Balti - Ya Hasra - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Balti - Ya Hasra




Ya Hasra
Oh, What a Pity
تفكرت أيامي ايه وڨلت يا حسرة (قلت يا حسرة)
I thought about my days and I said, "Oh, what a pity" (I said, "Oh, what a pity")
ما أخيبها الدنيا وما أحلاها الدنيا بلا غصرة
How disappointing the world is, yet how wonderful it is without sorrow
تفكرت أيامي ايه وڨلت يا حسرة (يا حسرة)
I thought about my days and I said, "Oh, what a pity" (Oh, what a pity)
ما أخيبها الدنيا وما أحلاها الدنيا بلا غصرة
How disappointing the world is, yet how wonderful it is without sorrow
ضحكة لميمة ايه وناس بالقيمة
A mother's laugh and people who are valuable
ايه وعشرة ڨديمة ايه وڨلت يا حسرة
And an old friendship and I said, "Oh, what a pity"
رضاية والدينا ايه وينك يا حنينة؟
Our parents' contentment and where are you, my loving one?
ايه تفرڨنا مشينا ايه وڨلت يا حسرة
And we dispersed and went our separate ways and I said, "Oh, what a pity"
ما أحلانا ذراري، ذراري الدنيا ما أحلاها
How beautiful we are, children, children of the world, how beautiful
ما أحلاها ماما ووزينها ديما مواتيها
How beautiful our mothers are and their weight is always suitable
ما أحلاها الحومة ديما الحومة مظلومة
How beautiful our neighborhood is, the neighborhood is always wronged
ڨتلتنا الشيخة وزادت ڨتلتنا الحكومة
The elder has killed us and the government has killed us more
تفكرت اللمة ايه ڨسمنا إلي فما
I thought about the gathering and how we divided into nothing
ايه وكل حد وهمه ايه وكنا ما أحلانا
And everyone and their worries and how wonderful we were
وليوم زمما ايه وبكات المما
And today's misery and my mother's tears
ايه خشومات في الشمة ايه شكون الي بلانا؟
And quarrels over nonsense, who has afflicted us?
تفكرت أصحابي، أصحابي حبوا على خرابي
I thought about my friends, my friends who loved to ruin me
عطيتهم ترابي في رشوشه تفرش لا زرابي
I gave them my earth in a spray to spread on my carpets
نعيب على روحي وما نعيبش على قرابي
We blame ourselves but not our relatives
راڨد ونحلم وفڨت نجري على سرابي
We are asleep and dreaming and we run after mirages
وفي غيبوبة ايه وينك يا صحوبة؟
And in a coma and where are you, my friends?
ايه وطلعوا ذيوبة ايه وناس خوانة
And they turned out to be wolves, treacherous people
ريوسنا مقلوبة ايه وطالب التوبة
Our heads are upside down and we seek repentance
ايه وأيام محسوبة آه والوقت خذانا
And our days are numbered and time has taken us
تفكرت أيامي ايه وڨلت يا حسرة (قلت يا حسرة)
I thought about my days and I said, "Oh, what a pity" (I said, "Oh, what a pity")
ما أخيبها الدنيا وما أحلاها الدنيا بلا غصرة
How disappointing the world is, yet how wonderful it is without sorrow
تفكرت أيامي ايه وڨلت يا حسرة (يا حسرة)
I thought about my days and I said, "Oh, what a pity" (Oh, what a pity)
ما أخيبها الدنيا وما أحلاها الدنيا بلا غصرة
How disappointing the world is, yet how wonderful it is without sorrow
ضحكة لميمة ايه وناس بالقيمة
A mother's laugh and people who are valuable
ايه وعشرة ڨديمة ايه وڨلت يا حسرة
And an old friendship and I said, "Oh, what a pity"
رضاية والدينا ايه وينك يا حنينة؟
Our parents' contentment and where are you, my loving one?
ايه تفرڨنا مشينا ايه وڨلت يا حسرة
And we dispersed and went our separate ways and I said, "Oh, what a pity"
تفكرت روحي لقيت روحي ضاعت مني
I thought about myself and I found that I have lost myself
راقد متحير وينه لي راقد متهني؟
Lying perplexed, where can I lie contented?
وعجبتني الجارة ليوم الجارة عروسة تحني
And I was amazed by the neighbor, the neighbor is a bride who bows
تفكرت ليالي ساهر كالفرزيت نغني
I thought about nights staying up singing like a nightingale
وشربنا الروجا ايه ضيعنا الموجة
And we drank the rum and lost our way
ايه خطاوينا عوجة آه ضحكة وبكانا
And our steps are crooked, laughter and weeping
بالخير ما يروشا ايه وما حبوشه
With goodness that is not sprinkled and what is not desired
ايه كيلنا الحربوشة ايه والحب كوانا
And our measure is the jug and love is our food
تفكرت شبابي ربحت وخسرت أطراحي
I thought about my youth, I won and lost my limbs
نروح للدار ميما لتكمدلي جروحي
We go home to mother to heal my wounds
تفكرت أحزاني وم أحلى الدنيا في فراحي
I thought about my sorrows and how wonderful life is in my joys
مسكينة بلادي الشايخ أكثر ملي صاحي
My poor country, the old people are more numerous than the sane
وصغار ما درينا ايه وضحكوا علينا ايه
And the young we did not realize and laughed at us
ما مشينا قرينا هيه مشينا بهوانا
We did not go to our village, we went with our humiliation
واليوم شبينا ايه ضحكتنا حزينة
And today we are old and our laughter is sad
ايه وقلي وين آه نلقاو دوانة
And tell me, where can we find a cure?
تفكرت أيامي ايه وڨلت يا حسرة
I thought about my days and I said, "Oh, what a pity"
مخيبها الدنيا وما أحلاها الدنيا بلا غصرة
How disappointing the world is, yet how wonderful it is without sorrow
تفكرت أيامي ايه وڨلت يا حسرة
I thought about my days and I said, "Oh, what a pity"
مخيبها الدنيا وما أحلاها الدنيا بلا غصرة
How disappointing the world is, yet how wonderful it is without sorrow
ضحكة لميمة ايه وناس بالقيمة
A mother's laugh and people who are valuable
ايه وعشرة ڨديمة ايه وڨلت يا حسرة
And an old friendship and I said, "Oh, what a pity"
رضاية والدينا ايه وينك يا حنينة؟
Our parents' contentment and where are you, my loving one?
ايه تفرڨنا مشينا ايه وڨلت يا حسرة
And we dispersed and went our separate ways and I said, "Oh, what a pity"





Авторы: Mohamed Salah Balti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.