Bambú - Slow Down (feat. Prometheus Brown) - перевод текста песни на немецкий

Slow Down (feat. Prometheus Brown) - Bambúперевод на немецкий




Slow Down (feat. Prometheus Brown)
Werd Langsamer (feat. Prometheus Brown)
Too many goody goody two shoes say
Zu viele brave, angepasste Leute sagen,
Hit the front gate when the Bam's on play
Sie rennen zum Eingangstor, wenn Bam spielt.
When the Bam's on play
Wenn Bam spielt,
The masses take
nehmen die Massen
A master face like a masquerade
ein Meistergesicht an, wie bei einer Maskerade.
Parade and those who ain't a least bit afraid
Eine Parade, und die, die nicht die geringste Angst haben,
To hop on back in a police' face
einem Polizisten ins Gesicht zu springen,
But the police spray a whole can of mace
aber die Polizei versprüht eine ganze Dose Pfefferspray.
Spit that I ain't gon' ape shit break
Ich spucke, dass ich nicht ausraste,
I run I run I'm on high pursuit
ich renne, ich renne, ich bin auf der Flucht,
Police goin off ...
die Polizei dreht durch...
Fuck that rule I'll rock at you
Scheiß auf die Regeln, ich rocke dich an,
Knuckle to the tooth that'll knock it loose
mit der Faust gegen den Zahn, das lockert ihn.
I'll pop a dude 'fore my partners do
Ich schlage einen Typen, bevor meine Partner es tun,
Broke in a motherfucker's pockets dude
habe in die Taschen eines Mistkerls eingebrochen, Alter.
The schools not teaching you how to earn no dough
Die Schule bringt dir nicht bei, wie man Geld verdient,
That's why I run with a .44 fo'
deshalb laufe ich mit einer .44er rum,
(Slow down)
(Werd langsamer)
See I believe in the block
Siehst du, ich glaube an den Block,
It's the spot that I'm gon' turn into my burial plot
es ist der Ort, den ich in mein Grab verwandeln werde,
A parkin lot for a mortar shop
ein Parkplatz für einen Mörtelladen,
Used to be owned by Mom and Pop
der früher Mama und Papa gehörte.
Now it's where your Grande lattes can get bought
Jetzt ist es der Ort, wo man deine Grande Lattes kaufen kann,
And with that new mall they gon' double the cops so stay hush
und mit dem neuen Einkaufszentrum werden sie die Bullen verdoppeln, also bleib ruhig.
Keep a white tee and worn denim jeans on my Chucks
Ich trage ein weißes T-Shirt und abgenutzte Jeans zu meinen Chucks,
Soul Assassin fitted cap with the brim flipped back
eine Soul Assassin-Kappe mit nach hinten geklapptem Schirm,
I can't wear skinny jeans cause my gat too fat yup
ich kann keine Skinny Jeans tragen, weil meine Knarre zu fett ist, ja.
Sun go up and the sun come down
Die Sonne geht auf und die Sonne geht unter,
The money get low and the gun comes out
das Geld wird knapp und die Waffe kommt raus,
From L.A. to The Town
von L.A. bis The Town,
Somebody tell them kids to slow down
sag den Kindern, sie sollen langsamer machen.
I said sun go up sun come down
Ich sagte, die Sonne geht auf, die Sonne geht unter,
Money get low guns come out
das Geld wird knapp, die Waffen kommen raus,
From L.A. to The Town
von L.A. bis The Town,
Somebody tell them kids to slow down
sag den Kindern, sie sollen langsamer machen, Süße.
Once again somebody shootin
Schon wieder schießt jemand,
And soon I'm finna maneuver
und bald werde ich manövrieren,
Like Splinter I'm in the sewers
wie Splinter bin ich in der Kanalisation,
Sendin a message all losers
sende eine Nachricht an alle Verlierer,
Listen you cannot pursue us
hört zu, ihr könnt uns nicht verfolgen.
I'm duckin dodgin assassins
Ich ducke mich und weiche Assassinen aus,
In such a marvelous fashion know in a flash that it could happen
auf so eine wunderbare Art und Weise, weiß, dass es im Nu passieren kann,
Whatever form of action
jede Form von Aktion.
It's more than quotin Malcolm
Es ist mehr als Malcolm zu zitieren,
I'm puttin it down you runnin around and wonderin whats the outcome
ich bringe es zu Ende, du rennst herum und fragst dich, was das Ergebnis ist.
You shoulda been studyin W.E.B.
Du hättest W.E.B. studieren sollen,
Instead of W.B. and W.W.E this is not T.V.
anstatt W.B. und W.W.E., das ist nicht T.V.
(So slow)
(Also, werd langsamer)
I know you see me dummy
Ich weiß, du siehst mich, Dummkopf,
Ain't got a lotta money but you takin none from me
habe nicht viel Geld, aber du nimmst mir keins weg.
They think you got the look
Sie denken, du hast das Aussehen,
You a mark or a crook
du bist ein Opfer oder ein Gauner,
They don't do it by the book
sie machen es nicht nach Vorschrift,
They gon' shoot before they look
sie schießen, bevor sie schauen.
It don't matter where you stay in around yo town
Es ist egal, wo du in deiner Stadt wohnst,
When the seasons start to change and them rainclouds clown
wenn die Jahreszeiten wechseln und die Regenwolken herumalbern,
We the reason that they made a 4 pound go Blaow
wir sind der Grund, warum sie eine Vier-Pfund-Waffe gemacht haben, die "Blaow" macht.
Better have a good reason tellin Pro to slow down go now
Du solltest einen guten Grund haben, Pro zu sagen, er soll langsamer machen, geh jetzt.
Sun go up and the sun come down
Die Sonne geht auf und die Sonne geht unter,
The money get low and the gun comes out
das Geld wird knapp und die Waffe kommt raus,
From L.A. to The Town
von L.A. bis The Town,
Somebody tell them kids to slow down
sag den Kindern, sie sollen langsamer machen, Baby.
I said sun go up sun come down
Ich sagte, die Sonne geht auf, die Sonne geht unter,
Money get low guns come out
das Geld wird knapp, die Waffen kommen raus,
From L.A. to The Town
von L.A. bis The Town,
Somebody tell them kids to slow down
sag den Kindern, sie sollen langsamer machen.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.