Текст и перевод песни BamBoo - Questions
It's
a
lonely
road
out
there
we're
all
just
waiting
Это
одинокая
дорога,
мы
все
просто
ждем.
For
these
answers
that
may
never
come
our
way
За
эти
ответы,
которые,
возможно,
никогда
не
придут
к
нам.
So
we
hold
on
to
each
other
Поэтому
мы
держимся
друг
за
друга.
Hoping
to
find
what's
missing
Надеясь
найти
то,
чего
не
хватает.
A
million
more
questions
by
the
end
of
the
day
Еще
миллион
вопросов
к
концу
дня.
So
we've
been
getting
all
this
inside
information
Итак,
мы
получили
всю
эту
внутреннюю
информацию.
Are
you
as
confused
as
me
or
it's
all
driving
you
insane
Ты
так
же
смущен
как
и
я
или
все
это
сводит
тебя
с
ума
I
throw
some
money
at
the
problem
Я
бросаю
деньги
на
эту
проблему.
Lose
your
inhibitions
go
talk
to
someone
Отбрось
свои
запреты
иди
поговори
с
кем
нибудь
It's
a
million
more
questions
by
the
end
of
the
day
К
концу
дня
у
меня
будет
еще
миллион
вопросов.
It's
who
we
are
Это
то,
кто
мы
есть.
It's
who
we
are
Это
то,
кто
мы
есть.
It's
who
we
are
Это
то,
кто
мы
есть.
It's
who
we
are
Это
то,
кто
мы
есть.
We
try
to
get
a
way
out,
pray
for
shade
Мы
пытаемся
найти
выход,
молимся
о
тени.
Follow
what
will
we
find
Следуй
за
тем
что
мы
найдем
Return
to
sacred
ground
or
the
mem'ry
of
one
strange
Возвращение
в
священную
землю
или
воспоминания
об
одном
странном
человеке
Is
it
a
new
day?
Это
новый
день?
Bored?
Sounds
all
too
familiar
Скучно?
- звучит
слишком
знакомо
A
Good
excuse
for
change
in
pace
Хороший
повод
сменить
темп.
Go
forth
be
a
happy
clone
Иди
вперед
будь
счастливым
клоном
Questions
at
the
end
of
the
day
Вопросы
в
конце
дня
It's
who
we
are
Это
то,
кто
мы
есть.
It's
who
we
are
Это
то,
кто
мы
есть.
It's
who
we
are
Это
то,
кто
мы
есть.
It's
who
we
are
Это
то,
кто
мы
есть.
Running
in
circles
Бег
по
кругу.
In
this
once
in
a
lifetime
Только
раз
в
жизни.
I
got
this
У
меня
есть
это
One
last
chance
Последний
шанс.
To
ditch
this
borderline
life
Бросить
эту
пограничную
жизнь
My
place
in
this
world
Мое
место
в
этом
мире.
Last
day
I
draw
breath
В
последний
день
я
делаю
вдох.
I'm
about
to
collide
Я
вот-вот
столкнусь.
With
myself
С
самим
собой.
With
myself
С
самим
собой.
With
myself
С
самим
собой
It'll
all
get
better
all
we
need
is
time
Все
наладится,
нам
нужно
лишь
время.
Drag
yourself
out
of
bed
Вылезай
из
постели.
Waiting
for
that
change
in
season
В
ожидании
смены
сезона.
Praying
for
a
line
Молюсь
о
строчке.
Living
in
a
rainbow
Жизнь
в
радуге
Or
drowning
in
the
gray
Или
тонуть
в
сером.
You've
filled
in
all
the
blanks
Ты
заполнил
все
пробелы.
It
ain't
all
that
bad
Все
не
так
уж
плохо.
Questions
by
the
end
of
the
day
Вопросы
к
концу
дня
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bamboo Manalac
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.