Balti - Ena - перевод текста песни на немецкий

Ena - Baltiперевод на немецкий




Ena
Ich
ڨالو شبيك هكا وليت، انا
Sie sagten, warum bist du so geworden, ich
ڨلتلهم هكا ولات، انا
Ich sagte ihnen, es ist so geworden, ich
وڨالو شبيك يا ڨلبي ڨسيت، انا
Und sie sagten, warum, mein Herz, bist du hart geworden, ich
ڨلتلهم الدنيا ڨسات
Ich sagte ihnen, die Welt ist hart geworden
بابا ڨلي جيب فلوس
Mein Vater sagte mir, bring Geld
والماما ڨتلي جيب اولاد
Und meine Mutter sagte mir, bring Kinder
وأنا ملقيتش بيها وين
Und ich fand keinen Weg damit
يحبوني انكيتي لبلاد
Sie wollen, dass ich das Land verlasse
وأنا ماني دوني ،أنتم اللي نكارا-را-را
Und ich bin nicht minderwertig, ihr seid die Undankbaren-ra-ra
الله يكون في عوني والدنيا دوارا-را-را
Möge Gott mir beistehen, und die Welt dreht sich-ra-ra
ونسيت إللي نسوني والناس الغدارا-را-را
Und ich vergaß die, die mich vergaßen, und die verräterischen Leute-ra-ra
وينهم إللي حبوني؟ هل رأى الحب سكارا-را-را
Wo sind die, die mich liebten? Haben Liebende je Betrunkene gesehen-ra-ra
أنا اللي نغلط ومانتوب
Ich bin derjenige, der Fehler macht und nicht bereut
ومرة نصيب ومرة نخيب
Mal habe ich Erfolg, mal scheitere ich
وعرفت ثعلوبة وثعلوب
Und ich kannte die Füchsin und den Fuchs
اتعبى الراس فرغ الجيب
Der Kopf füllte sich, die Tasche leerte sich
ورزنت على أكتافي ذنوب
Und Sünden lasteten schwer auf meinen Schultern
بسيكوبات شوفولي طبيب
Psychopath, sucht mir einen Arzt
واللي سميتو حبوب
Und der, den ich Freund nannte
بكى مع النعجة كلى مع الذيب
Heulte mit dem Schaf, fraß mit dem Wolf
وأنا ماني دوني ،أنتم اللي نكارا-را-را
Und ich bin nicht minderwertig, ihr seid die Undankbaren-ra-ra
الله يكون في عوني والدنيا دوارا-را-را
Möge Gott mir beistehen, und die Welt dreht sich-ra-ra
ونسيت إللي نسوني والناس الغدارا-را-را
Und ich vergaß die, die mich vergaßen, und die verräterischen Leute-ra-ra
وينهم إللي حبوني؟ هل رأى الحب سكارا-را-را
Wo sind die, die mich liebten? Haben Liebende je Betrunkene gesehen-ra-ra
ڨالو شبيك هكا وليت، انا
Sie sagten, warum bist du so geworden, ich
ڨلتلهم هكا ولات، انا
Ich sagte ihnen, es ist so geworden, ich
وڨالو شبيك يا ڨلبي ڨسيت، انا
Und sie sagten, warum, mein Herz, bist du hart geworden, ich
ڨلتلهم الدنيا ڨسات
Ich sagte ihnen, die Welt ist hart geworden
بابا ڨلي جيب فلوس، انا
Mein Vater sagte mir, bring Geld, ich
والماما ڨتلي جيب اولاد
Und meine Mutter sagte mir, bring Kinder
وأنا ملقيتش بيها وين، انا
Und ich fand keinen Weg damit, ich
يحبوني انكيتي لبلاد، انا
Sie wollen, dass ich das Land verlasse, ich
وڨالولي شبيك بطيت، انا
Und sie sagten mir, warum hast du dich verspätet, ich
ڨلتلهم هي اللي بطات، انا
Ich sagte ihnen, sie (die Welt/das Schicksal) hat sich verspätet, ich
دوايا شيخة لتوه مابريت، انا
Meine Medizin ist Rausch, bis jetzt bin ich nicht geheilt, ich
شارب دجلة والفرات
Ich trank den Tigris und den Euphrat
وزدت شربت المحيط
Und ich trank dazu noch den Ozean
وصحة للناس اللي صحات
Und Prost auf die Leute, die zur Besinnung kamen
كي مشيت بالنية بست الحيط
Als ich mit guter Absicht ging, fand ich nur die Wand
ومن غلطة ولات أغلاط
Und aus einem Fehler wurden viele Fehler
وأنا ماني دوني ،أنتم اللي نكارا-را-را
Und ich bin nicht minderwertig, ihr seid die Undankbaren-ra-ra
الله يكون في عوني والدنيا دوارا-را-را
Möge Gott mir beistehen, und die Welt dreht sich-ra-ra
ونسيت إللي نسوني والناس الغدارا-را-را
Und ich vergaß die, die mich vergaßen, und die verräterischen Leute-ra-ra
وينهم إللي حبوني؟ هل رأى الحب سكارا-را-را
Wo sind die, die mich liebten? Haben Liebende je Betrunkene gesehen-ra-ra
سامحني ربي نعيش في نزوات
Verzeih mir, Herr, ich lebe in Launen
نعيش في أزمات
Ich lebe in Krisen
نعيش بين قسوات
Ich lebe zwischen Grausamkeiten
وقارورة زيد وراها قارورة
Und eine Flasche, und dahinter noch eine Flasche
لين ولاو قوارير قلي وين القرارات
Bis es Flaschen wurden, sag mir, wo sind die Entscheidungen
نخلص في فاتورات
Ich bezahle Rechnungen
نعيش بين قاذورات
Ich lebe inmitten von Dreck
وانت يا قاضي ما ريت
Und du, Richter, hast nicht gesehen
وقلت القاضي ما رأى
Und ich sagte, der Richter sah nicht
ويني فلوس الإمارات
Wo ist das Geld der Emirate
شبيني لتوا ما ريت
Warum habe ich es bis jetzt nicht gesehen
وغنينا اورورو وينو الأورو يا ترى؟
Und wir sangen "Euroro", wo ist der Euro wohl?
وهاني نكتب كالجاحظ في البخلاء
Und hier schreibe ich wie Al-Jahiz in 'Die Geizigen'
لازمك فايق دوخة لا كثرو كان الدخلاء
Du musst wach sein, kein Schwindel, nur die Eindringlinge haben sich vermehrt
والدبوزة عالخوى وبڨلا ليها كان خلات
Und die Flasche auf nüchternen Magen, und möge sie [die Situation] nicht so bleiben
وكذبت لصحاب كي الاخوات
Und ich log, dass Freunde wie Brüder sind
ضحكو كي شقيت الخلا
Sie lachten, als ich die Leere durchquerte
وعرفت الخناب والصباب والكذاب
Und ich kannte den Dieb, den Zuträger und den Lügner
والكلاب والحلاب والقلاب والذباب
Und die Hunde und die Melker (Ausnutzer) und die Wendehälse und die Fliegen
والدنيا طبقات ومعروف شكون العفاط
Und die Welt hat Schichten, und es ist bekannt, wer die Unterdrücker sind
الرجال والسقاط والملقوط بالملقاط
Die Männer und die Nichtsnutze, und die mit der Pinzette Gepflückten
وأنا ماني دوني ،أنتم اللي نكارا-را-را
Und ich bin nicht minderwertig, ihr seid die Undankbaren-ra-ra
الله يكون في عوني والدنيا دوارا-را-را
Möge Gott mir beistehen, und die Welt dreht sich-ra-ra
ونسيت إللي نسوني والناس الغدارا-را-را
Und ich vergaß die, die mich vergaßen, und die verräterischen Leute-ra-ra
وينهم إللي حبوني؟ هل رأى الحب سكارا-را-را
Wo sind die, die mich liebten? Haben Liebende je Betrunkene gesehen-ra-ra





Авторы: Mohamed Salah Balti, Jimmy Haddad


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.