Balti - Palestine (feat. Yasser Arafat) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Balti - Palestine (feat. Yasser Arafat)




Palestine (feat. Yasser Arafat)
Palestine (feat. Yasser Arafat)
مسكين العينين جفت مالدمع أما القلب حزين
Poor me, my eyes are dry, and my heart is heavy with grief
يبكي و يتنهد دخلاني هاز حمل رزين
I weep and sigh, carrying the burden of a heavy heart
ربي كتبلو باش يكمل حياتو يتيم
My Lord has decreed that I should live my life as an orphan
دمعو عل الخدين ، يقرى في ياسين
My tears stream down my cheeks as I recite the Yasin
يبكي على امو لحنينة و بوه اللي راح
I mourn for my affectionate mother and my father who is gone
كل ما يتذكرهم كل ما تزيد تكبر لجراح
Whenever I remember them, my wounds only deepen
ما عادش لقيهم لا في حزن ولا أفراح
I will never find them again, in sorrow or in joy
شكون يدلوا إذا راح شكون يهزوا إذا طاح
Who will guide me if I lose my way? Who will hold me if I fall?
وينهم لي البارح كانوا مالين عليه الدار
Where are they who once filled my home with love and laughter?
وينهم لكان ليهم يبوحلهم بالأسرار
Where are they to whom I could confide my secrets?
ويني لتبوسلها ساقيها تنجيك من النار
Where are they whose feet I could kiss to save me from the fire?
اليوم لحلو مرار اليوم هكا ربي أختار
Today, the sweet is bitter; today, my Lord has chosen thus
هز أمانة عزيزة هز أغلى وأعز الناس
He has placed a precious trust upon me; he has taken the dearest of all people
مهما الناس تواسي ماتحسش نفس الأحساس
No matter how much others comfort me, I will never feel the same
ونهم لرباوك ويني اليد اللي تتباس
Where are they who raised me? Where is the hand that I could kiss?
وينهم الوالدين لعزاز الله أكبر يا ناس
Where are my beloved parents? Oh God, my heart aches
يتيم يتيم شنيا معنى الحياة
Orphan, orphan, what is the meaning of life?
يتيم يتيم الدم العينين بكات
Orphan, orphan, my eyes weep with blood
يتيم يتيم يتذكر في ذكريات
Orphan, orphan, I remember the past
يرحم عالوالدين شمعة ضواية وطفات
God bless my parents, the light that once shone has now been extinguished
هاز النعش ويبكي ويعيط الله أكبر
I carry the coffin and weep and cry, "God is great"
لكانوا محاذينو باتو في نفس القبر
They were my neighbors, now they lie in the same grave
هذا حكم ربي يا بشر
This is the decree of my Lord, O mankind
الموت حضر حفار القبور حفر من دمعة ولات مطر
Death has come, the gravedigger has dug a grave with tears, not rain
وينهم لحبوك وينهم لتمناولك الخير
Where are they who loved you? Where are they who provided for you?
مهما تكبر ديما في عينيهم أنت صغير
No matter how old you grow, you will always be a child in their eyes
حطوك في القطن وهوما باتو عالحصير
They placed you in cotton while they slept on mats
اليوم يبكي كالغشير وينهم الأميرة والأمير
Today I weep like a child, where are the princess and the prince?
شكون اللي في ضيقة أحوالك سائل عليك
Who will inquire about your well-being when you are in distress?
شكون اللي في نومك تتعرى هو يغطيك
Who will cover you when you are bare in your sleep?
شكون اللي نحاها اللقمة من فمو ويعطيك
Who will take the morsel from their own mouth and give it to you?
ويني اللي بروحها تفديك تدعيلك ربي يهديك
Where are they who would sacrifice their lives for you, praying to God for your guidance?
وينو اللي في مرضك في البرد جابلك دواك
Where are they who brought you medicine in the cold of your illness?
ويني الي تقوم الليل تدعيلك في كل صلاة
Where are they who stayed up all night praying for you in every prayer?
ويني اللي تحس بهمك اذا بكيت بكات
Where are they who shared your sorrow and wept when you wept?
ويني اللي فرحك غنات شمعة ضواية وطفات
Where are they whose joy was your song, the light that once shone has now been extinguished?
ويني الأم اللي توحش من يديها الفطور
Where is the mother whose hand I miss at breakfast?
ويني نور العين اللي كانت في الدار تدور
Where is the light of my eyes that once wandered the house?
ويني اللي في الفرحة تزغرت وتحط البخور
Where is she who ululated and burned incense in joy?
اليوم باتت بين القبور خلات القلب مقهور
Today she lies among the graves, leaving my heart broken
وينهم اللي من غيرهم لحالي فرح ولا عيد
Where are they without whom I have no joy or celebration?
كل ما يتفكرهم في قلبو النار تزيد
Whenever I think of them, the fire in my heart grows
تجيه الغصة كل ما يشوف تصاورهم في الحيط
I am overcome with grief whenever I see their pictures on the wall
اليوم هجروا مشاو بعيد خلاو وليدهم وحيد
Today they have abandoned me and gone far away, leaving their child alone
اليوم الدنيا ظلمة من غير نور الوالدين
Today the world is dark without the light of my parents
وينهم اللي حبيتهم ديما بجنبك فرحانين
Where are they who have always loved you, rejoicing by your side?
وينو أغلى بو والأميمة اللي صدر حنين
Where are my dearest father and mother, whose hearts were always filled with love
نحنا عميان هما العينين والدينا نور الدارين
We are blind; they are our eyes; our parents are the light of our home
كل يوم يدعي لربي باش يشوفهم في الجنان
Every day I pray to my Lord that I may see them in paradise
كل يوم يسأل ربي معنى الصبر والسلوان
Every day I ask my Lord the meaning of patience and solace
اليوم مشاو عليه أغلى إنسانة وإنسان
Today, the dearest of all people have left me
الرحمة يا رحمان ... الرحمة يا رحمان
Mercy, O Merciful One... Mercy, O Merciful One






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.