Bamby Ds feat. Kronos & Recks - Te Dejo en Paz - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bamby Ds feat. Kronos & Recks - Te Dejo en Paz




Te Dejo en Paz
Оставляю тебя в покое
Ok, estas palabras salen del corazón
Ладно, эти слова идут от сердца
& Te quiero decir que, hoy vine a quitarme
& Хочу тебе сказать, что сегодня я пришел сорвать с себя
La venda de los ojos & ahora te
Пелену с глаз & теперь я на
Mirare, ya no seré mas el sordo & el dia
Тебя посмотрю, теперь я не буду больше глухим & в этот
De hoy te escuchare
День я тебя выслушаю
Como tu me dijiste que te dejara en paz
Как ты мне сказал/а оставить тебя в покое
Eso quieres? perfecto,
Так ты хочешь? отлично,
Ya no tengo mas fuerzas para luchar
У меня нет больше сил бороться
Por ti, se me agotaron las lagrimas
За тебя, у меня иссякли слёзы
Aunque me duela con todo el corazón
Хотя мне больно всем сердцем
Hoy tomare tu trato & te dejare libre
Сегодня я приму твою сделку & оставлю тебя на свободе
Gracias por todo, por tus rechazos
Спасибо за всё, за твоё отвержение
Gracias a ti eh aprendido mas,
Благодаря тебе я узнал/а больше,
Hoy te dejo en paz...
Сегодня я оставляю тебя в покое...
Ya no tengo más fuerzas
У меня больше нет сил
Ya no quiero llorar
Я больше не хочу плакать
Pensando solo en ti mi mundo se acaba
Думая только о тебе мой мир рушится
Hoy tomaré tu trato y no te vuelvo a buscar
Сегодня я приму твою сделку и больше не буду тебя искать
Ya no sere el que te marque y ignores su llamada
Я больше не буду тем, кто тебе звонит, а ты игнорируешь его звонок
Esta será la última vez ya no me vas a ver
Это будет последний раз, ты больше не увидишь меня
Recuerdame.
Помни меня.
Por mis detalles y las palabras que yo te entrege
За мои знаки внимания и слова, которые я тебе подарил/а
Esta será la última vez
Это будет последний раз
Te olvidaré
Я забуду тебя
Ya no llores.
Больше не плачь.
De mil formas, de mil maneras no te conquiste
Тысячей способов, тысячами путей я не покорил/а тебя
Esta será la última que de tu boca yo vuelvo a escuchar
Это будет последний раз, когда я услышу это из твоих уст
Ya no te quiero
Я больше тебя не люблю
No me busques
Не ищи меня
No me llames
Не звони мне
Por favor dejame en paz
Пожалуйста, оставь меня в покое
Cada promesa que me isiste y no cmpliste puedo recordar
Каждый обещание, которое ты мне дал/а и не выполнил/а, я могу вспомнить
Ahora te entrego las miserias de tu amor
Теперь я вручаю тебе несчастья твоей любви
Ahora te doy tu libertad
Теперь я даю тебе твою свободу
Que no me quieres eso lo acepto y que por el ahora te mueres
То, что ты меня не любишь, я это принимаю и то, что ты из-за этого сейчас умираешь
Yo lo respeto pero de mi ya no esperes
Я это уважаю, но не жди больше от меня
Que hoy mis ojos lloren otra vez por ti
Что сегодня мои глаза снова будут плакать по тебе
Tu me dejaste y te agradezco por el mal que me causaste
Ты бросил/а меня и я благодарю тебя за зло, которое ты мне причинил/а
Todo esta bien pero yo se que me olvidaste
Всё хорошо, но я знаю, что ты забыл/а меня
Que fui el primero en tu vida y en tu cama
Что я был/а первым в твоей жизни и в твоей постели
Ya no fingas que te importó y date cuenta que me dañas
Хватит притворяться, что тебе было не всё равно и пойми, что ты причиняешь мне боль
Si me vas a mentir que sea al decir que no me amas
Если ты собираешься лгать мне, то пусть это будет, что ты меня не любишь
Quería estar siempre a tu lado y tu no pensabas igual
Я хотел/а всегда быть рядом с тобой, а ты так не думал/а
Para que buscar amor simplemente donde no hay
Зачем искать любовь там, где её просто нет
Que hoy no estés conmigo es algo que en verdad no entiendo
То, что ты сегодня не со мной, это то, чего я действительно не понимаю
Solo pedí tu corazón que tu ex no te ha devuelto
Я просто попросил/а твоё сердце, которое твой бывший тебе не вернул
Y lo siento
И мне жаль
Por ser quien cree en las ilusiones si tu eres cinta negra en romper los corazones
За то что я верю в иллюзии, в то время как ты черный пояс по разбиванию сердец
En este cuento de amor te conocí en la primera pagina
В этой любовной истории я встретил/а тебя на первой странице
Que alguien llore por ti porque a mi no me quedan lágrimas
Пусть кто-то другой плачет по тебе, потому что у меня больше не осталось слёз
Antes tu te marchabas por nada o por un enojo
Раньше ты уходил/а из-за любой ерунды или обиды
Y yo quien iba detrás tuyo con lágrimas en los ojos
А я был/а тем, кто бежал/а за тобой со слезами на глазах
Pero hoy se acaba aquello que un día fue luz
Но сегодня кончается то, что когда-то было светом
Irónico que tu orgullo sea más feliz que tu
Иронично, что твоя гордость счастлива больше, чем ты
Y de ti me despido me deginare a ya no verte
И я прощаюсь с тобой, я заставляю себя больше не видеть тебя
Espero y seas feliz te deseo mucha suerte
Надеюсь, ты будешь счастлив/а, желаю тебе удачи





Авторы: German Alejandro Vasquez Puebla


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.