Текст и перевод песни Balti - Baltigataga
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Haw
jayek
ya
7ouma
Balti
Mister
yougataga
Hey
baby,
it's
Balti,
Mister
Yougataga
Li
wlad
l7ouma
eli
mchaw
fi
baber
harraga
For
the
neighbourhood
guys
who
left
on
a
boat,
escaping
Galou
3lina
kavia
galou
3lina
des
blédards
They
called
us
"kavia",
they
called
us
"blédards"
(slum-dwellers)
3a9liya
irhabiya
Tounes
li
Dar
El
Beïda
Terrorist
mentality,
Tunisia
to
Dar
El
Beïda
Je
suis
maghrébin
dit
fuck
les
qataris
I'm
Maghrebi,
say
"fuck
the
Qataris"
Rap
de
tarés
chérie
de
Tunis
à
Paris
Rap
of
the
crazy
ones,
darling,
from
Tunis
to
Paris
3arbi
demmi
s5oun
tounsi
jazairi
maghribi
Arab,
my
blood
is
hot,
Tunisian,
Algerian,
Moroccan
Sinon
maghribi
btou3
wi
salatou
3annibi
Otherwise,
Moroccan,
fuck
off
and
pray
away
from
me
Ija
chouf
l7ouma
t7eb
tjib
l'euro
Come
see,
the
neighbourhood
wants
to
bring
the
euro
Min
beriz
lroma
zatla
fil
marlboro
From
Paris
to
Rome,
chilling
with
a
Marlboro
Jeunesse
dans
le
coma
7areg
fi
babourou
Youth
in
a
coma,
burning
on
a
boat
Wil
blad
mchouma
y7eb
ybadel
décorou
Damn
country
wants
to
change
its
scenery
7areg
lil
europe
3ayech
fiha
clandestino
Escaping
to
Europe,
living
there
as
a
clandestine
Dharba
casino
un
peu
comme
Al
Pacino
Hitting
the
casino,
a
bit
like
Al
Pacino
Da3wa
fi
frança
c'est
les
gars
de
chez
nous
The
call
in
France,
it's
the
guys
from
our
place
Fil
champs
elysées
7ouma
zatla
capuccino
On
the
Champs-Élysées,
the
guys
are
sipping
cappuccino
3arbi
erakh
lala-lalalala
Arab,
I'm
cool,
lala-lalalala
Jaloux
tu
veux
ma
part?
Jealous,
you
want
my
share?
T'es-t'es
t'es
t'es
qui
toi?
Who-who-who-who
are
you?
Bande
des
bata-tatatatards
Gang
of
the
tadpoles
On
revient
vous
raffaler
Rata-tatatata
We're
coming
back
to
shoot
you
up,
Rata-tatatata
Fallait
pas
déconner
Nana-nanana
Shouldn't
have
messed
around,
Nana-nanana
Fais
pas
s7ab
tu
nous
connais
na-nananana
Don't
play
buddy,
you
know
us,
na-nananana
Balti
yougataga-tagatataga
Balti
yougataga-tagatataga
On
revient
vous
raffaler
Rata-tatatata
We're
coming
back
to
shoot
you
up,
Rata-tatatata
A
cette
heure
si
chui
faya
je
crois
que
j'vais
me
barrer
vers
Malaga
At
this
hour,
if
I'm
wasted,
I
think
I'll
head
to
Malaga
Vers
Tanger
ou
Hammamet
fi
khater
tous
les
harraga
Towards
Tangier
or
Hammamet,
in
honor
of
all
the
escapees
J'rappe
pour
mes
fréres
au
bled
qui
sont
H24
dans
la
lére-ga
I
rap
for
my
brothers
back
home
who
are
24/7
in
the
struggle-ga
Qui
rêvent
devant
la
mer
l'espoir
se
lit
dans
tous
les
regards
Who
dream
in
front
of
the
sea,
hope
is
read
in
all
their
eyes
2016
rien
à
changer
c'est
toujours
la
révolution
2016,
nothing
has
changed,
it's
still
the
revolution
Beaucoup
d'problèmes,
toujours
aucune
solution
Many
problems,
still
no
solution
Dites
au
3assés
et
à
ma
voisine
que
non
je
ne
baisserais
pas
le
son
Tell
the
assholes
and
my
neighbor
that
no,
I
won't
turn
down
the
sound
J'en
ai
besoin
pour
m'evader,
j'envie
de
surfer
sur
les
ondes
I
need
it
to
escape,
I
want
to
surf
the
waves
Liasses
des
illets-bi
bien
aplaties
Wads
of
bills,
well-flattened
Ok
c'est
reparti
y'
a
plein
de
trucs
qu'on
t'a
pas
dit
Ok,
here
we
go
again,
there's
a
lot
of
stuff
we
haven't
told
you
Wougataga
balti
J'roule
un
zdeh
pépère,
j'effritte
sur
deux,
trois,
quatres
plaquettes
Wougataga
Balti,
I
roll
a
joint
slowly,
I
crumble
it
on
two,
three,
four
packs
J'veux
voir
toutes
les
mains
en
l'air
pour
faire
kiffer
les
pickpockets
I
want
to
see
all
hands
in
the
air
to
make
the
pickpockets
happy
J'tourne
en
quad
dans
le
desert
je
peux
freestyler
pendant
des
heures
I
ride
a
quad
in
the
desert,
I
can
freestyle
for
hours
La
kherdala
elle
est
pour
l'entrée
la
beldia
elle
est
pour
l'déssert
The
kherdala
(weed)
is
for
the
starter,
the
beldia
(weed)
is
for
dessert
Prochain
album
sera
bien
un
viscère
Next
album
will
be
a
real
gut
punch
Les
3aineurs
je
leur
ferais
la
misére
The
haters,
I'll
make
them
miserable
Les
boycotteurs
je
t'en
parle
même
pas
à
cette
heure-ci
ils
sont
déjà
tous
dans
le
viseur
The
boycotters,
I
won't
even
talk
about
them,
at
this
hour
they're
already
all
in
the
crosshairs
3arbi
erakh
lala-lalalala
Arab,
I'm
cool,
lala-lalalala
Jaloux
tu
veux
ma
part?
Jealous,
you
want
my
share?
T'es-t'es
t'es
t'es
qui
toi?
Who-who-who-who
are
you?
Bande
des
bata-tatatatards
Gang
of
the
tadpoles
On
revient
vous
raffaler
Rata-tatatata
We're
coming
back
to
shoot
you
up,
Rata-tatatata
Fallait
pas
déconner
Nana-nanana
Shouldn't
have
messed
around,
Nana-nanana
Fais
pas
s7ab
tu
nous
connais
na-nananana
Don't
play
buddy,
you
know
us,
na-nananana
Balti
yougataga-tagatataga
Balti
yougataga-tagatataga
On
revient
vous
raffaler
Rata-tatatata
We're
coming
back
to
shoot
you
up,
Rata-tatatata
De
Tunis
à
Tanger
balti
Gataga
danger
From
Tunis
to
Tangier,
Balti
Gataga
danger
7ala
mala
partout
mil
blad
lil
étranger
Trouble
everywhere,
from
the
country
to
abroad
Tunis
Casa
Alger
on
est
fort
t'est
mort
dans
le
jeu
Tunis,
Casa,
Alger,
we're
strong,
you're
dead
in
the
game
Le
maghreb
c'est
Bagdad
ici
y'a
pa
de
fils
de
The
Maghreb
is
Baghdad,
there
are
no
sons
of
bitches
here
Chez
nous
pas
d'enfant
chmata,
on
s'oppose
toujours
à
l'état
In
our
place,
no
spoiled
child,
we
always
oppose
the
state
C'est
pour
qu'on
adore
les
trav'
That's
why
we
love
the
hustle
Faut
de
l'oseille
couleur
betterave
Need
that
beetroot-colored
cash
Ce
soir
c'est
la
guerre
faut
sortir
les
9mm
les
famas
et
les
kalash
Tonight
it's
war,
gotta
bring
out
the
9mm,
the
FAMAS
and
the
Kalash
Histoire
de
la
mettre
à
tout
ces
traitres
Just
to
give
it
to
all
these
traitors
Son
sahraoui
bedoui
chargui
jay
mil
guebla
His
Sahrawi,
Bedouin,
Sharqi
sound
comes
from
the
south
Bledi
7walek
zebla
5sara
chadouk
kbabbla
My
country
is
all
messed
up,
a
loss,
they
took
everything
Balti
gataga
habla
sur
un
son
de
malade
Balti
Gataga,
crazy,
on
a
sick
beat
Ici
ou
là
bas
ta
déconné
on
te
met
un
oide
Here
or
there,
you
messed
up,
we'll
put
a
bullet
in
you
On
te
met
un
oide
ou
on
te
met
un
ie-p
We'll
put
a
bullet
in
you
or
we'll
put
a
bullet
in
your-p
On
te
rentre
un
bras
si
tu
veux
pas
yép'
We'll
break
your
arm
if
you
don't
want
to
yield'
Entre
la
hass
et
les
paillettes,
les
porsche
cayenne
et
les
7kayet
Between
the
hass
and
the
glitter,
the
Porsche
Cayennes
and
the
7kayet
Toujours
chaud
toujours
caliente
Always
hot,
always
caliente
Les
3ineurs
sont
dans
la
chaîne
et
pendant
que
nous
on
roule
des
capotées
et
t'inquiète
y'a
d'ce
qu'il
faut
d'côté
The
haters
are
in
the
chain,
and
while
we're
rolling
convertibles,
and
don't
worry,
there's
enough
on
the
side
3arbi
erakh
lala-lalalala
Arab,
I'm
cool,
lala-lalalala
Jaloux
tu
veux
ma
part?
Jealous,
you
want
my
share?
T'es-t'es
t'es
t'es
qui
toi?
Who-who-who-who
are
you?
Bande
des
bata-tatatatards
Gang
of
the
tadpoles
On
revient
vous
raffaler
Rata-tatatata
We're
coming
back
to
shoot
you
up,
Rata-tatatata
Fallait
pas
déconner
Nana-nanana
Shouldn't
have
messed
around,
Nana-nanana
Fais
pas
s7ab
tu
nous
connais
na-nananana
Don't
play
buddy,
you
know
us,
na-nananana
Balti
yougataga-tagatataga
Balti
yougataga-tagatataga
On
revient
vous
raffaler
Rata-tatatata
We're
coming
back
to
shoot
you
up,
Rata-tatatata
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.