Bamdad feat. Tahrang - Abu Lajan - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Bamdad feat. Tahrang - Abu Lajan




Abu Lajan
Abu Lajan
اسمش رو چی بذارم ؟
What should I name it?
دیره واسم راه نمیوفته کارم
My work is late and not going well
پنچره چرخ این کاروان شعر
A flat tire on this poetry wagon
عصبانی از اینکه ایده دارم
Angry at having ideas
زیر تا رو پخت تا سوخت
Baked until burnt
کف تا بوم صبح تا شوم گردش
Circuits from floor to ceiling, all night long
بوق سگ تا روز
Dog whistle until morning
سوای آدمها یعنی سگها که با مرام ترن
Apart from people, that is dogs who are more loyal
از دید من همه ی ماها کم و بیش رذلیم
In my opinion, more or less, we are all vile
یا لااقل فرصتش پیدا نشده که عشقی
Or at least there hasn't been a chance to love
عشق سازه ولی تنفر میگذره از تیغ
Love constructs but hate passes through the blade
میبره پوست و گوشت دوتا گوش یه زبون
Cuts skin and flesh, both ears, a tongue
یه حلق میمونه برات که سیره از جیغ
A throat left for you that is silent from screaming
که یاد عقده ات میاره که پر حرفی
That reminds you of your resentment that you talk too much
یادت میاره خطت که نمی ارزی
Reminds you of your line that you are not worth it
شکم گشنه شوخی صدای فقری
Hungry stomach jokes, the sound of poverty
جدی تر هاش جون میدن به جوب پایین تر بری
The more serious ones give their lives to the gutter if you go down
تو تنگ کوچه سرنگ میکنه آدم سر به نیست
In a narrow alley, a syringe makes a man disappear
سیاه صفحه نیست عفونت بعد قرن بیسته
The page is not black, it's an infection after the twentieth century
حواست نیست ؟ شاید باید فرو تر بری
Don't you notice? Maybe you should go a bit further down
تا زانو تو اشک ولی سبک از کوره در بری
Up to your knees in tears but feeling lighter
تنور روزگار میپزه نون تخمی
The oven of life bakes the bread of sin
میده به خورد گشنه های دست و پا چلفتی
Feeds it to the hungry with clumsy hands and feet
ابو لجن سهمم رو نگه دار
Abu Lajan, keep my share
هی ابو لجن یار امانت دار
Hey Abu Lajan, friend of trust
ابو لجن ابو لجن
Abu Lajan Abu Lajan
اگه خون من بچکه از دستات
If my blood drips from your hands
ابو لجن ابو لجن ابو لجن
Abu Lajan Abu Lajan Abu Lajan
دِ لعنتی دِ لعنتی حد نگه دار
Oh damn, oh damn, hold your limits
ابو لجن ابو لجن ابو لجن
Abu Lajan Abu Lajan Abu Lajan
اگه خون من میچکه از دستات
If my blood drips from your hands
ابو لجن ابو لجن ابو لجن
Abu Lajan Abu Lajan Abu Lajan
گمشده در زمان انسان و تکه تکه هاش
Lost in time, man and his fragments
دلیل حرفه ترک زبون فکر آب
Reason for leaving the profession, thirst for water
سبوی منو پر کن ز چشمه جوشیده
Fill my pitcher from the bubbling spring
باده کوه غرور رو دوشید درد فشانِ خونابه
Milking the wine of the mountain of pride, the pain of spraying blood
گرفته بوی جسد دست همه بچه ها که
The hands of all the children smell like corpses
زخم سر زانوهاشون بود نوید زندگی
Their wounded knees were the promise of life
چه سر زنده بین تبعیض و ننگ این تشنگی
How lively between discrimination and shame this thirst
به دوش میکشن مرده هاشون رو با خستگی
They carry their dead with tiredness
سلاح برده چیه ؟
What is a slave's weapon?
دسته بیل
A shovel
این جوک لعنتی عجب معلمیه
This damn joke, what a great teacher
کمدی کارگری جنبش چک و تو سری
Worker's comedy, the Czech movement and slaps
یه چکش و اسم خدا شده آلت داوری
A hammer and the name of God have become instruments of judgment
همش تموم میشه یادت غبار میشه مرگ بهت بال میده
It will all end, your memory will become dust, death will give you wings
شاید جای بهتری
Maybe a better place
از اینجا که چاره ی کار یه هیچکاره ای مثل ما
Than here, where the choice of a worthless person like us
مرگ باشه به قصد فراغ بال بیشتری
Death would be for the purpose of greater freedom
هفت جد ما به ابولجن باج داده بگو
Our seven ancestors paid tribute to Abu Lajan, say so
زمین و خونه و تفنگ پیر خانواده
Land, house and gun of the elder of the family
این حق ماست دِ ما که رعیت زاده ایم
This is our right, we who are the sons of peasants
که شکم ما کارد خورده سیر پاره پاره
Our stomachs are stabbed, torn apart
وجدان پتیاره زبون بدکاره
The conscience of hounds, the tongue of evil
خرافه گوییت درآورد از آدمها دمار
Your superstition has brought down humanity
ابولجن تو جاهل ترینِ ویرانگرانی
Abu Lajan, you are the most ignorant of destroyers
واسه قصر میراثت جسد الواره
For the palace of your legacy, the corpses are timber
ابو لجن ابو لجن
Abu Lajan Abu Lajan
اگه خون من بچکه از دستات
If my blood drips from your hands
ابو لجن ابو لجن ابو لجن
Abu Lajan Abu Lajan Abu Lajan
دِ لعنتی دِ لعنتی حد نگه دار
Oh damn, oh damn, hold your limits
ابو لجن ابو لجن ابو لجن
Abu Lajan Abu Lajan Abu Lajan
اگه خون من میچکه از دستات
If my blood drips from your hands
ابو لجن ابو لجن ابو لجن
Abu Lajan Abu Lajan Abu Lajan





Bamdad feat. Tahrang - Abu Lajan (feat. Tahrang) - Single
Альбом
Abu Lajan (feat. Tahrang) - Single
дата релиза
11-09-2021



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.