Bamby Ds feat. Crasek - No Podre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bamby Ds feat. Crasek - No Podre




No Podre
Не смогу
No podré darte mi vida entera
Я не смогу отдать тебе всю свою жизнь
No podré darte un momento que pasábamos
Я не смогу отдать тебе момент, который мы провели вместе
No podré darte el lucero aquel
Я не смогу отдать тебе ту путеводную звезду
No podré porque no te encuentras aquí sino con él
Я не смогу, потому что тебя здесь нет, а он с тобой
Cómo prender el fuego si no tengo tus besos
Как разжечь огонь, если у меня нет твоих поцелуев?
Siento que muero lento y que no hay sentimiento
Я чувствую, как медленно умираю, и нет никаких чувств
Habla el corazón, hoy mudo se quedó
Сердце говорит, сегодня оно онемело
No podré mirar tu rostro, solo en fotografías
Я не смогу смотреть на твое лицо, только на фотографии
Del recuerdo que quedó de aquel amor que antes había
Из того воспоминания, которое осталось от той любви, что была раньше
No podré darte otro beso, solo en mi imaginación
Я не смогу дать тебе еще один поцелуй, только в своем воображении
Siempre lloro no lo niego y escucho nuestra canción
Я всегда плачу, я не отрицаю, и слушаю нашу песню
Siempre que escribo me pregunto en qué fue lo que falló
Всякий раз, когда я пишу, я спрашиваю себя, в чем я ошибся
Falló en los momentos románticos o de más pasión
В романтических моментах или в большой страсти
Me encantaría ver mi risa y huellas al espejo
Мне бы хотелось увидеть свой смех и следы на зеркале
Miro que soy feliz
Я вижу, что я счастлив
¡basta! todo es un sueño
Хватит! Это всего лишь сон
Me despierto en la mañana pensando que falta algo
Я просыпаюсь утром, думая, что чего-то не хватает
Es tu amor o tus consejos de pensar que esto ha acabado
Это твоя любовь или твои советы, которые подсказывают, что всему конец
Y no me embriago solo, tomo copas de desamor
И я пьянею не в одиночку, пью чаши безответной любви
Y me beberé mis lágrimas para no sentir dolor
И я напьюсь своих слез, чтобы не чувствовать боли
Mataré ese sentimiento que tanto me tiene así
Я убью это чувство, которое так сильно меня мучает
Seré realista no podré tenerte yo junto a mi
Я буду реалистом, я не смогу быть с тобой рядом
Aunque me duela, yo lo aceptaré
Хотя мне больно, я это приму
Quédate con él
Оставайся с ним
Porque sabes muy bien que yo no podré
Потому что ты хорошо знаешь, что я не смогу
No podré darte mi vida entera
Я не смогу отдать тебе всю свою жизнь
No podré darte un momento que pasábamos
Я не смогу отдать тебе момент, который мы провели вместе
No podré darte el lucero aquel
Я не смогу отдать тебе ту путеводную звезду
No podré porque no te encuentras aquí sino con él
Я не смогу, потому что тебя здесь нет, а он с тобой
No quiero mentir y prometerte un futuro
Я не хочу лгать и обещать тебе будущее
Solo tengo un hoy y hasta mi hoy se ve oscuro
У меня есть только сегодня, и даже мое сегодня кажется мрачным
De tu amor no dudo, de lo que dudo es de mi miedo
В твоей любви я не сомневаюсь, но сомневаюсь в своем страхе
No te quiero aquí, pero estar sin ti no puedo
Я не хочу тебя здесь, но не могу быть без тебя
No si sea lo mismo o si lo mismo nos condene
Я не знаю, то ли это одно и то же, то ли это нас погубит
No podré pues no soy quien y si lo soy no te conviene
Я не смогу, потому что я не тот, кем хочу быть, а если и тот, то тебе не подхожу
Estoy lleno de fallos, como de amor que por ti callo
Я полон недостатков, как и любви, которую я к тебе питаю
Tampoco podré alejarme pues sin ti no me hallo
Я тоже не смогу уйти, потому что без тебя я себя не нахожу
No podré decirte cuánto me arrepiento de tu llanto
Я не смогу сказать, как сильно сожалею о твоих слезах
No podré decirte musa que por ti es porque canto
Я не смогу сказать тебе, муза, что пою только из-за тебя
Y me levanto otra vez con ganas de verte reír
И я снова встаю с желанием увидеть твою улыбку
Pero que no podré pues ya estás lejos de aquí
Но я знаю, что не смогу, потому что ты уже далеко отсюда
No podré cumplir esas promesas vacías
Я не смогу сдержать эти пустые обещания
Que quedaron olvidadas desde tu último día
Которые были забыты с твоего последнего дня
Ya no podré...
Я больше не смогу...
Sentirte mía, mi cama llora día a día
Чувствовать тебя своей, моя постель плачет каждый день
Ya no podrás...
Ты больше не сможешь...
Me llamarás y regresarás
Позвать и вернуться
No podré...
Я не смогу...
Sentirte mía, mi cama llora día a día
Чувствовать тебя своей, моя постель плачет каждый день
No podré darte mi vida entera
Я не смогу отдать тебе всю свою жизнь
No podré darte un momento que pasábamos
Я не смогу отдать тебе момент, который мы провели вместе
No podré darte el lucero aquel
Я не смогу отдать тебе ту путеводную звезду
No podré porque no te encuentras aquí sino con él
Я не смогу, потому что тебя здесь нет, а он с тобой
No podré darte mi vida entera
Я не смогу отдать тебе всю свою жизнь
No podré darte un momento que pasábamos
Я не смогу отдать тебе момент, который мы провели вместе
No podré darte el lucero aquel
Я не смогу отдать тебе ту путеводную звезду
No podré porque no te encuentras aquí sino con él
Я не смогу, потому что тебя здесь нет, а он с тобой






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.