Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hoy Te Pido Perdón
Heute bitte ich dich um Verzeihung
Quiero
pedir
perdón,
Ich
möchte
um
Verzeihung
bitten,
Perdón
si
te
he
fallado
Verzeihung,
wenn
ich
dir
wehgetan
habe
Tan
solo
quiero
estar
por
siempre
contigo
a
tu
lado
Ich
will
nur
für
immer
bei
dir
sein,
an
deiner
Seite
Perdona
mis
errores,
Verzeih
meine
Fehler,
Ya
no
quiero
equivocarme
Ich
will
keine
Fehler
mehr
machen
Tan
solo
quiero
que
me
quieras
vivo
para
amarte
Ich
will
nur,
dass
du
mich
liebst,
ich
lebe,
um
dich
zu
lieben
Mucho
daño
te
hice
Ich
habe
dir
viel
Leid
angetan
Y
hoy
yo
me
arrepiento
Und
heute
bereue
ich
es
Estaba
equivocado
Ich
habe
mich
geirrt
Y
hoy
digo
lo
que
siento
Und
heute
sage
ich,
was
ich
fühle
Solo
tú
puedes
quitar
mi
amarga
soledad
Nur
du
kannst
meine
bittere
Einsamkeit
nehmen
Confía
un
poco
en
mí,
Vertrau
mir
ein
wenig,
Jamás
volverás
a
llorar
Du
wirst
niemals
wieder
weinen
Hoy
te
pido
perdón
Heute
bitte
ich
dich
um
Verzeihung
Por
todo
el
daño
que
he
hecho
Für
all
den
Schmerz,
den
ich
verursacht
habe
Con
un
nudo
en
la
garganta
Mit
einem
Kloß
im
Hals
Y
un
leve
dolor
de
pecho
Und
einem
leichten
Schmerz
in
der
Brust
Por
ti
yo
cambiare,
dejare
atrás
los
malos
ratos
Für
dich
werde
ich
mich
ändern,
die
schlechten
Zeiten
hinter
mir
lassen
Adiós
celos,
discusiones,
solo
por
no
cumplir
el
contrato
Schluss
mit
Eifersucht,
Streitigkeiten,
nur
weil
ich
unser
Versprechen
brach
Solo
dame
tu
mano
Gib
mir
nur
deine
Hand
Y
vivamos
juntos
Und
lass
uns
zusammenleben
Te
comparto
mis
días,
unamos
nuestros
mundos
Ich
teile
meine
Tage
mit
dir,
lass
uns
unsere
Welten
vereinen
Sé
que
me
he
equivocado
pero
tú
también
lo
has
hecho
Ich
weiß,
ich
habe
Fehler
gemacht,
aber
du
hast
sie
auch
gemacht
No
quiero
perderte
y
que
quede
bien
claro
eso
Ich
will
dich
nicht
verlieren,
und
das
soll
ganz
klar
sein
Quiero
decirte
yo
Ich
will
dir
sagen,
Que
tengas
paciencia
Dass
du
Geduld
haben
sollst
Tú
me
haces
feliz
solamente
con
tu
presencia
Du
machst
mich
glücklich
allein
durch
deine
Anwesenheit
Quiero
decirte
que
eres
lo
que
yo
más
quiero
Ich
will
dir
sagen,
dass
du
das
bist,
was
ich
am
meisten
will
Si
no
tengo
tu
amor,
Wenn
ich
deine
Liebe
nicht
habe,
De
desamor
seguro
muero
Sterbe
ich
sicher
an
Liebeskummer
Una
cosa
es
amor,
otra
fue
mi
error
Eine
Sache
ist
Liebe,
eine
andere
war
mein
Fehler
Hoy
te
pido
perdón,
no
me
dejes
solo
Heute
bitte
ich
dich
um
Verzeihung,
lass
mich
nicht
allein
Tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
Du
bist
das,
was
ich
am
meisten
will
Mirarte
en
sueños,
no
me
dejes
solo
Dich
in
Träumen
sehen,
lass
mich
nicht
allein
En
ti
esta
todo
lo
que
soy
In
dir
ist
alles,
was
ich
bin
Eres
mi
sol,
eres
mi
luna,
eres
noche
y
sensación
Du
bist
meine
Sonne,
du
bist
mein
Mond,
du
bist
Nacht
und
Gefühl
Yo
quiero
amarte
tanto
y
saciarte
de
amor
Ich
will
dich
so
sehr
lieben
und
dich
mit
Liebe
sättigen
Decirle
cosas
lindas
a
tu
lindo
corazón
Deinem
schönen
Herzen
schöne
Dinge
sagen
Al
estar
feliz
a
tu
lado,
es
lo
mejor
que
me
ha
pasado
Glücklich
an
deiner
Seite
zu
sein,
ist
das
Beste,
was
mir
passiert
ist
Y
mi
regalo
más
preciado
para
mí
Und
mein
kostbarstes
Geschenk
für
mich
Fuiste
tú
al
seguir
mi
felicidad
Warst
du,
mein
Glück
Porque
sin
ti,
mi
vida
es
infeliz
Denn
ohne
dich
ist
mein
Leben
unglücklich
Perdóname
por
ser
un
tonto
yo
a
veces
Verzeih
mir,
dass
ich
manchmal
ein
Dummkopf
bin
Perdóname
por
discutir
cosas
que
no
me
interesen
Verzeih
mir,
dass
ich
über
Dinge
streite,
die
unwichtig
sind
Es
que
lo
que
pasa
es
que
te
celo
demasiado
Es
ist
nur
so,
dass
ich
zu
eifersüchtig
auf
dich
bin
Es
que
mi
amor
es
tan
inmenso,
eres
mi
ángel
soñado
Es
ist
nur
so,
dass
meine
Liebe
so
unermesslich
ist,
du
bist
mein
erträumter
Engel
Eres
tú
mi
vanidad,
Du
bist
mein
ganzer
Stolz,
Mi
pequeña,
Meine
Kleine,
La
niña,
la
pequeña
que
a
mí
me
hace
soñar
Das
Mädchen,
die
Kleine,
die
mich
träumen
lässt
Una
cosa
es
amor,
Eine
Sache
ist
Liebe,
Otra
fue
mi
error
Eine
andere
war
mein
Fehler
Hoy
te
pido
perdón,
Heute
bitte
ich
dich
um
Verzeihung,
No
me
dejes
solo
Lass
mich
nicht
allein
Tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
Du
bist
das,
was
ich
am
meisten
will
Mirarte
en
sueños,
Dich
in
Träumen
sehen,
No
me
dejes
solo
Lass
mich
nicht
allein
Tú
eres
lo
que
yo
más
quiero
Du
bist
das,
was
ich
am
meisten
will
Mirarte
en
sueños,
no
me
dejes
solo
Dich
in
Träumen
sehen,
lass
mich
nicht
allein
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.