte
لين رساها في بر السلامة
Bis er es am Ufer der Sicherheit verankerte
والله روض الأهوال رغم المخاطر
Bei Gott, er zähmte die Schrecken trotz der Gefahren
حكمته والشور ماسك زمامه
Seine Weisheit und sein Rat halten die Zügel
حكمته والشور ماسك زمامه
Seine Weisheit und sein Rat halten die Zügel
واثق الخطوات قاد السفينة
Sicheren Schrittes führte er das Schiff
لين رساها في بر السلامة
Bis er es am Ufer der Sicherheit verankerte
لين رساها في بر السلامة
Bis er es am Ufer der Sicherheit verankerte
من ظفار العز لما مسندم
Von Dhofar des Ruhms bis nach Musandam
كل شبرا فيه تلقى الكرامة
Jeden Zoll darin findest du Würde
كل شبرا فيه تلقى الكرامة
Jeden Zoll darin findest du Würde
للعماني مجد باقي وظاهر
Für den Omaner bleibt der Ruhm bestehen und ist sichtbar
من خيوط الفخر لف العمامة
Aus Fäden des Stolzes wickelte er den Turban
من خيوط الفخر لف العمامة
Aus Fäden des Stolzes wickelte er den Turban
من ظفار العز لما مسندم
Von Dhofar des Ruhms bis nach Musandam
كل شبرا فيه تلقى الكرامة
Jeden Zoll darin findest du Würde
كل شبرا فيه تلقى الكرامة
Jeden Zoll darin findest du Würde
للعماني مجد باقي وظاهر
Für den Omaner bleibt der Ruhm bestehen und ist sichtbar
من خيوط الفخر لف العمامة
Aus Fäden des Stolzes wickelte er den Turban
من خيوط الفخر لف العمامة
Aus Fäden des Stolzes wickelte er den Turban
لف العمامة
Wickelte den Turban





Авторы: Hassan Almashni, Omani Folklore


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.