Текст и перевод песни Balram feat. K. S. Chithra - Neethan Enthan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
காதலே
ஜெயம்
Любовь
- победа
நீதான்
என்
தேசிய
கீதம்
Ты
- мой
национальный
гимн
ரஞ்சனா
ஓ
ரஞ்சனா
Возлюбленный,
о,
возлюбленный
ரஞ்சனா
ஓ
ரஞ்சனா
Возлюбленный,
о,
возлюбленный
நீதான்
என்
தேசிய
கீதம்
Ты
- мой
национальный
гимн
ரஞ்சனா
ஓ
ரஞ்சனா
Возлюбленный,
о,
возлюбленный
என்
ஒரே
பாடலே
Моя
единственная
песня
உயிர்
காதலே
Любовь
моей
жизни
என்
மரியாதைக்கு
உரியவளே
Мой
уважаемый
மனதிற்கு
இனியவளே
Сладкий
моему
сердцу
நீதான்
என்
தேசிய
கீதம்
Ты
- мой
национальный
гимн
ரஞ்சனா
ஓ
ரஞ்சனா
Возлюбленный,
о,
возлюбленный
ரஞ்சனா
ஓ
ரஞ்சனா
Возлюбленный,
о,
возлюбленный
என்
பிரவா
மழலைகளை
Наших
будущих
детей
உன்
விழியில்
பார்க்கிறேன்
В
твоих
глазах
вижу
என்
பிரவா
மழலைகளை
Наших
будущих
детей
உன்
விழியில்
பார்க்கிறேன்
В
твоих
глазах
вижу
நான்
எழுதா
கவிதைகளை
Ненаписанные
мною
стихи
மொழியில்
கேட்கிறேன்
В
твоих
словах
слышу
உன்
மொழியில்
கேட்கிறேன்
В
твоих
словах
слышу
நான்
வேண்டிய
வரங்களை
Желаемые
мною
благословения
வரவில்
பார்க்கிறேன்
ம்ம்
வரவில்
பார்க்கிறேன்
В
твоей
судьбе
вижу,
мм,
в
твоей
судьбе
вижу
என்
விடியா
இரவுகளை
Мои
бессонные
ночи
என்
விடியா
இரவுகளை
Мои
бессонные
ночи
உறவில்
பார்க்கிறேன்
உன்
உறவில்
பார்க்கிறேன்
В
наших
отношениях
вижу,
в
наших
отношениях
вижу
காதலே
ஜெயம்
Любовь
- победа
காதலே
ஜெயம்
Любовь
- победа
காண்பதும்
உண்மையம்
Видеть
- это
реальность
என்
மரியாதைக்கு
உரியவளே
Мой
уважаемый
மனதிற்கு
இனியவளே
Сладкий
моему
сердцу
நீதான்
என்
தேசிய
கீதம்
Ты
- мой
национальный
гимн
ரஞ்சனா
ஓ
ரஞ்சனா
Возлюбленный,
о,
возлюбленный
என்
ஒரே
பாடலே
Моя
единственная
песня
உடலால்
வரும்
சுகத்தை
உதற
பார்க்கிறேன்
Пытаюсь
отбросить
плотские
удовольствия
வெறும்
உடலால்
வரும்
சுகத்தை
உதற
பார்க்கிறேன்
Пытаюсь
отбросить
просто
плотские
удовольствия
நம்
இரண்டும்
இரவானிலை
எதிர்ப்பார்க்கிறேன்
எதிர்ப்பார்க்கிறேன்
Жду,
когда
наши
два
"я"
станут
одним,
жду
எல்லாம்
எழுத்துக்களும்
உயிர்
தொடக்கம்
Все
буквы
- начало
жизни
உயிர்
தொடக்கம்
Начало
жизни
என்
எல்லா
உணர்வுக்கும்
Всем
моим
чувствам
என்
எல்லா
உணர்வுக்கும்
Всем
моим
чувствам
நீ
தொடக்கம்
நீ
தொடக்கம்
Ты
- начало,
ты
- начало
காதலே
ஜெயம்
Любовь
- победа
காதலே
ஜெயம்
Любовь
- победа
அது
கடவுலின்
குணம்
Это
качество
Бога
என்
மரியாதைக்கு
உரியவளே
Мой
уважаемый
மனதிற்கு
இனியவளே
Сладкий
моему
сердцу
நீதான்
என்
தேசிய
கீதம்
Ты
- мой
национальный
гимн
உன்
உரே
பாடலே
Моя
единственная
песня
உயிர்
காதலே
Любовь
моей
жизни
என்
மரியாதைக்கு
உறியவனே
Мой
уважаемый
இந்த
மண்ணிலும்
பெரியவனே
Величайший
на
этой
земле
காலையும்
நீயே
மாலையும்
நீயே
Утром
ты,
вечером
ты
கனவிலும்
நீயே
நனவிலும்
நீயே
Во
сне
ты,
наяву
ты
நீதான்
என்
தேசிய
கீதம்
Ты
- мой
национальный
гимн
ரஞ்சனா
ஓ
ரஞ்சனா
Возлюбленный,
о,
возлюбленный
ரஞ்சனா
ஓ
ரஞ்சனா
Возлюбленный,
о,
возлюбленный
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: VAALEE, A R RAHMAN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.