Bamby Ds feat. Crasek - No Podre - перевод текста песни на немецкий

No Podre - Bamby Ds feat. Crasekперевод на немецкий




No Podre
Ich werde nicht können
No podré darte mi vida entera
Ich werde dir nicht mein ganzes Leben geben können
No podré darte un momento que pasábamos
Ich werde dir nicht einen Moment geben können, den wir verbrachten
No podré darte el lucero aquel
Ich werde dir nicht jenen Morgenstern geben können
No podré porque no te encuentras aquí sino con él
Ich werde nicht können, weil du nicht hier bist, sondern bei ihr
Cómo prender el fuego si no tengo tus besos
Wie soll ich das Feuer entfachen, wenn ich deine Küsse nicht habe
Siento que muero lento y que no hay sentimiento
Ich fühle, dass ich langsam sterbe und dass es kein Gefühl mehr gibt
Habla el corazón, hoy mudo se quedó
Das Herz spricht, heute blieb es stumm
No podré mirar tu rostro, solo en fotografías
Ich werde dein Gesicht nicht sehen können, nur auf Fotografien
Del recuerdo que quedó de aquel amor que antes había
Von der Erinnerung, die von jener Liebe blieb, die einst war
No podré darte otro beso, solo en mi imaginación
Ich werde dir keinen weiteren Kuss geben können, nur in meiner Vorstellung
Siempre lloro no lo niego y escucho nuestra canción
Ich weine immer, ich leugne es nicht, und höre unser Lied
Siempre que escribo me pregunto en qué fue lo que falló
Immer wenn ich schreibe, frage ich mich, was schiefgelaufen ist
Falló en los momentos románticos o de más pasión
Scheiterte es in den romantischen Momenten oder denen mit mehr Leidenschaft
Me encantaría ver mi risa y huellas al espejo
Ich würde liebend gerne mein Lachen und meine Spuren im Spiegel sehen
Miro que soy feliz
Ich sehe, dass ich glücklich bin
¡basta! todo es un sueño
Stopp! Alles ist ein Traum
Me despierto en la mañana pensando que falta algo
Ich wache morgens auf und denke, dass etwas fehlt
Es tu amor o tus consejos de pensar que esto ha acabado
Ist es deine Liebe oder dein Rat zu denken, dass dies vorbei ist
Y no me embriago solo, tomo copas de desamor
Und ich betrinke mich nicht allein, ich trinke Gläser des Liebeskummers
Y me beberé mis lágrimas para no sentir dolor
Und ich werde meine Tränen trinken, um keinen Schmerz zu fühlen
Mataré ese sentimiento que tanto me tiene así
Ich werde dieses Gefühl töten, das mich so sehr gefangen hält
Seré realista no podré tenerte yo junto a mi
Ich werde realistisch sein, ich werde dich nicht an meiner Seite haben können
Aunque me duela, yo lo aceptaré
Auch wenn es mir wehtut, werde ich es akzeptieren
Quédate con él
Bleib bei ihr
Porque sabes muy bien que yo no podré
Denn du weißt sehr gut, dass ich nicht können werde
No podré darte mi vida entera
Ich werde dir nicht mein ganzes Leben geben können
No podré darte un momento que pasábamos
Ich werde dir nicht einen Moment geben können, den wir verbrachten
No podré darte el lucero aquel
Ich werde dir nicht jenen Morgenstern geben können
No podré porque no te encuentras aquí sino con él
Ich werde nicht können, weil du nicht hier bist, sondern bei ihr
No quiero mentir y prometerte un futuro
Ich will nicht lügen und dir eine Zukunft versprechen
Solo tengo un hoy y hasta mi hoy se ve oscuro
Ich habe nur ein Heute, und selbst mein Heute sieht dunkel aus
De tu amor no dudo, de lo que dudo es de mi miedo
An deiner Liebe zweifle ich nicht, woran ich zweifle, ist meine Angst
No te quiero aquí, pero estar sin ti no puedo
Ich will dich nicht hier, aber ohne dich kann ich nicht sein
No si sea lo mismo o si lo mismo nos condene
Ich weiß nicht, ob es dasselbe ist oder ob dasselbe uns verdammt
No podré pues no soy quien y si lo soy no te conviene
Ich werde nicht können, denn ich bin nicht diejenige, und wenn ich es bin, dient es dir nicht
Estoy lleno de fallos, como de amor que por ti callo
Ich bin voller Fehler, wie die Liebe, die ich deinetwegen verschweige
Tampoco podré alejarme pues sin ti no me hallo
Ich werde mich auch nicht entfernen können, denn ohne dich finde ich mich nicht
No podré decirte cuánto me arrepiento de tu llanto
Ich werde dir nicht sagen können, wie sehr ich deine Tränen bereue
No podré decirte musa que por ti es porque canto
Ich werde dir nicht sagen können, meine Inspiration, dass ich deinetwegen singe
Y me levanto otra vez con ganas de verte reír
Und ich stehe wieder auf, mit dem Wunsch, dich lachen zu sehen
Pero que no podré pues ya estás lejos de aquí
Aber ich weiß, dass ich nicht können werde, denn du bist schon weit weg von hier
No podré cumplir esas promesas vacías
Ich werde diese leeren Versprechungen nicht erfüllen können
Que quedaron olvidadas desde tu último día
Die seit deinem letzten Tag vergessen sind
Ya no podré...
Ich werde nicht mehr können...
Sentirte mía, mi cama llora día a día
Dich mein zu fühlen, mein Bett weint Tag für Tag
Ya no podrás...
Du wirst nicht mehr können...
Me llamarás y regresarás
Du wirst mich anrufen und zurückkehren
No podré...
Ich werde nicht können...
Sentirte mía, mi cama llora día a día
Dich mein zu fühlen, mein Bett weint Tag für Tag
No podré darte mi vida entera
Ich werde dir nicht mein ganzes Leben geben können
No podré darte un momento que pasábamos
Ich werde dir nicht einen Moment geben können, den wir verbrachten
No podré darte el lucero aquel
Ich werde dir nicht jenen Morgenstern geben können
No podré porque no te encuentras aquí sino con él
Ich werde nicht können, weil du nicht hier bist, sondern bei ihr
No podré darte mi vida entera
Ich werde dir nicht mein ganzes Leben geben können
No podré darte un momento que pasábamos
Ich werde dir nicht einen Moment geben können, den wir verbrachten
No podré darte el lucero aquel
Ich werde dir nicht jenen Morgenstern geben können
No podré porque no te encuentras aquí sino con él
Ich werde nicht können, weil du nicht hier bist, sondern bei ihr






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.