Bam - Artesiano Rd. - перевод текста песни на немецкий

Artesiano Rd. - Bamперевод на немецкий




Artesiano Rd.
Artesiano Rd.
It was Artesiano road
Es war auf der Artesiano Road
I realized I reached my goals
Da wurde mir klar, dass ich meine Ziele erreicht habe
Look over tell my wife we 1200 miles to go
Ich schaue rüber und sage meiner Frau, wir haben noch 1200 Meilen vor uns
So many personalities
So viele Persönlichkeiten
But which one they gone show
Aber welche werden sie zeigen
These people change up that's another obstacle
Diese Leute ändern sich, das ist ein weiteres Hindernis
I look back start reminiscing
Ich blicke zurück und beginne mich zu erinnern
Bout times when this shit was different
An Zeiten, als das alles anders war
My best friend on them prescriptions
Mein bester Freund auf Rezepten
I had to stop hanging with him
Ich musste aufhören, mit ihm abzuhängen
And speaking of sobriety
Und wo wir gerade von Nüchternheit sprechen
3 months ago my Unc deceased
Vor 3 Monaten ist mein Onkel verstorben
And even though we had some beef
Und auch wenn wir Streit hatten
I'm praying that he Rest In Peace
Bete ich, dass er in Frieden ruht
And tell Janet I love her
Und sag Janet, dass ich sie liebe
I should've called more
Ich hätte öfter anrufen sollen
Can't get time back
Ich kann die Zeit nicht zurückholen
So it's moments I'm yelling encore
Also gibt es Momente, in denen ich nach einer Zugabe schreie
Used to want the fame so fake love is something I'd fall for
Früher wollte ich den Ruhm, also wäre falsche Liebe etwas, worauf ich hereingefallen wäre
Overlooking all the things I already worked hard for
Ich habe all die Dinge übersehen, für die ich bereits hart gearbeitet habe
That's what happens when you want the world acceptance
Das passiert, wenn man die Akzeptanz der Welt will
But look at my accomplishments I'm barely 27
Aber sieh dir meine Erfolge an, ich bin kaum 27
Got people in they 30s motivated by presence
Ich habe Leute in ihren 30ern, die durch meine Gegenwart motiviert sind
Got cops in they 40s prolly think I got a weapon
Ich habe Polizisten in ihren 40ern, die wahrscheinlich denken, ich hätte eine Waffe
For that reason alone they'll shoot at any second
Allein aus diesem Grund würden sie jeden Moment schießen
So I just keep cool my offspring gone need a message
Also bleibe ich einfach cool, meine Nachkommen werden eine Botschaft brauchen
I married a white chick
Ich habe eine weiße Frau geheiratet
But that don't change the world perception
Aber das ändert nichts an der Wahrnehmung der Welt
Green eyes
Grüne Augen
Nappy hair
Krauses Haar
And a real nigga complexion
Und ein Teint eines echten Mannes
Hold up
Warte mal
Let me not rush kids
Lass mich nicht mit Kindern überstürzen
I still got a bucket list
Ich habe immer noch eine Wunschliste
Containing all the things that I ain't did
Die all die Dinge enthält, die ich noch nicht getan habe
At 26
Mit 26
Stopped caring bout the latest whip
Hörte ich auf, mich um den neuesten Wagen zu kümmern
Still love to drip
Ich liebe es immer noch, schick zu sein
Just a lil less nigga rich
Nur ein bisschen weniger protzig
It was Artesiano road
Es war auf der Artesiano Road
I realized I reached my goals
Da wurde mir klar, dass ich meine Ziele erreicht habe
Look over tell my wife we 1200 miles to go
Ich schaue rüber und sage meiner Frau, wir haben noch 1200 Meilen vor uns
So many personalities
So viele Persönlichkeiten
But which one they gone show
Aber welche werden sie zeigen
These people change up that's another obstacle
Diese Leute ändern sich, das ist ein weiteres Hindernis
I look back start reminiscing
Ich blicke zurück und beginne mich zu erinnern
Bout times when this shit was different
An Zeiten, als das alles anders war
My best friend on them prescriptions
Mein bester Freund war auf Rezepten
I had to stop hanging wittem
Ich musste aufhören, mit ihm abzuhängen
And he told me that he proud of me
Und er sagte mir, dass er stolz auf mich sei
About what I turned out to be
Darauf, was aus mir geworden ist
I used to wonder if he doubted me
Ich habe mich früher gefragt, ob er an mir gezweifelt hat
I spent alotta time focused hoping to prove em wrong
Ich habe viel Zeit damit verbracht, zu hoffen, ihnen das Gegenteil zu beweisen
Now I just want em to hear the lyrics and read along
Jetzt möchte ich nur, dass sie die Texte hören und mitlesen
Pick up the phone
Nimm den Hörer ab
It's more to life that could be wrong
Es gibt mehr im Leben, das schiefgehen kann
I stopped stressing and overthinking these fucking songs
Ich habe aufgehört, mich zu stressen und diese verdammten Songs zu zerdenken
I ask the lord to watch over my pops and dudes from home
Ich bitte den Herrn, über meinen Vater und die Jungs von zu Hause zu wachen
Next weeks not promised
Nächste Woche ist nicht versprochen
We treat like it like it's written in stone
Wir tun so, als wäre es in Stein gemeißelt
I ask the lord to watch over my pops and dudes from home
Ich bitte den Herrn, über meinen Vater und die Jungs von zu Hause zu wachen
Next weeks not promised
Nächste Woche ist nicht versprochen
We treat like it like it's written in stone
Wir tun so, als wäre es in Stein gemeißelt
Artesiano Road
Artesiano Road
I look back start reminiscing
Ich blicke zurück und beginne mich zu erinnern
Bout times when this shit was different
An Zeiten, als dieses Zeug anders war
I realized I reached my goals
Ich erkannte, dass ich meine Ziele erreicht habe





Авторы: Leonard White

Bam - Artesiano Rd.
Альбом
Artesiano Rd.
дата релиза
28-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.