Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Are You (Feat. SEULGI of Red Velvet)
Wer bist du (feat. SEULGI von Red Velvet)
Who
are
you?
Wer
bist
du?
마치
미로
같아
Du
bist
wie
ein
Labyrinth.
But
I
like
you,
like
to
find
you
Aber
ich
mag
dich,
ich
möchte
dich
finden.
난
깨달아
someone
else
in
mind
Ich
erkenne,
jemand
anderes
ist
in
meinen
Gedanken.
너란
꿈을
꿔
Ich
träume
von
dir.
I'm
feel
like
I'm
not
myself
again
Ich
fühle
mich
wieder,
als
wäre
ich
nicht
ich
selbst.
And
I'm
fall
Und
ich
falle.
Would
you
pick
me
up
off
from
the
ground
Würdest
du
mich
vom
Boden
aufheben?
The
dust
off
Den
Staub
abwischen.
도대체
난
어디에
Wo
zum
Teufel
bin
ich?
떨어진
기분
from
top
of
the
stairs
Ich
fühle
mich,
als
wäre
ich
von
der
Spitze
der
Treppe
gefallen.
길
잃은
나를
do
you
even
care?
Ich
habe
mich
verirrt,
kümmert
es
dich
überhaupt?
난
잘
알고
있어
Ich
weiß
es
genau.
아직
너만
몰라
방황하고
있어
Nur
du
weißt
es
noch
nicht
und
wanderst
umher.
널
위해서라도
깨워주고
싶어
Ich
möchte
dich
aufwecken,
auch
für
dich.
그저
사랑이란
짙은
허상
속에
Damit
du
nicht
in
der
dichten
Illusion
der
Liebe
gefangen
bist.
빠져
있지
않게
Ich
will
nicht,
dass
du
darin
gefangen
bleibst.
If
you're
gonna
say
what
I
think
Wenn
du
sagen
willst,
was
ich
denke,
Go
ahead
and
say
it
already
dann
sag
es
doch
einfach.
계속
헤매고
또
원해
Ich
irre
immer
weiter
umher
und
will
es.
헤어날
수조차
없이
Ohne
daraus
entkommen
zu
können.
Who
are
you?
Wer
bist
du?
마치
미로
같아
Du
bist
wie
ein
Labyrinth.
But
I
like
you,
like
to
find
you
Aber
ich
mag
dich,
ich
möchte
dich
finden.
난
깨달아
someone
else
in
mind
Ich
erkenne,
jemand
anderes
ist
in
meinen
Gedanken.
마냥
끌려다니긴
너무나
지쳐
Ich
bin
es
so
leid,
einfach
nur
mitgezogen
zu
werden.
문득
난
깨달았고
그때
날
비춰
Plötzlich
wurde
mir
klar,
und
in
diesem
Moment
hast
du
mich
angestrahlt.
And
I
think
of
you
all
the
time
Und
ich
denke
die
ganze
Zeit
an
dich.
원하는
대로
whenever
you
drive
Wann
immer
du
willst,
kannst
du
mich
steuern.
내가
찾고
원했던
넌
것
같아
Ich
glaube,
du
bist
das,
was
ich
gesucht
und
gewollt
habe.
So,
can
you
see
me
now?
Also,
kannst
du
mich
jetzt
sehen?
이런
나라도
날
사랑하면
keep
in
touch
Wenn
du
mich
liebst,
so
wie
ich
bin,
dann
bleib
in
Kontakt.
나를
싫어하지
않는다면
that's
enough
Wenn
du
mich
nicht
hasst,
ist
das
genug.
내
목소리가
더
선명해져
Meine
Stimme
wird
klarer.
Do
not
asking
for
much
Ich
verlange
nicht
viel.
If
you're
gonna
say
what
I
think
Wenn
du
sagen
willst,
was
ich
denke,
Go
ahead
and
say
it
already
dann
sag
es
doch
einfach.
계속
헤매고
또
원해
Ich
irre
immer
weiter
umher
und
will
es.
헤어날
수조차
없이
Ohne
daraus
entkommen
zu
können.
Who
are
you?
Wer
bist
du?
마치
미로
같아
Du
bist
wie
ein
Labyrinth.
너를
사랑했던
만큼
So
sehr,
wie
ich
dich
geliebt
habe,
난
깨달아
someone
else
in
mind
Ich
erkenne,
jemand
anderes
ist
in
meinen
Gedanken.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Seu Ran Lee, Livvi Franc, Michael Trewartha, Mikael Temrowski, Kunpimook Bhuwakul, Ha Jin Lee, Kyle Trewartha
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.