Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
de
veras
se
quiere;
When
you
really
love;
Y
el
miedo
es
tu
carcelero.
And
fear
is
your
jailer.
Y
el
corazón
se
te
muere.
And
your
heart
is
dying.
Sino
te
dicen
te
quiero...
If
they
don't
tell
you
I
love
you...
Y
cualquier
cosa
te
hiere
como
a
mi
me
está
pasando,
And
anything
hurts
you
as
it's
happening
to
me,
Que
me
despierto
llorando
con
That
I
wake
up
crying
with
Temblores
de
agonía,
porque
tus
ojos
mi
vida
Trembling
agony,
because
your
eyes
my
life
Y
ese
color
de
tu
pelo.
And
that
color
of
your
hair.
Aun
dormído
me
dan
celos,
gitana!
Even
when
I
am
asleep
I
am
jealous,
gypsy!
Del
alma
mia,
.
Of
my
soul,
Miedo
tengo
miedo,
miedo
de
quererte,
I
am
afraid,
I
am
afraid,
I
am
afraid
to
love
you,
Miedo
tengo
miedo,
miedo
de
perderte...
I
am
afraid,
I
am
afraid,
I
am
afraid
of
losing
you...
Sueño
noche
y
día
que
sin
ti
yo
me
quedo,
t
I
dream
night
and
day
that
without
you
I
remain,
Engo
vida,
mía
miedo
ayyyyyy
mucho
miedo.
I
have
no
life,
my
dear,
a
lot
of
fear.
Tiemblo
de
verte
conmigo,
y
tiemblo
si
no
te
veo,
I
tremble
to
see
you
with
me,
and
I
tremble
if
I
don't
see
you,
Este
querer
es
un
castigo,
castigo
que
yo
deseo,
This
love
is
a
punishment,
a
punishment
I
desire,
Yo
en
tus
palabras
no
creo
y
en
las
mías
tú
tampoco...
I
do
not
believe
in
your
words
and
you
do
not
believe
in
mine...
Me
dan
venas
de
loco
y
me
duele
el
pensamiento,
They
drive
me
crazy,
and
my
thoughts
hurt,
De
este
año
que
presiento
que
llenara
de
agonía,
t
Of
this
year
that
I
feel
will
be
filled
with
agony,
U
alegría
y
mi
alegría
gitanaaaa
de
mis
tormentos...
Or
joy
and
my
gypsy
joy
from
my
torments...
Miedooo
tengo
miedo
miedo
de
quererte,
miedo
tengo
miedo,.
I
am
afraid,
I
am
afraid,
I
am
afraid
to
love
you,
I
am
afraid,
I
am
afraid,
Miedo
de
perderte...
I
am
afraid
of
losing
you...
Sueño
noche
y
dia,
que
sin
ti
me
quedo,
tengo
vida
mía.
I
dream
night
and
day,
that
without
you
I
remain,
I
have,
Miedooo
Ayyyyy!!
I
have
no
life
my
dear,
fear...
Mucho
miedoooooo,
Oh,
so
much
fear,
Sueño
noche
y
día
que
sin
ti
yooo
yo
me
I
dream
night
and
day
that
without
you
I,
I
Quedo
tengo,
tengo
vida
mía
miedoooo...
Remain,
I
have,
I
have
no
life
my
dear....
Ayyyyy
mucho
miedoo!!!!
Oh,
so
much
fear!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael De Leon, Juan Solano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.