Текст и перевод песни Balti - Allo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ألو
ألو،
ألو
يا
عمري
وينك؟
Алло,
алло,
алло,
моя
жизнь,
где
ты?
ألو
يا
شبابي
وينك؟
Алло,
моя
юность,
где
ты?
ألو
يا
الغالي
وين؟
Алло,
моя
дорогая,
где
ты?
ألو
ألو،
سلملي
عالحبيبة
Алло,
алло,
передай
привет
любимой,
عايش
بين
ناس
غريبة
Живу
среди
чужих
людей,
مش
عارف
وكري
وين
Не
знаю,
где
мое
место.
ألو
ألو،
ألو
يا
عمري
وينك؟
Алло,
алло,
алло,
моя
жизнь,
где
ты?
ألو
يا
شبابي
وينك؟
Алло,
моя
юность,
где
ты?
ألو
يا
الغالي
وين؟
Алло,
моя
дорогая,
где
ты?
ألو
ألو،
سلم
لي
عالحبيبة
Алло,
алло,
передай
привет
любимой,
عايش
بين
ناس
غريبة
Живу
среди
чужих
людей,
موش
عارف
وكري
وين
Не
знаю,
где
мое
место.
ألو
يا
حبيبتي
نعرف
لي
طالت
غيبتي
Алло,
любимая,
знаешь,
почему
я
так
долго
отсутствовал?
الأيام
ضحكوا
على
شيبتي
Дни
смеялись
над
моей
сединой,
وشيبة
ولات
شيبات
И
одна
седина
превратилась
во
множество.
ما
حبو
طيبتي،
ناس
تستنا
في
خيبتي
Не
оценили
они
моей
доброты,
люди
ждали
моего
падения,
والأرنب
طلعت
ذيبتي
وشفنا
منهم
خيبات
И
заяц
показал
свой
хвост,
и
мы
увидели
их
разочарование.
الو
يا
الغالية
اش
لز
شباب
على
إيطاليا
Алло,
моя
дорогая,
что
за
молодежь
поехала
в
Италию?
البحر
وأمواجه
العالية
وغارقين
وغرقات
Море
и
его
высокие
волны,
и
утонувшие,
и
утонувшие.
وحمامو
جالية
ضعت
يمني
وشمالي
И
голуби
стаями
летят
на
юг
и
на
север,
وفكري
كان
في
الامالي
الوحش
كبر
يا
الأخوات
А
мои
мысли
были
о
надеждах,
зверь
вырос,
сестры.
ألو
ألو،
ألو
يا
عمري
وينك؟
Алло,
алло,
алло,
моя
жизнь,
где
ты?
ألو
يا
شبابي
وينك؟
Алло,
моя
юность,
где
ты?
ألو
يا
الغالي
وين؟
Алло,
моя
дорогая,
где
ты?
ألو
ألو،
سلملي
عالحبيبة
Алло,
алло,
передай
привет
любимой,
عايش
بين
ناس
غريبة
Живу
среди
чужих
людей,
موش
عارف
وكري
وين
Не
знаю,
где
мое
место.
ألو
يا
شبابنا
هجرنا
كي
تسكر
بابنا
Алло,
наша
молодежь,
мы
уехали,
когда
наша
дверь
захлопнулась,
ما
عرفنا
شكون
احبابنا،
والصافي
من
الخوان
Мы
не
узнали,
кто
наши
любимые,
а
кто
лицемеры.
وينك
يا
بلادنا؟
حبيناها
بكاتنا
Где
ты,
наша
Родина?
Мы
любили
ее
до
слез,
ناس
باعتنا
ما
شراتنا
ما
يحبوش
الإنسان
Люди
продали
нас,
не
купив,
они
не
любят
человека.
الو
الكبيدة
غبنا
والأرض
بعيدة
Алло,
страдание,
мы
ушли,
и
земля
далеко,
هايم
وأفكاري
شريدة
من
عنوان
لعنوان
Я
скитаюсь,
и
мои
мысли
разбросаны
от
адреса
к
адресу,
وحياة
جديدة
ما
يدوم
الضيق
ومديدة
И
новая
жизнь,
не
будет
длиться
печаль
вечно,
نرجع
نزرع
وريدة،
وينور
البستان
Мы
вернемся,
чтобы
снова
посадить
росток,
и
сад
зацветет.
الو
الو،
الو
يا
عمري
وينك؟
Алло,
алло,
алло,
моя
жизнь,
где
ты?
الو
يا
شبابي
وينك؟
Алло,
моя
юность,
где
ты?
الو
يا
الغالي
وين؟
Алло,
моя
дорогая,
где
ты?
الو
الو،
سلملي
عالحبيبة
Алло,
алло,
передай
привет
любимой,
عايش
بين
ناس
غريبة
Живу
среди
чужих
людей,
موش
عارف
وكري
وين
Не
знаю,
где
мое
место.
ألو
ألو،
ألو
يا
عمري
وينك؟
Алло,
алло,
алло,
моя
жизнь,
где
ты?
ألو
يا
شبابي
وينك؟
Алло,
моя
юность,
где
ты?
ألو
يا
الغالي
وين؟
Алло,
моя
дорогая,
где
ты?
ألو
ألو،
سلملي
عالحبيبة
Алло,
алло,
передай
привет
любимой,
عايش
بين
ناس
غريبة
Живу
среди
чужих
людей,
موش
عارف
وكري
وين
Не
знаю,
где
мое
место.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Salah Balti, Jimmy Haddad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.