Bamby Ds feat. Crox - Hoy Te Pido Perdón - перевод текста песни на немецкий

Hoy Te Pido Perdón - Bamby Ds , Crox перевод на немецкий




Hoy Te Pido Perdón
Heute bitte ich dich um Verzeihung
Quiero pedir perdón,
Ich möchte um Verzeihung bitten,
Perdón si te he fallado
Verzeihung, wenn ich dir wehgetan habe
Tan solo quiero estar por siempre contigo a tu lado
Ich will nur für immer bei dir sein, an deiner Seite
Perdona mis errores,
Verzeih meine Fehler,
Ya no quiero equivocarme
Ich will keine Fehler mehr machen
Tan solo quiero que me quieras vivo para amarte
Ich will nur, dass du mich liebst, ich lebe, um dich zu lieben
Mucho daño te hice
Ich habe dir viel Leid angetan
Y hoy yo me arrepiento
Und heute bereue ich es
Estaba equivocado
Ich habe mich geirrt
Y hoy digo lo que siento
Und heute sage ich, was ich fühle
Solo puedes quitar mi amarga soledad
Nur du kannst meine bittere Einsamkeit nehmen
Confía un poco en mí,
Vertrau mir ein wenig,
Jamás volverás a llorar
Du wirst niemals wieder weinen
Hoy te pido perdón
Heute bitte ich dich um Verzeihung
Por todo el daño que he hecho
Für all den Schmerz, den ich verursacht habe
Con un nudo en la garganta
Mit einem Kloß im Hals
Y un leve dolor de pecho
Und einem leichten Schmerz in der Brust
Por ti yo cambiare, dejare atrás los malos ratos
Für dich werde ich mich ändern, die schlechten Zeiten hinter mir lassen
Adiós celos, discusiones, solo por no cumplir el contrato
Schluss mit Eifersucht, Streitigkeiten, nur weil ich unser Versprechen brach
Solo dame tu mano
Gib mir nur deine Hand
Y vivamos juntos
Und lass uns zusammenleben
Te comparto mis días, unamos nuestros mundos
Ich teile meine Tage mit dir, lass uns unsere Welten vereinen
que me he equivocado pero también lo has hecho
Ich weiß, ich habe Fehler gemacht, aber du hast sie auch gemacht
No quiero perderte y que quede bien claro eso
Ich will dich nicht verlieren, und das soll ganz klar sein
Quiero decirte yo
Ich will dir sagen,
Que tengas paciencia
Dass du Geduld haben sollst
me haces feliz solamente con tu presencia
Du machst mich glücklich allein durch deine Anwesenheit
Quiero decirte que eres lo que yo más quiero
Ich will dir sagen, dass du das bist, was ich am meisten will
Si no tengo tu amor,
Wenn ich deine Liebe nicht habe,
De desamor seguro muero
Sterbe ich sicher an Liebeskummer
Una cosa es amor, otra fue mi error
Eine Sache ist Liebe, eine andere war mein Fehler
Hoy te pido perdón, no me dejes solo
Heute bitte ich dich um Verzeihung, lass mich nicht allein
eres lo que yo más quiero
Du bist das, was ich am meisten will
Mirarte en sueños, no me dejes solo
Dich in Träumen sehen, lass mich nicht allein
En ti esta todo lo que soy
In dir ist alles, was ich bin
Eres mi sol, eres mi luna, eres noche y sensación
Du bist meine Sonne, du bist mein Mond, du bist Nacht und Gefühl
Yo quiero amarte tanto y saciarte de amor
Ich will dich so sehr lieben und dich mit Liebe sättigen
Decirle cosas lindas a tu lindo corazón
Deinem schönen Herzen schöne Dinge sagen
Al estar feliz a tu lado, es lo mejor que me ha pasado
Glücklich an deiner Seite zu sein, ist das Beste, was mir passiert ist
Y mi regalo más preciado para
Und mein kostbarstes Geschenk für mich
Fuiste al seguir mi felicidad
Warst du, mein Glück
Porque sin ti, mi vida es infeliz
Denn ohne dich ist mein Leben unglücklich
Perdóname por ser un tonto yo a veces
Verzeih mir, dass ich manchmal ein Dummkopf bin
Perdóname por discutir cosas que no me interesen
Verzeih mir, dass ich über Dinge streite, die unwichtig sind
Es que lo que pasa es que te celo demasiado
Es ist nur so, dass ich zu eifersüchtig auf dich bin
Es que mi amor es tan inmenso, eres mi ángel soñado
Es ist nur so, dass meine Liebe so unermesslich ist, du bist mein erträumter Engel
Eres mi vanidad,
Du bist mein ganzer Stolz,
Mi pequeña,
Meine Kleine,
Mi humildad
Meine Demut
La niña, la pequeña que a me hace soñar
Das Mädchen, die Kleine, die mich träumen lässt
Una cosa es amor,
Eine Sache ist Liebe,
Otra fue mi error
Eine andere war mein Fehler
Hoy te pido perdón,
Heute bitte ich dich um Verzeihung,
No me dejes solo
Lass mich nicht allein
eres lo que yo más quiero
Du bist das, was ich am meisten will
Mirarte en sueños,
Dich in Träumen sehen,
No me dejes solo
Lass mich nicht allein
eres lo que yo más quiero
Du bist das, was ich am meisten will
Mirarte en sueños, no me dejes solo
Dich in Träumen sehen, lass mich nicht allein
K&A
K&A
Andy&kary
Andy&kary






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.