Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
و
انا
لي
صابر
و
صبري
طال
و
طال
و
طال
Und
ich
bin
der
Geduldige,
und
meine
Geduld
währte
lang,
und
lang,
und
lang
سامحني
يا
امي
كان
ضاق
الحال
Vergib
mir,
Mutter,
wenn
die
Lage
schlecht
wurde
و
انا
لي
صابر
و
صبري
طال
و
طال
و
طال
Und
ich
bin
der
Geduldige,
und
meine
Geduld
währte
lang,
und
lang,
und
lang
و
غدوة
يا
امي
يتبدل
الحال
Und
morgen,
Mutter,
wird
sich
die
Lage
ändern
سميتهم
الحباب
و
ضحكوا
عليا
Ich
nannte
sie
Freunde,
und
sie
lachten
über
mich
و
في
الشدة
انا
هربوا
بيا
Und
in
der
Not
ließen
sie
mich
im
Stich
كرهت
قلبي
و
كرهت
النية
Ich
hasste
mein
Herz
und
ich
hasste
die
gute
Absicht
و
ما
بقات
منهم
كان
الاسامي
Und
von
ihnen
blieben
nur
die
Namen
وينك
يا
صغري
وينك
يا
ايامي
Wo
bist
du,
meine
Kindheit,
wo
seid
ihr,
meine
Tage
وينك
يا
صحيبي
وينك
la
famille
Wo
bist
du,
mein
Freund,
wo
bist
du,
Familie
و
انا
لي
اليوم
غريب
على
الدار
Und
ich
bin
heute
ein
Fremder
im
Haus
و
يا
شباب
الوقت
بيا
طار
Und,
oh
Jugend,
die
Zeit
ist
mir
davongelaufen
هجرت
و
خلفت
ورايا
كان
الغبار
Ich
wanderte
aus
und
hinterließ
nur
Staub
و
ما
عملت
حساب
للي
جاء
و
اللي
كان
Und
ich
habe
nicht
bedacht,
was
kam
und
was
war
و
رصنت
يدي
على
دقان
البيبان
Und
ich
stützte
meine
Hand
auf
das
Klopfen
an
den
Türen
عابر
سبيل
و
مضيع
العنوان
Ein
Durchreisender,
der
seine
Adresse
verloren
hat
و
انا
لي
صابر
و
صبري
طال
و
طال
و
طال
Und
ich
bin
der
Geduldige,
und
meine
Geduld
währte
lang,
und
lang,
und
lang
سامحني
يا
امي
كان
ضاق
الحال
Vergib
mir,
Mutter,
wenn
die
Lage
schlecht
wurde
و
انا
لي
صابر
و
صبري
طال
و
طال
و
طال
Und
ich
bin
der
Geduldige,
und
meine
Geduld
währte
lang,
und
lang,
und
lang
و
غدوة
يا
امي
يتبدل
الحال
Und
morgen,
Mutter,
wird
sich
die
Lage
ändern
و
ضحكني
كاس
انا
و
بكاني
كاس
Ein
Glas
erheiterte
mich,
und
ein
Glas
ließ
mich
weinen
و
الغلطة
فينا
لي
حسبناهم
ناس
Und
der
Fehler
lag
bei
uns,
weil
wir
sie
für
Menschen
hielten
و
لا
باس
حتى
كان
ضيعت
L'adresse
Und
kein
Problem,
auch
wenn
ich
die
Adresse
verloren
habe
و
الملح
و
السكر
نفس
اللون
Und
Salz
und
Zucker
haben
die
gleiche
Farbe
و
اللي
خان
ماظنيتوش
يخون
Und
wer
betrogen
hat,
von
dem
hätte
ich
es
nicht
erwartet
تقولوا
موسى
يطلعلك
فرعون
Du
sagst
Moses,
und
es
erscheint
dir
ein
Pharao
و
انا
لي
للميما
حنيت
Und
ich
sehnte
mich
nach
meiner
Mama
خبيت
دمعي
و
الضحكة
وريت
Ich
verbarg
meine
Tränen
und
zeigte
mein
Lächeln
مشيت
في
طريق
مش
طريقي
و
ما
تربيت
Ich
ging
einen
Weg,
der
nicht
meiner
war,
und
ich
wurde
nicht
so
erzogen
و
صابر
و
حتى
لو
كان
صبري
طال
Und
ich
bin
geduldig,
auch
wenn
meine
Geduld
lange
währte
ديما
لاباس
ولا
ما
يدوم
الحال
Immer
geht
es
gut,
und
keine
Lage
bleibt
bestehen
كيف
البحار
لي
شاد
الرحال
Wie
die
Seefahrer,
die
in
See
stechen
و
انا
لي
صابر
و
صبري
طال
و
طال
و
طال
Und
ich
bin
der
Geduldige,
und
meine
Geduld
währte
lang,
und
lang,
und
lang
سامحني
يا
امي
كان
ضاق
الحال
Vergib
mir,
Mutter,
wenn
die
Lage
schlecht
wurde
و
انا
لي
صابر
و
صبري
طال
و
طال
و
طال
Und
ich
bin
der
Geduldige,
und
meine
Geduld
währte
lang,
und
lang,
und
lang
و
غدوة
يا
امي
يتبدل
الحال
Und
morgen,
Mutter,
wird
sich
die
Lage
ändern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Salah Balti, Jimmy Haddad
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.