Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lost Coast
Verlorene Küste
On
the
lost
coast
An
der
verlorenen
Küste
Need
to
chill
on
the
lost
coast
Muss
an
der
verlorenen
Küste
entspannen
28
years
turned
my
heart
cold
28
Jahre
haben
mein
Herz
kalt
gemacht
Think
I'm
tripping
need
to
chill
far
as
I
know
Denke,
ich
flippe
aus,
muss
entspannen,
soweit
ich
weiß
Losing
all
these
people
I
feel
lost
yo
Verliere
all
diese
Leute,
ich
fühle
mich
verloren,
jo
Might
cop
a
crib
on
the
lost
coast
Könnte
mir
ein
Haus
an
der
verlorenen
Küste
kaufen
Might
cop
a
crib
on
the
lost
coast
Könnte
mir
ein
Haus
an
der
verlorenen
Küste
kaufen
I
need
a
crib
on
the
lost
coast
Ich
brauche
ein
Haus
an
der
verlorenen
Küste
They
never
said
success
left
ya
heart
broke
Sie
haben
nie
gesagt,
dass
Erfolg
dein
Herz
bricht,
Süße
Now
I
need
a
crib
on
the
lost
coast
Jetzt
brauche
ich
ein
Haus
an
der
verlorenen
Küste
Yea
the
North
Coast
of
Cali
Ja,
die
Nordküste
von
Cali
Where
you
always
feel
the
breeze
Wo
du
immer
die
Brise
spürst
I
stack
my
money
tall
Ich
staple
mein
Geld
hoch
I'm
talking
tall
like
redwood
trees
Ich
rede
von
hoch
wie
Mammutbäume
I
got
envy
at
my
feet
Ich
habe
Neid
zu
meinen
Füßen
Think
hating
a
disease
Denke,
Hass
ist
eine
Krankheit
I
be
spraying
opp
repellent
Ich
sprühe
Abwehrmittel
gegen
Feinde
From
my
head
down
to
my
knees
Von
meinem
Kopf
bis
zu
meinen
Knien
I
advise
you
rewind
this
shit
and
let
it
sink
Ich
rate
dir,
das
zurückzuspulen
und
es
einsinken
zu
lassen,
Kleine
Sometimes
I
be
writing
shit
that
make
people
think
Manchmal
schreibe
ich
Sachen,
die
Leute
zum
Nachdenken
bringen
Motherfuck
what
you
think
Scheiß
drauf,
was
du
denkst
Bars
so
hard
they
belong
on
a
Brinks
Reime
so
hart,
sie
gehören
auf
einen
Brinks
West
Coast
Cali
so
my
eyes
stay
chinked
West
Coast
Cali,
also
bleiben
meine
Augen
schlitzäugig
My
flow
keep
going
and
it
don't
get
kinked
Mein
Flow
geht
weiter
und
verknickt
nicht
My
vibe
linked
Meine
Stimmung
ist
verbunden
With
ambition
hard
work
we
not
in
sync
Mit
Ehrgeiz
und
harter
Arbeit
sind
wir
nicht
synchron
Individually
harder
than
yall
whole
team
Einzeln
stärker
als
euer
ganzes
Team,
Babe
The
broke
ones
never
speak
quietly
Die
Pleitegeier
sprechen
nie
leise
We
know
that
is
not
your
lease
Wir
wissen,
dass
das
nicht
dein
Mietvertrag
ist
Come
on
it
is
not
that
deep
Komm
schon,
es
ist
nicht
so
tiefgründig
You
fall
so
far
when
the
lies
so
steep
Du
fällst
so
tief,
wenn
die
Lügen
so
steil
sind
28
years
turned
my
heart
cold
28
Jahre
haben
mein
Herz
kalt
gemacht
Think
I'm
tripping
need
to
chill
far
as
I
know
Denke,
ich
flippe
aus,
muss
entspannen,
soweit
ich
weiß
Losing
all
these
people
I
feel
lost
yo
Verliere
all
diese
Leute,
ich
fühle
mich
verloren,
jo
Might
cop
a
crib
on
the
lost
coast
Könnte
mir
ein
Haus
an
der
verlorenen
Küste
kaufen
Might
cop
a
crib
on
the
lost
coast
Könnte
mir
ein
Haus
an
der
verlorenen
Küste
kaufen
I
need
a
crib
on
the
lost
coast
Ich
brauche
ein
Haus
an
der
verlorenen
Küste
They
never
said
success
left
ya
heart
broke
Sie
haben
nie
gesagt,
dass
Erfolg
dein
Herz
bricht,
Schätzchen
Now
I
need
a
crib
on
the
lost
coast
Jetzt
brauche
ich
ein
Haus
an
der
verlorenen
Küste
Oh
yea
that's
it
Oh
ja,
das
ist
es
Recorded
this
shit
in
a
chicken
coop
let's
go
Habe
diesen
Scheiß
in
einem
Hühnerstall
aufgenommen,
los
geht's
How
many
rappers
can
say
that
Wie
viele
Rapper
können
das
sagen,
meine
Süße?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leonard White
Альбом
Eureka
дата релиза
17-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.