Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
con
la
corriente
de
las
olas
Ich
folge
dem
Strom
der
Wellen
La
misma
que
te
trajo
junto
a
mi
Derselbe,
der
dich
zu
mir
brachte
Algo
misterioso
me
interroga
Etwas
Geheimnisvolles
befragt
mich
Pregunta
cuanto
temo
a
caer
Fragt,
wie
sehr
ich
den
Fall
fürchte
Sigo
oyendo
lento
llorar
las
olas
Ich
höre
immer
noch
das
langsame
Weinen
der
Wellen
Otra
vez
nos
revolcaran
Sie
werden
uns
wieder
umwerfen
Si
el
fondo
es
obscuro
Wenn
der
Grund
dunkel
ist
Si
la
marea
es
inmóvil
Wenn
die
Gezeiten
stillstehen
Si
los
recuerdos
pesan
más
ahí
Wenn
die
Erinnerungen
dort
schwerer
wiegen
Si
el
aire
esta
frío
Wenn
die
Luft
kalt
ist
Neblina
asombrosa
Erstaunlicher
Nebel
No
me
deja
dirigir
Lässt
mich
nicht
steuern
Si
el
fondo
es
obscuro
Wenn
der
Grund
dunkel
ist
Si
la
marea
es
inmóvil
Wenn
die
Gezeiten
stillstehen
Si
los
recuerdos
pesan
más
ahí
Wenn
die
Erinnerungen
dort
schwerer
wiegen
Si
el
aire
esta
frío
Wenn
die
Luft
kalt
ist
Neblina
asombrosa
Erstaunlicher
Nebel
No
me
deja
dirigir
Lässt
mich
nicht
steuern
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Emaya
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Pablo Corcuera Wenzel, Luis Eduardo López Suárez, Roberto Agredano López
Альбом
II
дата релиза
10-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.