Balti - Tunis By Night - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Balti - Tunis By Night




Tunis By Night
Tunis By Night
Le délai était bien trop court
The time was too short
Mon délit fut d'succomber un peu tard
My crime was to give in a little late
Et j'ai presque fait demi-tour
And I almost turned back
Pendant qu'il faisait le tout pour le tout x3
As he went all out to get me x3
Pour m'avoir il m'a eu
He got me
J'suis perdue (J'suis perduuue)
I'm lost (I'm lost)
Sa présence m'est devenue tellement vitale
His presence has become so vital to me
Que rien au monde en entier ne lui est égale
That nothing in the whole world is equal to it
Pourtant j'ai mal
Yet I'm hurting
Tout ce temps passé
All this time spent
A réparer les pots casses après nous fâchés
Mending the broken pots after our quarrels
Baby, tu ne les mérites pas
Baby, you don't deserve them
Pour toutes les fois ou tu m'a touché sans me voir
For all the times you've touched me without seeing me
Il est temps de se dire au revoir
It's time to say goodbye
Mon amour tu le mérites pas
My love, you don't deserve it
Tu sais que pour toi j'ai donné mon âme
You know I gave you my soul
Qu'a tes pieds j'ai déposé mes armes
That I laid down my arms at your feet
Mais non, toi tu n'hésite pas
But no, you don't hesitate
A faire couler mes larmes
To make my tears flow
A tirer sur moi des balles
To fire bullets at me
Que je vois venir et que je n'évite pas
That I see coming and that I don't avoid
Rien n'est éternel
Nothing lasts forever
Il n'est pas parfait mais même ces défauts
He's not perfect but even his flaws
Me mettent dans tout mes états
Put me in all my states
Faut pas causer de tels dégâts
Don't cause such damage
Vite, vite il a volé mon cœur
Hurry, hurry, he stole my heart
Juste un détail x2
Just a detail x2
Promet moi qu'une fois
Promise me that once
Que j'aurais franchis cette porte
That I have crossed this door
Tu ne l'ouvrira jamais pour une autre
You will never open it for another
Qui ne le mérite pas
Who does not deserve it
Et je t'en prie, si mon image s'efface
And I beg you, if my image fades
Ne l'oublie pas j'aurais trop mal
Don't forget it, I'd be too hurt
Si je pouvais changer le passé
If I could change the past
Faire comme si rien ne s'etait passé
To pretend that nothing had happened
Si je pouvais revenir en arrière
If I could go back in time
Changer tout essayer de te déplaire
Change everything, try to displease you
Oh baby J'aurais du trouver
Oh baby, I should have found
Un bon prétexte pour te faire taire
A good excuse to shut you up
Même si ta façon de m'aborder
Even if the way you approached me
Me faisait tomber par terre
Made me fall to the ground
Puis je vous parler miss, Je n'ai pas le temps
Can I talk to you, miss? I don't have time
Puis je vous parler miss, Je dois partir Si je pouvais changer le passé
Can I talk to you, miss? I have to go If I could change the past
Faire comme si rien ne s'était passé
To pretend that nothing had happened






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.