Bambino - Esperanza - перевод текста песни на английский

Esperanza - Bambinoперевод на английский




Esperanza
Esperanza
J'suis dans un bourbier dans lequel je demande une trêve
I'm in a quagmire, asking for a truce.
C'est ça quand tu veux la vie la belle
That's what it's like when you want the good life.
Le tarpé tu sais ne fait jamais d'cadeau
You know, fate never gives gifts.
Trace de gloss peut causer pas mal de peine
A trace of gloss can cause a lot of pain.
L'espoir fait dépenser beaucoup de pèze
Hope makes you spend a lot of money.
La mala fait vider beaucoup de 'teilles
Bad times make you empty a lot of bottles.
On a qu'une vie, peu importe si on tombe de haut
We only have one life, no matter if we fall from a great height.
Putain c'est trop con, j'croyais connaître le manège
Damn, it's so stupid, I thought I knew the game.
Tu veux du zga dans ta vie
You want some crazy in your life.
Tu veux que ça drip, tu veux que ça drip, tu veux que ça drip
You want it to drip, you want it to drip, you want it to drip.
Tu veux du zga dans ta vie
You want some crazy in your life.
Tu veux que ça drip, tu veux que ça drip, hey
You want it to drip, you want it to drip, hey.
Esperenza
Esperanza.
N'est pas sotte à ses pieds tous les gavas
She's not stupid, all the guys are at her feet.
Elle est trop gang dans sa robe moulée wallah
She's too gangsta in her tight dress, wallah.
Donne des migraines même au meilleur des youvois
She gives headaches even to the best of the guys.
Hey, Esperenza
Hey, Esperanza.
Est trop gang dans sa robe moulée wallah
She's too gangsta in her tight dress, wallah.
Donne des migraines même au meilleur des youvois
She gives headaches even to the best of the guys.
Ouais des migraines à ses pieds tous les gavas, wesh
Yeah, headaches, all the guys at her feet, wesh.
Hey, Esperenza
Hey, Esperanza.
Est trop gang dans sa robe moulée wallah
She's too gangsta in her tight dress, wallah.
Donne des migraines même au meilleur des youvois ouai
She gives headaches even to the best of the guys, yeah.
Des migraines à ses pieds tous les gavas, wesh
Headaches, all the guys at her feet, wesh.
Hey tchiki tchiki tchikita, on va pas s'en sortir
Hey tchiki tchiki tchikita, we're not going to get out of this.
Sa chnek en redemande encore, même si le bail est nocif
Her neck wants more, even though it's bad for her.
La brecham pue le uc, oui, et c'est ainsi
The smoke smells like weed, yeah, and that's how it is.
Mon dieu ses cris toute la nuit, m'ont donné une otite
My god, her screams all night gave me an ear infection.
Et qui l'eut cru que l'espérance me roulerait un kamaz
And who would have thought that hope would roll a kamaz over me?
Et qui l'eut cru qu'un jour elle ait le cœur en otage
And who would have thought that one day she would have her heart hostage?
Son culo est tellement dingue j'crois que j'vais faire une connerie
Her ass is so crazy, I think I'm going to do something stupid.
Si ça continue, j'vais lui présenter ma mère
If this continues, I'm going to introduce her to my mother.
Il est p't'être encore temps de pouvoir faire marche arrière
It might still be time to turn back.
Et d'baisser la visière, et m'en aller, sans m'arrêter
And put down the visor, and get away, without stopping.
Même si t'es croc et que j'le suis aussi
Even if you're old and I am too.
Hey, Esperenza
Hey, Esperanza.
N'est pas sotte à ses pieds tous les gavas
She's not stupid, all the guys are at her feet.
Elle est trop gang dans sa robe moulée wallah
She's too gangsta in her tight dress, wallah.
Donne des migraines même au meilleur des youvois
She gives headaches even to the best of the guys.
Hey, Esperenza
Hey, Esperanza.
Est trop gang dans sa robe moulée wallah
She's too gangsta in her tight dress, wallah.
Donne des migraines même au meilleur des youvois
She gives headaches even to the best of the guys.
Ouais des migraines à ses pieds tous les gavas, wesh
Yeah, headaches, all the guys at her feet, wesh.
Hey, Esperenza
Hey, Esperanza.
Est trop gang dans sa robe moulée wallah
She's too gangsta in her tight dress, wallah.
Donne des migraines même au meilleur des youvois
She gives headaches even to the best of the guys.
Ouais des migraines à ses pieds tous les gavas, wesh
Yeah, headaches, all the guys at her feet, wesh.
Hey, Esperanza (Esperanza)
Hey, Esperanza (Esperanza).
Mais pourquoi tu me rends dingue (le tarpé elle dégaine)
But why are you driving me crazy (she pulls out the gun).
Mais pourquoi tu me rends dingue (le tarpé elle dégaine)
But why are you driving me crazy (she pulls out the gun).
Esperanza (Esperanza)
Esperanza (Esperanza).
Mais pourquoi tu me rends dingue (le tarpé elle dégaine)
But why are you driving me crazy (she pulls out the gun).
Mais pourquoi tu me rends dingue (le tarpé elle dégaine)
But why are you driving me crazy (she pulls out the gun).





Авторы: Junior Bula Monga (alaprod), Fredie Marche (bambino), Gabriel Nitze (gabalone)


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.