Bambu - Butterfly Knife - перевод текста песни на немецкий

Butterfly Knife - Bambuперевод на немецкий




Butterfly Knife
Butterfly-Messer
So... um, we're gonna cut sacks (?) though.
Also... ähm, wir werden aber Säcke schneiden (?).
I've got myself a filipino,
Ich habe mir einen Filipino besorgt,
They are also good, but all I can say is it's a different style
Die sind auch gut, aber alles, was ich sagen kann, ist, dass es ein anderer Stil ist
Ok, we'll start now
Okay, wir fangen jetzt an
(Bambu)
(Bambu)
Uh, this ain't a rap song
Uh, das ist kein Rap-Song
You know where you at homes
Du weißt, wo du bist, Kumpel
You know there's a hundred of us in that cadillac
Du weißt, da sind hundert von uns in dem Cadillac
You know Filipinos though
Du kennst Filipinos eben
Might spill my 40 on the couch, but my mom ain't trippin' though
Vielleicht verschütte ich meinen 40er auf der Couch, aber meine Mutter flippt nicht aus
Cos she got plastic wrapped around it like a key of coke
Denn sie hat Plastikfolie drumherum wie um ein Kilo Koks
I'm from the blood of savages they brought to world fairs
Ich stamme vom Blut der Wilden, die sie zu Weltausstellungen brachten
Chained up to a pole for caucasians to point and stare scared
An einen Pfahl gekettet, damit Kaukasier verängstigt darauf zeigen und starren konnten
The one's who could not drop from the calibers the army had
Diejenigen, die von den Kalibern der Armee nicht niedergestreckt werden konnten
So they made higher calibers: the .45 mag
Also machten sie höhere Kaliber: die .45er Mag
White flag, drench it in blood until it go dark red
Weiße Flagge, tränke sie in Blut, bis sie dunkelrot wird
You ain't gonna know until that hundred
Du wirst es nicht wissen, bis diese hundert
Of us is outside lit ready to bump heads
Von uns draußen sind, bereit, die Köpfe zusammenzustoßen
Hunt heads, that cannibal appetite buried way down in my DNA,
Köpfe jagen, dieser kannibalische Appetit, tief in meiner DNA vergraben,
Being a G and a target to DEA make it unlikely I give a fuck anyway
Ein G zu sein und ein Ziel für die DEA macht es unwahrscheinlich, dass es mich überhaupt kümmert
We are the reason marines wore a leather neck
Wir sind der Grund, warum Marines einen Ledernacken trugen
I'm talking island style, we cut ear to ear, right-left
Ich spreche vom Insel-Stil, wir schneiden von Ohr zu Ohr, rechts-links
We call that a Manilla-cut necklace
Wir nennen das eine Manila-Schnitt Halskette
And I bet you my knife click in like one flip you see blade
Und ich wette, mein Messer klickt mit einem Klapp, du siehst die Klinge
Then I get Leo Giron on you gonna catch a veterano-ass fade
Dann mach ich Leo Giron mit dir, du kriegst eine Abreibung im Veterano-Stil
I'm just saying
Ich sag's ja nur
Well, I guess it's a rap song
Nun, ich schätze, es ist ein Rap-Song
You know where you at homes
Du weißt, wo du bist, Kumpel
I'm feeling like Mike dream, holding a krylon when that mic on
Ich fühle mich wie Mike Dream, halte ein Krylon, wenn das Mikro an ist
My mommy told me that the bishop from the village church,
Meine Mami hat mir erzählt, dass der Bischof aus der Dorfkirche,
Took young women to see god but he would rape them first
Junge Frauen zu Gott führte, aber er vergewaltigte sie zuerst
I'm such a Debby downer
Ich bin so ein Miesmacher
The local out-of-towner
Der lokale Auswärtige
I already know the issues surrounding the native homies
Ich kenne bereits die Probleme der einheimischen Kumpels
Out in Little Earth, the homies in CenCal,
Draußen in Little Earth, die Kumpels in CenCal,
The homies who stuck in the federal
Die Kumpels, die im Bundesknast festsitzen
Box but don't know when they get out
Aber nicht wissen, wann sie rauskommen
I come from Calcut just to scrap against the Spanish sword
Ich komme von Calcut, nur um gegen das spanische Schwert zu kämpfen
And that's been with me since before they cut my momma's cord
Und das ist bei mir, seit bevor sie die Nabelschnur meiner Mutter durchtrennten
Is that resistance?
Ist das Widerstand?
I repeat words from my older tracks
Ich wiederhole Worte aus meinen älteren Tracks
And that ain't really different from these other fucker's dumb raps
Und das ist nicht wirklich anders als die dummen Raps dieser anderen Wichser
Except the shit I say
Außer dem Scheiß, den ich sage
Go rally folks like Abbie did
Bringt Leute zusammen wie Abbie es tat
Ka Roger in a dodgers jersey challenging all of your policies
Ka Roger im Dodgers-Trikot, der all eure Richtlinien herausfordert
And when I say Bernie, and mean burn that fucking CVS
Und wenn ich Bernie sage, meine ich, verbrenn das verdammte CVS
Grab me a couple of 40s,
Schnapp mir ein paar 40er,
I got a few homies the homies just laid to rest
Ich habe ein paar Kumpels, die die Kumpels gerade beerdigt haben
And I bet that my knife click, and like one flip you see blade,
Und ich wette, mein Messer klickt, und mit einem Klapp siehst du die Klinge,
Then I go drunk uncle on go ghetto on your motherfucking face
Dann mach ich den betrunkenen Onkel und geh Ghetto auf dein Scheißgesicht
(Old man)
(Alter Mann)
You should see my aim to decapitate, I'll take your head off
Du solltest mein Ziel sehen, zu enthaupten, ich nehme dir den Kopf ab
Well after the show I might slash you
Nun, nach der Show könnte ich dich aufschlitzen
(Bambu)
(Bambu)
Yeah it's a rap song
Ja, es ist ein Rap-Song
You know where we at homes
Du weißt, wo wir sind, Kumpel
We in the middle of literal poverty when we go back home
Wir sind mitten in buchstäblicher Armut, wenn wir nach Hause gehen
We immigrant minded
Wir denken wie Immigranten
Criminal Science
Kriminelle Wissenschaft
Will bend the rules a bit
Wird die Regeln ein wenig beugen
The news will trick these stupid kids
Die Nachrichten werden diese dummen Kinder täuschen
Into viewing the world through a crucifix
Die Welt durch ein Kruzifix zu sehen
(Filipino?)
(Filipino?)
They have sold off another election to give to the riches and fill up
Sie haben eine weitere Wahl verkauft, um sie den Reichen zu geben und unsere Gefängnisse
Our prisons and let them go at it
Zu füllen und sie aufeinander loszulassen
Turning these good kids into the victims
Diese guten Kinder in Opfer verwandeln
(Oldman)
(Alter Mann)
When I lead with a thrust
Wenn ich mit einem Stoß führe
When I want to take take half of your body, and perfect delivery
Wenn ich die Hälfte deines Körpers nehmen will, und perfekte Ausführung
And I said that I cut you in your eyes
Und ich sagte, dass ich dich in deine Augen schneide
That is perfection
Das ist Perfektion
(Bambu)
(Bambu)
We gonna get it open like a butter fly knife (repeated)
Wir kriegen es auf wie ein Butterfly-Messer (wiederholt)
Butterfly knife (repeated)
Butterfly-Messer (wiederholt)





Авторы: Jordan Reynolds, Ryan Gilbert, Patrick Duncan, Nathaniel Davis, Zach Preston


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.