Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simtaangaran (From "Sarkar (Tamil)")
Simtaangaran (From "Sarkar (Tamil)")
Palti
pakkura
darla
vudanum
palthu
I'll
call
you
in
the
back,
and
I'll
wait
for
you
until
the
next
pay
period.
World-u
moththamum
arla
vudanum
pisthu
The
whole
world
must
know
when
you
wake
up,
and
your
luck
must
change.
Pisuru
kelappi
perla
vudanum
palthu
You
must
grow
taller
than
a
tamarind
tree,
and
become
as
strong
as
its
wood.
Ye...
nekkulu
pickle-u
ma
Hey,
you're
my
little
pickle.
O.
thottanaa
thokkaluma
Oh,
you're
like
a
child.
Makkaru
kukkaruma
You're
like
a
rooster.
Poi
tharila
ukkaaru
ma...
Go
sit
on
the
platform,
dear.
Ye...
nekkulu
pickle-u
ma
Hey,
you're
my
little
pickle.
Oh.
thottanaa
thokkaluma
Oh,
you're
like
a
child.
Makkaru
kukkaruma
You're
like
a
rooster.
Poi
tharila
ukkaaru
ma
Go
sit
on
the
platform,
dear.
Simtangaran
enganaanee
seeran
Simtangaran,
how
can
I
trust
you?
Ninten
paaren
mushtu-apdikaa
poren
I'll
study
you,
and
then
I'll
send
you
packing.
Advertisement
Advertisement
Oooo...
oooo...(4
times)
Oooo...
oooo...(4
times)
Simtaangaren
silpinukka
poren
I'll
put
you
under
the
microscope.
Buckle-la
poden
virundhu
vaikkapporen
I'll
strap
you
in
and
throw
a
feast.
Oooo...
oooo...(4
times)
Oooo...
oooo...(4
times)
Palti
pakkura
darla
vudanum
palthu
I'll
call
you
in
the
back,
and
I'll
wait
for
you
until
the
next
pay
period.
Worldu
mothamum
arla
vudanum
pisthu
The
whole
world
must
know
when
you
wake
up,
and
your
luck
must
change.
Pisuru
kelappi
perla
vudanum
palthu
You
must
grow
taller
than
a
tamarind
tree,
and
become
as
strong
as
its
wood.
Ye.
nekkulu
pickle-u
ma
Hey,
you're
my
little
pickle.
O.
thottana
thokkaluma
Oh,
you're
like
a
child.
Makkaru
kukkaruma
You're
like
a
rooster.
Poi
tharaila
ukkaaru
ma
Go
sit
on
the
platform,
dear.
Ye.
nekkulu
pickle-u
ma
Hey,
you're
my
little
pickle.
Oh.
Thottanaa
thokkaluma
Oh,
you're
like
a
child.
Makkaru
kukkaruma
You're
like
a
rooster.
Poi
tharaila
ukkaaru
ma
Go
sit
on
the
platform,
dear.
Andharu
pannikinaa
When
everyone
is
done,
I'll...
Thaa.
Inthaa
naa
Wha...
This...?
Oooo...
oooo...
Oooo...
oooo...
Mannava
nee
vaa
vaa
vaa
Darling,
come
to
me.
Muthangalai
nee
thaa
thaa
thaa
Kiss
me
on
the
lips.
Pozhindhadhu
nilavo
The
moon
has
risen.
Malarndhadhu
kanavo
My
dreams
have
bloomed.
Ye.
nekkulu
pickle-u
ma
Hey,
you're
my
little
pickle.
Oh.
thottanaa
thokkaluma
Oh,
you're
like
a
child.
Makkaru
kukkaruma
You're
like
a
rooster.
Poi
tharaila
ukkaaru
ma
Go
sit
on
the
platform,
dear.
Andharu
pannikinaa
When
everyone
is
done,
I'll...
Thaa.
inthaa
naa
Wha...
this...?
Kokkalangaa
kokkalangaa
You're
a
chatterbox.
Kokkalangaa
gubeelu
You're
a
chatterbox.
Heightulernthu
dive
You're
a
diver
from
the
heights.
Adicha
dammaalu
You're
a
show-off.
Namma
pustuirukka
kotta
illa
We
don't
have
a
place
to
stay.
Alla
jorum
pettayilla
We're
all
homeless.
Sirchinukom
settayila
gubeelu
You're
a
braggart.
Pisuru
kelappu
pisuru
kelappu
You're
a
chatterbox.
Kokkalanga
kokkalanga
You're
a
chatterbox.
Kokkalangaa
kutha
podu.
You're
a
chatterbox.
Oooo...
oooo...
Oooo...
oooo...
Palti
pakkura
darla
vudanum
palthu
I'll
call
you
in
the
back,
and
I'll
wait
for
you
until
the
next
pay
period.
World-u
moththamum
arla
vudanum
pisthu
The
whole
world
must
know
when
you
wake
up,
and
your
luck
must
change.
Pisuru
kelappi
perla
vudanum
palthu
You
must
grow
taller
than
a
tamarind
tree,
and
become
as
strong
as
its
wood.
Yeh.
nekkulu
pickle-u
ma
Hey,
you're
my
little
pickle.
Oh.
thottanaa
thokkaluma
Oh,
you're
like
a
child.
Makkaru
kukkaruma
You're
like
a
rooster.
Poi
tharaila
ukkaaru
ma
Go
sit
on
the
platform,
dear.
Ye.
nekkulu
pickle-u
ma
Hey,
you're
my
little
pickle.
Oh.
thottanaa
thokkaluma
Oh,
you're
like
a
child.
Makkaru
kukkaruma
You're
like
a
rooster.
Poyi
tharaila
ukkaaru
ma
Go
sit
on
the
platform,
dear.
Andharu
pannikinaa
When
everyone
is
done,
I'll...
Thaa.
inthaa
naa
Wha...
this...?
Oooo...
oooo...
Oooo...
oooo...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.