Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ar
tiki,
ar
nori,
ar
netiki
Ob
du
glaubst,
ob
du
willst,
oder
nicht
glaubst
Baigėsi
oras
viršūnės
kaitra
Die
Luft
ist
zu
Ende,
die
Hitze
des
Gipfels
vorbei
Šiandien
saulė
iš
marių
nebeteka
Heute
geht
die
Sonne
nicht
mehr
aus
dem
Haff
auf
Ir
mūsų
turbūt
jau
nebėra
čia
Und
uns
gibt
es
hier
wohl
auch
nicht
mehr
Lieka
tik
rūkas,
laikas
ir
rūpesčiai
Es
bleiben
nur
Nebel,
Zeit
und
Sorgen
Metas
jau
grįžti
namo
Es
ist
Zeit,
nach
Hause
zu
gehen
Šiandien
kaip
niekad
plaka
širdis
Heute
wie
nie
schlägt
mein
Herz
Pirmą
kartą
matau
iš
arti
Zum
ersten
Mal
sehe
ich
es
aus
der
Nähe
Bet
ar
dar
tiki
Aber
glaubst
du
noch
Ar
dar
vis
nori
Willst
du
noch
immer
Ar
jau
seniai
nebetiki
Oder
glaubst
du
schon
lange
nicht
mehr
Baigėsi
oras,
viršūnės
kaita
Die
Luft
ist
zu
Ende,
der
Wechsel
des
Gipfels
Ir
mūsų
turbūt
jau
nebėra
čia
Und
uns
gibt
es
hier
wohl
auch
nicht
mehr
Bet
ar
dar
tiki
Aber
glaubst
du
noch
Ar
dar
vis
nori
Willst
du
noch
immer
Ar
jau
seniai
nebetiki
Oder
glaubst
du
schon
lange
nicht
mehr
Baigėsi
oras,
viršūnės
kaita
Die
Luft
ist
zu
Ende,
der
Wechsel
des
Gipfels
Pirmą
kartą
matau
iš
arti
Zum
ersten
Mal
sehe
ich
es
aus
der
Nähe
Rytas
įsilieja
į
vakarą
Der
Morgen
geht
in
den
Abend
über
Pušys
apkarto
stovėt
Die
Kiefern
sind
bitter
geworden
vom
Stehen
Tuščia
ir
atvira,
nuobodoka
Leer
und
offen,
etwas
langweilig
Vėl
išvažiuot
ir
palikt
Wieder
wegfahren
und
verlassen
Lieka
tik
rūkas,
laikas
ir
rūpesčiai
Es
bleiben
nur
Nebel,
Zeit
und
Sorgen
Metas
jau
grįžti
namo
Es
ist
Zeit,
nach
Hause
zu
gehen
Šiandien
kaip
niekad
plaka
širdis
Heute
wie
nie
schlägt
mein
Herz
Pirmą
kartą
matau
iš
arti
Zum
ersten
Mal
sehe
ich
es
aus
der
Nähe
Bet
ar
dar
tiki
Aber
glaubst
du
noch
Ar
dar
vis
nori
Willst
du
noch
immer
Ar
jau
seniai
nebetiki
Oder
glaubst
du
schon
lange
nicht
mehr
Baigėsi
oras,
viršūnės
kaita
Die
Luft
ist
zu
Ende,
der
Wechsel
des
Gipfels
Ir
mūsų
turbūt
jau
nebėra
čia
Und
uns
gibt
es
hier
wohl
auch
nicht
mehr
Bet
ar
dar
tiki
Aber
glaubst
du
noch
Ar
dar
vis
nori
Willst
du
noch
immer
Ar
jau
seniai
nebetiki
Oder
glaubst
du
schon
lange
nicht
mehr
Baigėsi
oras,
viršūnės
kaita
Die
Luft
ist
zu
Ende,
der
Wechsel
des
Gipfels
Pirmą
kartą
matau
iš
arti
Zum
ersten
Mal
sehe
ich
es
aus
der
Nähe
Bet
ar
dar
tiki
Aber
glaubst
du
noch
Ar
dar
vis
nori
Willst
du
noch
immer
Ar
jau
seniai
nebetiki
Oder
glaubst
du
schon
lange
nicht
mehr
Baigėsi
oras,
viršūnės
kaita
Die
Luft
ist
zu
Ende,
der
Wechsel
des
Gipfels
Pirmą
kartą
matau
iš
arti
Zum
ersten
Mal
sehe
ich
es
aus
der
Nähe
Aš
paskęsiu
tavo
lūpose
Ich
werde
in
deinen
Lippen
versinken
Tu
nuskęsi
mano
rankose
Du
wirst
in
meinen
Armen
versinken
Užsimerk
ir
nebijok
Schließ
deine
Augen
und
fürchte
dich
nicht
Mes
sugrįšim
čia
vėl
kartu
Wir
werden
wieder
hierher
zurückkehren,
zusammen
Užsimerk
ir
nebijok
Schließ
deine
Augen
und
fürchte
dich
nicht
Mes
sugrįšim
čia
vėl
kartu
Wir
werden
wieder
hierher
zurückkehren,
zusammen
Užsimerk
ir
nebijok
Schließ
deine
Augen
und
fürchte
dich
nicht
Mes
sugrįšim
čia
vėl
kartu
Wir
werden
wieder
hierher
zurückkehren,
zusammen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tautvydas Augustinas, Tomas-andrius Venclova
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.